AUX Lancia Delta 2015 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2015, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2015Pages: 291, PDF Size: 6.56 MB
Page 236 of 291

234ENTRETIEN DE LA VOITURE
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour garantir à la
voiture sa longévité dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Lancia a prévu une série de contrôles et
d'interventions d'entretien à des échéances kilométriques
et, pour les versions/marchés qui le prévoient, temporelles
préétablies, selon les indications du Plan d'Entretien Pro-
grammé.
Indépendamment de ce qui est indiqué ci-dessus, il est
néanmoins nécessaire de respecter les indications du Plan
d'Entretien Programmé (par exemple, contrôle périodique
du niveau des liquides, de la pression des pneus, etc.).
Le service d'Entretien Programmé est effectué par le Ré-
seau Après-vente Lancia à des intervalles ou kilo-
mètres/miles prédéterminés. Si pendant l'exécution de
chaque intervention, en plus des opérations prévues, il
s'avérait nécessaire de procéder à des remplacements ou
réparations ultérieurs, ces derniers ne pourront être ef-
fectués qu'avec l'accord explicite du client. Si la voiture
est souvent employée pour atteler des remorques, il faut
réduire l'intervalle entre un Entretien Programmé et
l'autre.ATTENTION
Les coupons d'Entretien Programmé sont établis par le
Constructeur. La non-exécution des coupons peut entraî-
ner l'annulation de la garantie.
Il est conseillé de signaler immédiatement au Réseau
Après-vente Lancia toute légère anomalie de fonctionne-
ment, sans attendre le coupon suivant.
Pour les versions dotées d'alimentations et/ou équipements
spécifiques (par ex. GPL), en plus de ce qui est préconi-
sé dans le Plan d'Entretien Programmé suivant, se référer
aux rubriques spécifiques supplémentaires figurant dans
les suppléments dédiés correspondants.
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 234
Page 237 of 291

ENTRETIEN DE LA VOITURE235
5
20 40 60 80 100 120 140 160 180 2001 2345678910
● ●●●●●●●● ●
● ●●●●●●●● ●
● ●●●●●●●● ●
● ●●●●●●●● ●
● ●●●●●●●● ●
● ● ●●●
● ● ●●●
● ● ●●● ●●●● ●
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Les contrôles figurant dans le Plan d'Entretien Programmé, après avoir atteint 120 000 km/6 ans, doivent être répétés périodi-
quement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.
Milliers de kilomètres
Années
Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel de
la pression ; contrôle de l'échéance de la recharge du kit
« Fix&Go Automatic » (pour les versions/marchés qui le prévoient)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage
(phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages,
habitacle, témoins du combiné de bord, etc.)
Contrôle et rétablissement éventuel du niveau des liquides
(freins, embrayage hydraulique, lave-glace, batterie,
refroidissement du moteur, etc.)
Contrôle des émissions/fumées à l'échappement
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du fonctionnement
des systèmes d'alimentation/contrôle du moteur et, pour les
versions/marchés qui le prévoient, contrôle de la dégradation
de l'huile moteur
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection
de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux
(échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en
caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.)
Contrôle de positionnement/usure des balais d'essuie-glace
avant et arrière
Contrôle du fonctionnement du système d'essuie/lave-glace
et réglage éventuel des gicleurs
Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot moteur et
du coffre, nettoyage et lubrification tringleries
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 235
Page 240 of 291

Il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes à des
intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans le Plan
d'Entretien Programmé :
❍contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins
à disque avant ;
❍ contrôle de l'état de propreté des serrures du capot mo-
teur et coffre, nettoyage et lubrification des leviers ;
❍ contrôle visuel conditions : moteur, B.V., transmission,
sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement
- alimentation carburant - freins), éléments en caout-
chouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) ; ❍
contrôle de l’état de charge et du niveau de liquide de
la batterie (électrolyte) ;
❍ contrôle visuel de l'état des courroies de commande des
accessoires ;
❍ contrôle et remplacement éventuel du filtre à air.
238ENTRETIEN DE LA VOITURE
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 238
Page 241 of 291

CONTRÔLE DES NIVEAUX
fig. 1L0E0254m
ENTRETIEN DE LA VOITURE239
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 239
Page 242 of 291

HUILE MOTEUR A-fig. 1
Le contrôle du niveau d'huile doit être effectué, la voiture
sur sol plat, quelques minutes (environ 5) après l'arrêt du
moteur. Le niveau d'huile doit être compris entre les re-
pères MIN et MAX sur la jauge de contrôle. L’intervalle
entre MIN et MAX correspond à environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile est près ou au-dessous du repère MIN,
faire l'appoint d'huile à travers le goulot de remplissage
jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX.
Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maximum d'huile mo-
teur est de 400 grammes tous les 1 000 km. Pendant la
première période d'utilisation de la voiture, le moteur se
trouve en phase de rodage, par conséquent la consom-
mation d'huile moteur n'est pas encore stable. Il faut at-
tendre d'avoir dépassé les premiers 5 000 ou 6 000 km.
ATTENTION La consommation de l'huile moteur dépend
de la manière de conduire et des conditions d'utilisation
de la voiture.
ATTENTION Après avoir effectué l'appoint d'huile ou la
vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner le mo-
teur pendant quelques secondes et attendre quelques mi-
nutes après l'arrêt.Lorsque le moteur est chaud, agir avec ex-
trême prudence à l'intérieur du compartiment
moteur : risque de brûlures. Ne pas oublier
que lorsque le moteur est chaud, le ventilateur peut
se mettre en route : risque de blessures. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements non adhérents :
ils pourraient être entraînés par les organes en mou-
vement.
Ne pas faire l'appoint avec de l'huile ayant
des caractéristiques différentes de celle qui
est dans le moteur.
L'huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile
et le remplacement des filtres, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia, équipé
pour écouler l'huile et les filtres usagés dans le res-
pect de la nature et de la réglementation.
240ENTRETIEN DE LA VOITURE
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 240
Page 246 of 291

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de besoin, la batterie doit être remplacée par une
autre batterie d'origine ayant les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des ca-
ractéristiques différentes, les échéances d'entretien pré-
vues par le « Plan d'Entretien Programmé » ne sont plus
valables.
Pour l'entretien de la batterie, se conformer strictement
aux indications fournies par le Fabricant.
Système ESP Évolué
Suite au débranchement de la batterie, le témoin ás'al-
lume (accompagné d'un message affiché à l'écran) pour
signaler qu'il faut réinitialiser le système. Pour éteindre le
témoin, exécuter la procédure d'initialisation suivante :
❍ tourner la clé de contact sur MAR ;
❍ braquer à fond le volant à droite et à gauche (de ma-
nière à modifier la position à roues rectilignes) ;
❍ tourner la clé de contact sur STOP, puis sur MAR.
Si le témoin á ne s'éteint pas au bout de quelques se-
condes, s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
244
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le liquide contenu dans la batterie est toxique
et corrosif. Éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Ne pas approcher de flammes nues
ni d'autres sources d'étincelles de la batterie : risque
d'explosion ou d'incendie.
Le fonctionnement du moteur avec un niveau
de liquide trop bas endommage la batterie de
manière irréversible et peut même la faire
exploser.
BATTERIE
La batterie F-fig. 1 de la voiture est de type à « Entre-
tien réduit » : en condition d’utilisation normale, elle ne
demande pas de ravitaillement de l’électrolyte avec de l’eau
distillée.
Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par le ré-
seau Après-vente Lancia ou le personnel qualifié, est de
toute façon nécessaire pour en vérifier l'efficacité.
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 244
Page 249 of 291

ROUES ET PNEUS
Toutes les deux semaines environ et avant de longs
voyages, contrôler la pression de chacun des pneus, y com-
pris la roue compacte de secours : ces contrôles doivent
être exécutés avec les pneus au repos et froids.
Lorsque l'on utilise la voiture, il est normal que la pres-
sion augmente. Pour la valeur correcte de la pression de
gonflage du pneu, voir le paragraphe « Roues » au cha-
pitre « 6 ».
fig. 2L0E0096m
Une mauvaise pression provoque une consommation anor-
male des pneus fig. 2 :
A pression normale : chape uniformément usée.
B pression insuffisante : chape particulièrement usée surles bords.
C pression excessive : chape particulièrement usée au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l'épaisseur de la
chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se confor-
mer aux normes en vigueur dans le pays où l'on circule.
AVERTISSEMENTS
❍ Éviter, autant que possible, les freinages trop brusques,
les dérapages au démarrage ainsi que les chocs violents
contre les trottoirs, les ornières et autre type d'obstacles.
Rouler longuement sur une chaussée défoncée peut en-
dommager les pneus ;
❍ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent
pas d'entailles sur les flancs, d'hernies ou d'usure ir-
régulière de la chape. Dans ce cas, s'adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia ;
❍ éviter de voyager dans des conditions de surcharge : de
sérieux dommages aux roues et aux pneus peuvent en
résulter ;
❍ en cas de crevaison d'un pneu, s'arrêter immédiate-
ment et le remplacer, pour ne pas endommager le pneu
lui-même, la jante, les suspensions et la direction ;
ENTRETIEN DE LA VOITURE247
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 247
Page 251 of 291

TUYAUX EN CAOUTCHOUC
En ce qui concerne l'entretien des tuyaux flexibles en
caoutchouc du système de freins et d'alimentation, suivre
scrupuleusement le « Plan d'Entretien Programmé » dans
ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et l'absence prolongée de
liquide dans le circuit peuvent provoquer le durcissement
et la rupture des tuyaux ce qui peut entraîner des fuites
de liquide. Un contrôle vigilant est donc nécessaire.
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE
BALAIS
Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l'aide
de produits spéciaux ; TUTELA PROFESSIONAL SC 35
est recommandé.
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est déformé ou
usé. Dans tous les cas, il est conseillé de les remplacer à
peu près une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les risques de
dommages pour les balais :
❍en cas de températures en dessous de zéro, vérifier que
le gel n'ait pas bloqué la partie en caoutchouc sur la
vitre. Si nécessaire, la débloquer à l'aide d'un produit
antigel ;
❍ enlever la neige qui pourrait s'accumuler sur la vitre :
en plus de préserver les balais, on évite de forcer et
de surchauffer le moteur électrique ;
❍ ne pas actionner les essuie-glaces avant et arrière sur
la vitre sèche.
Voyager avec les balais d'essuie-glace usés
représente un grave risque, car cela réduit la
visibilité en cas de mauvaises conditions at-
mosphériques.
ENTRETIEN DE LA VOITURE249
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 249
Page 253 of 291

GICLEURS
Vitre avant (lave-glace) fig. 5
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du li-
quide dans le réservoir du lave-glace (voir le paragraphe
« Contrôle des niveaux » dans ce chapitre).
Contrôler que les trous de sortie du liquide ne soient pas
obstrués, le cas échéant, en utilisant une aiguille.
Les jets du lave-glace s'orientent en réglant l'inclinaison
des gicleurs.
Les jets doivent être orientés à environ 1/3 de la hauteur
du bord supérieur de la vitre.
ATTENTION Sur les versions équipées d'un toit ouvrant,
avant d'actionner les gicleurs avant, s'assurer que le toit
est fermé.
fig. 5L0E0099m
Vitre arrière (lave-glace arrière) fig. 6
Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le cylindre du gi-
cleur est placé au-dessus de la vitre arrière.
fig. 6L0E0100m
ENTRETIEN DE LA VOITURE251
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 251
Page 254 of 291

252ENTRETIEN DE LA VOITURE
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Les principales causes des phénomènes de corrosion sont
les suivantes :
❍pollution atmosphérique ;
❍ salinité et humidité de l'atmosphère (zones marines ou
à climat chaud humide) ;
❍ conditions ambiantes saisonnières.
Ne pas sous-estimer l'action abrasive de la poussière at-
mosphérique, du sable porté par le vent, de la boue et
des gravillons soulevés par d'autres véhicules.
Les meilleures solutions technologiques ont été adoptées
par Lancia pour protéger efficacement la carrosserie contre
la corrosion. Voici les principales :
❍
produits et systèmes de peinture qui confèrent à la voi-
ture une résistance toute particulière à la corrosion et
à l'abrasion ;
❍ utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) à trè\
s haut
coefficient de résistance à la corrosion ;
❍ traitement du bas de caisse, du compartiment moteur,
de l'intérieur des passages de roue et d'autres éléments
par pulvérisation de produits cireux ayant un grand
pouvoir de protection ;
❍ pulvérisation de matières plastiques aux propriétés pro-
tectrices au niveau des zones les plus exposées : des-
sous des portes, intérieur des ailes, côtés, etc. ;
❍ adoption d'éléments caissonnés « ouverts », pour évi-
ter la condensation et la stagnation d'eau, qui peuvent
favoriser la formation de rouille à l'intérieur.
GARANTIE DE L'EXTÉRIEUR DE LA VOITURE
ET DU BAS DE CAISSE
La voiture est pourvue d'une garantie contre la perfora-
tion, due à la corrosion, de tout élément d'origine de la
structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette garantie, se rap-
porter au Carnet de Garantie.
233-256 Delta FR 1ed 03/04/14 13:26 Pagina 252