AUX Lancia Delta 2015 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2015Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 121 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE119
1
SYSTÈME ASR (Antislip Regulation)
Partie intégrante du système ESP, ce dispositif intervient
automatiquement en cas de patinage d’une ou des deux
roues motrices en aidant le conducteur à garder le contrôle
du véhicule. L’action du système ASR s’avère particuliè-
rement utile dans les conditions suivantes :
❍patinage lors d’un virage de la roue intérieure, par ef-
fet des variations dynamiques de la charge ou de l’ac-
célération excessive ;
❍ puissance excessive transmise aux roues, par rapport
aussi aux conditions de la chaussée ;
❍ accélération sur des chaussées glissantes, enneigées ou
verglacées ;
❍ perte d’adhérence sur la chaussée mouillée (aquapla-
ning). Système MSR
(régulation de l’entraînement moteur)
Ce système, qui fait partie intégrante de l’ASR, intervient
en cas de brusque changement de vitesse pendant qu’on
rétrograde, en redonnant du couple au moteur, afin d’évi-
ter l’entraînement excessif des roues motrices, surtout en
condition de faible adhérence, ce qui pourrait faire perdre
de la stabilité à la voiture.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 119
Page 126 of 291

124CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis) ef-
fectue un diagnostic permanent des composants de la voi-
ture associés aux émissions. Il signale aussi, par l’allumage
du témoin
Usur le combiné de bord, accompagné du mes-
sage affiché à l’écran multifonction reconfigurable, la dé-
gradation des composants proprement dits (voir le cha-
pitre « Témoins sur le combiné de bord »).
Ce système a pour objectif de :
❍ contrôler l’efficacité du système ;
❍ signaler une augmentation des émissions due à un dys-
fonctionnement de la voiture ;
❍ signaler la nécessité de remplacer les composants dé-
tériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur pouvant être in-
terfacé à des instruments appropriés, permettant la lec-
ture des codes d’erreur mémorisés dans la centrale, avec
une série de paramètres spécifiques du diagnostic et du
fonctionnement du moteur.
Ce contrôle peut être également effectué par les agents
de contrôle de la circulation. ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, le Ré-
seau Après-vente Lancia doit effectuer, pour contrôler le
système tout entier, un test au banc d’essai et, le cas
échéant, des essais sur route pouvant nécessiter de par-
courir un grand nombre de kilomètres.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 124
Page 129 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE127
1
ATTENTION Lors des manœuvres de stationnement com-
portant un grand nombre de braquages, il est possible que
la direction soit plus dure. Cela est normal et est dû à l’in-
tervention du système de protection contre les surchauffes
du moteur électrique qui commande la direction. Par
conséquent, aucune réparation n’est nécessaire. À la pro-
chaine utilisation de la voiture, la direction assistée re-
prendra son fonctionnement normal.SYSTÈME T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le véhicule peut être équipé d’un système de contrôle de
la pression des pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System). Ce système se compose d’un capteur/transmet-
teur à fréquence radio monté sur chaque roue, sur la jante
à l’intérieur du pneu, en mesure d’envoyer à la centrale de
contrôle les informations relatives à la pression de chaque
pneu.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION DU SYSTÈME T.P.M.S.
Les signaux d’anomalie ne sont pas mémorisés, par consé-
quent, ils ne seront pas affichés en cas d’extinction et de
redémarrage du moteur. Si l’anomalie persiste, la centrale
enverra au combiné de bord les signalements correspon-
dants uniquement après que le véhicule aura roulé un peu.
Avant d’effectuer toute intervention d’entre-
tien, il faut toujours couper le moteur et en-
lever la clé de contact en verrouillant la di-
rection, notamment quand les roues du véhicule ne
reposent pas sur le sol. Au cas où cela n’est pas pos-
sible (s’il est nécessaire que la clé de contact soit sur
MAR ou que le moteur tourne), enlever le fusible
principal de protection de la direction assistée élec-
trique.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 127
Page 130 of 291

128CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Le système T.P.M.S. n’est pas en mesure de
signaler les chutes subites de pression des
pneus (par exemple en cas d’explosion d’un
pneu). Dans ce cas, arrêter le véhicule en freinant
doucement sans effectuer de braquage brusque.
Le remplacement des pneus normaux par des
pneus hiver et inversement nécessite une in-
tervention de mise au point du système
T.P.M.S. qui doit être effectuée uniquement par le
Réseau Après-vente Lancia.
Le système T.P.M.S. nécessite l’utilisation
d’équipements spécifiques. Consulter le Ré-
seau Après-vente Lancia pour connaître les
accessoires compatibles avec le système (roues, en-
joliveurs, etc.). L’emploi d’autres accessoires pour-
rait compromettre le fonctionnement normal du
système.
La pression des pneus peut varier en fonction
de la température extérieure. Le système
T.P.M.S. peut signaler temporairement une
pression insuffisante. Dans ce cas, contrôler la pres-
sion des pneus à froid et si nécessaire, rétablir les
valeurs de gonflage.
Le kit de réparation des pneus (Fix&Go Auto-
matic) fourni de série avec la voiture est com-
patible avec les capteurs T.P.M.S. ; l’utilisa-
tion de mastics non équivalents à celui présent dans
le kit d’origine pourrait en revanche compromettre
leur fonctionnement. En cas d’utilisation de mastics
non équivalents à celui d’origine, il est conseillé de
faire vérifier le fonctionnement des capteurs T.P.M.S.
auprès d’un centre de réparation qualifié.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 128
Page 134 of 291

132CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
Les éventuelles anomalies des capteurs de stationnement
sont signalées, à l’engagement de la marche arrière, par
l’éclairage du témoin
èsur le combiné de bord et le mes-
sage correspondant affiché à l’écran.
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est automatiquement dés-
activé dès l’introduction de la fiche du câble électrique
de la remorque dans la prise du crochet d’attelage de la
voiture.
Les capteurs se réactivent automatiquement lorsqu’on dé-
branche la prise du câble de la remorque.
Pour le bon fonctionnement du système, il est
fondamental de toujours éliminer la boue, la
saleté, la neige ou le givre des capteurs. Pen-
dant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter d’utiliser
des chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent être
lavés à l’eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour voiture. Dans les stations de la-
vage à jet de vapeur ou sous haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en maintenant la buse à
plus de 10 cm de distance.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
❍ Pendant les manœuvres de stationnement, faire tou-
jours très attention aux obstacles qui pourraient se
trouver au-dessus ou au-dessous du capteur.
❍ Les objets placés à une distance rapprochée dans la
zone arrière de la voiture, dans certaines circonstances,
ne sont pas détectés par le système et ils risquent donc
d’endommager la voiture ou d’être abîmés.
Voici quelques conditions qui peuvent influer sur les per-
formances du système d’aide au stationnement :
❍ Une sensibilité réduite du capteur et une réduction des
performances du système d’aide au stationnement peu-
vent être dues à la présence sur la surface du capteur
de : givre, neige, boue, couches de peinture.
❍ Le capteur détecte un objet inexistant (« perturbation
d’écho »), provoqué par des perturbations de type mé-
canique, par exemple : lavage du véhicule, pluie (condi-
tion de vent extrême), grêle.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 132
Page 135 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE133
1
❍Les signaux transmis par le capteur peuvent être al-
térés également par la présence de systèmes à ultra-
sons à proximité (ex. freins pneumatiques de poids
lourds ou marteaux-piqueurs).
❍ Les performances du système d’aide au stationnement
peuvent également être influencés par la position des cap-
teurs, par exemple les variations d’assiette (du fait de
l’usure des amortisseurs, des suspensions) ou les chan-
gements de pneus, un chargement excessif du véhicule
provoquant des assiettes qui nécessitent un abaissement
du véhicule.La responsabilité de la manœuvre de sta-
tionnement et des autres manœuvres dange-
reuses est toujours confiée au conducteur.
Lorsque l’on effectue de telles manœuvres, toujours
s’assurer de l’absence de personnes (enfants no-
tamment) et d’animaux dans l’espace en question.
Bien que les capteurs de stationnement constituent
une aide pour le conducteur, celui-ci doit toujours
prendre garde pendant les manœuvres potentielle-
ment dangereuses même à faible vitesse.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 133
Page 136 of 291

134CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Toutefois la responsabilité de la manœuvre de
parking incombe toujours au conducteur. Pen-
dant toute la phase de manœuvre, il convient
néanmoins de s’assurer qu’aucune personne ou ani-
mal ne se trouve dans l’espace de manœuvre.
Les capteurs de stationnement constituent une
aide pour le conducteur, qui ne doit cependant
jamais réduire son attention pendant les ma-
nœuvres potentiellement dangereuses, même si elles
sont effectuées à vitesse réduite : le système Magic
Parking NE règle en aucune façon la vitesse du vé-
hicule pendant la phase de manœuvre, le contrôle
de la vitesse et du freinage incombe toujours au
conducteur.
MAGIC PARKING
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le système Magic Parking informe le conducteur quand
il détecte un emplacement de parking parallèle libre et
adapté à la longueur du véhicule. Pendant la manœuvre,
il aide le conducteur en gérant automatiquement le mou-
vement du volant. Pendant la manœuvre, le conducteur est également aidé
par les informations transmises par les capteurs de sta-
tionnement (4 capteurs arrière et 4 capteurs avant) qui in-
diquent au conducteur la distance pendant la phase d’ap-
proche par rapport aux obstacles situés derrière et devant
le véhicule.
Pendant la phase de recherche d’un emplacement de par-
king utilisable, les capteurs avant et arrière sont désacti-
vés. En revanche, pendant la manœuvre, quand on engage
la marche arrière, les capteurs avant et arrière seront au-
tomatiquement activés.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 134
Page 137 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE135
1
CAPTEURS
Pendant la phase de recherche de la place de parking, le
système utilise les capteurs latéraux (voir fig. 78).
Ces capteurs sont automatiquement activés au-dessous de
30 km/h environ. Pendant cette phase, si le conducteur
vient juste de passer devant un emplacement de parking
adéquat, il lui suffit d’actionner le bouton. Le combiné de
bord affichera les instructions pour la réalisation de la ma-
nœuvre. Si le conducteur ne demande pas l’activation de
la fonction en actionnant le bouton, aucune information
n’est affichée sur le combiné de bord.FONCTIONNEMENT
La manœuvre de stationnement assisté ne peut être acti-
vée que quand le combiné de bord est allumé et à une vi-
tesse inférieure à environ 30 km/h et comprend les phases
suivantes :
❍
Activation : la pression du bouton fig. 79 lance la
phase de recherche.
❍ Recherche : à l’aide des capteurs latéraux, le système
est continuellement à la recherche d’une place de par-
king libre et adaptée aux dimensions du véhicule. Les cli-
gnotants permettent au conducteur d’indiquer de quel côté
il souhaite se garer (en l’absence d’informations provenant
des clignotants ou si les feux de détresse sont allumés, la
recherche s’effectue côté passager).
fig. 78L0E0296mfig. 79L0E0241m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 135
Page 138 of 291

136CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION Conformément à la logique du système, la
phase de RECHERCHE se désactive si au bout de 10 min
aucun emplacement de parking adapté n’a été trouvé.
❍Localisation : si le système détecte un emplacement
de parking libre et adapté aux dimensions du véhicule, il
signale sa présence et indique les actions à effectuer pour
commencer la manœuvre de créneau.
❍ Manœuvre : le système demande au conducteur d’en-
gager la marche arrière, de lâcher le volant et de gérer l’ac-
célérateur, le frein et l’embrayage (en cas de boîte de vi-
tesses manuelle) ou l’accélérateur et le frein (en cas de
boîte de vitesses automatique). Lors de l’engagement de
la marche arrière en position de parking, le système gère
automatiquement le volant.
Il est suggéré de terminer la phase de manœuvre en marche
arrière (si les conditions le permettent) quand les capteurs
arrière transmettent une tonalité continue.
ATTENTION Conformément à la logique du système, la
phase de MANŒUVRE se désactive si au bout de 3 mi-
nutes la manœuvre n’est pas terminée. ❍
Conclusion : si la place de parking est suffisante, la
manœuvre d’insertion est achevée par le système en une
seule manœuvre et la mise en place du véhicule n’exige
aucune autre intervention de la part du conducteur. Si
d’autres manœuvres de correction s’avéraient nécessaires,
le système restitue le contrôle au conducteur qui doit com-
pléter le créneau manuellement.
ATTENTION Une fois la manœuvre en marche arrière ter-
minée, la désactivation de cette dernière entraîne le réa-
lignement de la direction ; le conducteur doit terminer la
manœuvre manuellement.
Le fonctionnement de l’aide au stationnement
se base sur différents composants :
❍ capteurs de stationnement avant et arrière ;
❍ capteurs latéraux ;
❍ direction ;
❍ roues et système de freinage ;
❍ combiné de bord.
Il ne faut pas oublier qu’un dysfonctionnement d’un
de ces systèmes risque de compromettre le bon fonc-
tionnement du système Magic Parking.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 136
Page 142 of 291

140CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Si pendant la manœuvre, le conducteur exécute une action,
volontaire ou involontaire, sur la direction (en saisissant le
volant ou en entravant son mouvement), la manœuvre est
interrompue.
En cas d’aspérités du sol ou d’obstacles sur les roues in-
fluençant le mouvement du véhicule et empêchant ce der-
nier de poursuivre sur la trajectoire correcte, la manœu-
vre pourra être interrompue.
Conclusion de la manœuvre
Si la dimension de l’emplacement le permet, le créneau est
effectué en une seule manœuvre. Lors de la désactivation
de la marche arrière, les roues sont réalignées et la ma-
nœuvre est considérée comme terminée, le système se dés-
active alors. Si la dimension de l’emplacement est infé-
rieure, le créneau se fera en plusieurs manœuvres. Le sys-
tème guidera le conducteur pour qu’il effectue manuelle-
ment le créneau au moyen d’un message à l’écran du com-
biné de bord.Avertissements généraux
❍
Toutefois la responsabilité des manœuvres de station-
nement incombe toujours au conducteur. En effectuant ces
manœuvres, il faut toujours s’assurer qu’il n’y ait pas de
personnes, d’animaux ou de choses dans l’espace de ma-
nœuvre. Bien que le système Magic Parking (ainsi que les
capteurs de stationnement) constitue une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours prendre garde pendant
les manœuvres potentiellement dangereuses même à faible
vitesse.
❍ Si les capteurs subissent des chocs susceptibles de com-
promettre leur position, le fonctionnement du système
pourrait s’avérer fortement dégradé.
❍ Si les capteurs sont sales, recouverts de neige, de glace,
de boue ou repeints par rapport à la solution originale, le
fonctionnement du système pourrait s’avérer fortement dé-
gradé.
❍ Pour un bon fonctionnement du système, il est indis-
pensable que les capteurs soient toujours propres. Lors
du nettoyage, veiller à ne pas les endommager ni les rayer.
Éviter l’emploi de chiffons secs, rêches ou durs. Les cap-
teurs doivent être lavés à l’eau claire, en ajoutant éven-
tuellement du shampooing pour voiture. Dans les stations
de lavage automatique qui utilisent des nettoyeurs à jets
de vapeur ou à haute pression, nettoyer rapidement les cap-
teurs en tenant la buse à plus de 10 cm de distance.
Si l’on souhaite bloquer le volant avec les
mains pendant une manœuvre, il est
conseillé de le saisir fermement sur la cou-
ronne externe. Ne pas essayer d’enfiler les mains
à l’intérieur ou de saisir les branches du volant.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 140