Lancia Flavia 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Dimensioni: 2.98 MB
Page 21 of 265
ATTENZIONE!
Prima di uscire dalla vettura, in-serire sempre il freno di staziona-
mento, portare il cambio in posi-
zione P (parcheggio) ed estrarre la
chiave dal dispositivo di accen-
sione. Quando si lascia la vettura,
bloccare sempre tutte le porte.
Non lasciare i bambini incustoditi
all'interno della vettura o la vet-
tura a porte sbloccate in un luogo
accessibile a bambini.
Per vari motivi, è pericoloso la-
sciare bambini in una vettura in-
custodita. Il bambino o terze per-
sone potrebbero ferirsi in modo
grave se non addirittura letale.
Vietare ai bambini di toccare il
comando del freno di staziona-
mento, il pedale del freno o la leva
del cambio.
Non lasciare la chiave elettronica
all'interno o in prossimità della
vettura e non lasciare il disposi-
tivo di accensione in posizione
ACC o RUN. Un bambino po-
trebbe azionare gli alzacristalli
elettrici, altri comandi o addirit-
tura mettere in marcia la vettura.
AVVERTENZA!
Una vettura lasciata con le porte
sbloccate costituisce un invito allet-
tante per eventuali ladri. Quando si
lascia la vettura incustodita, estrarre
sempre la chiave dal dispositivo di
accensione e bloccare tutte le porte.
SEGNALATORE CHIAVE DI
ACCENSIONE INSERITA
Se si apre la porta lato guida quando
la chiave è inserita nel dispositivo di
accensione, viene emesso un segnale
acustico di richiamo.
NOTA:
Il segnalatore chiave di accen- sione inserita si attiva esclusiva-
mente quando la chiave di ac-
censione si trova in posizione
LOCK o ACC.
Con una o entrambe le porte an- teriori aperte e la chiave inserita
nel dispositivo di accensione, i
pulsanti per la chiusura centra-
lizzata sul pannello di rivesti-
mento interno sono disattivati.
Si tratta di un espediente per
evitare di bloccare le chiavi al-
l'interno della vettura. BLOCCO DELLE PORTE
CON LA CHIAVE
È presente solo un blocchetto della
serratura esterna, situato sulla porta
lato guida.
È possibile inserire la chiave con uno
qualsiasi dei due lati rivolto verso
l'alto. Per bloccare la porta, girare la
chiave in senso orario. Per sbloccare
la porta, girare la chiave in senso an-
tiorario. Per la lubrificazione delle
serrature delle porte, vedere "Proce-
dure di manutenzione" in "Manuten-
zione" nel presente manuale.
SENTRY KEY®
L'immobilizzatore con chiave Sentry
Key® impedisce l'utilizzo non auto-
rizzato della vettura disabilitando
l'avviamento del motore. L'impianto
non necessita di abilitazione o di atti-
vazione. Il funzionamento è automa-
tico, indipendentemente dal fatto che
le porte della vettura siano bloccate o
sbloccate.
14
Page 22 of 265
Il sistema utilizza chiavi di accensione
con chip elettronico incorporato
(transponder) per evitare l'utilizzo
non autorizzato della vettura. Per-
tanto, per l'avviamento del motore e il
funzionamento della vettura, possono
essere utilizzate esclusivamente chiavi
appositamente programmate. L'im-
pianto arresterà il motore entro due
secondi se per avviare il motore viene
utilizzata una chiave non abilitata.
NOTA:
Anche una chiave che non è stata
programmata viene considerata
non abilitata, anche nel caso in cui
sia possibile inserirla nel bloc-
chetto del dispositivo di accen-
sione della vettura.
Durante il funzionamento normale,
dopo aver portato il dispositivo di ac-
censione in posizione RUN, la spia
antifurto della vettura si accende per
tre secondi per effettuare un test lam-
pade. Se la spia rimane accesa al ter-
mine del test lampade, significa che
c'è un problemanell'elettronica di
bordo. Inoltre, se dopo il test lampade
la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stata utilizzata una chiave non abilitata per avviare il motore. En-
trambe queste condizioni comportano
l'arresto del motore dopo 2 secondi.
Se la spia antifurto vettura si accende
durante il normale funzionamento
(vettura in moto da oltre 10 secondi),
significa che si è verificato un guasto
all'elettronica. Se ciò dovesse acca-
dere, richiedere immediata assistenza
al centro assistenziale autorizzato.
AVVERTENZA!
L'immobilizzatore con chiave Sen-
try Key® non è compatibile con al-
cuni sistemi di avviamento teleco-
mandati disponibili in commercio.
L'uso di questi dispositivi può pro-
vocare problemi di avviamento e la
disattivazione della funzione di pro-
tezione.
Tutte le chiavi fornite con la vettura
sono state programmate in funzione
dell'elettronica presente sulla stessa.
CHIAVI DI RICAMBIO
NOTA:
Per avviare la vettura, possono es-
sere utilizzate solo le chiavi che
sono state programmate in fun- zione dell'elettronica presente. Se
una chiave Sentry Key® viene pro-
grammata per una vettura, non
può essere programmata per nes-
sun'altra vettura.
AVVERTENZA!
Quando si lascia la vettura incusto-
dita, estrarre sempre le chiavi Sentry
Key® e bloccare tutte le porte.
Al momento dell'acquisto, al primo
proprietario viene fornito un codice di
identificazione personale di quattro
cifre (PIN). Il PIN va conservato in un
posto sicuro. Questo numero serve per
ordinare al centro assistenziale auto-
rizzato eventuali chiavi di ricambio.
La duplicazione di chiavi consiste
nella programmazione di una chiave
"vergine" in funzione dell'elettronica
presente sulla vettura. Per chiave
"vergine" si intende una chiave che
non è mai stata programmata. Con-
tattare il centro assistenziale autoriz-
zato in caso sia necessario sostituire le
chiavi o per richiederne di aggiuntive.
15
Page 23 of 265
NOTA:
Per qualsiasi intervento sull'im-
mobilizzatore con chiave Sentry
Key® il centro assistenziale auto-
rizzato avrà bisogno di tutte le
chiavi della vettura.
PROGRAMMAZIONE
DELLA CHIAVE DEL
CLIENTE
Contattare il centro assistenziale au-
torizzato in caso sia necessario sosti-
tuire le chiavi o per richiederne di
aggiuntive.
INFORMAZIONI GENERALI
La chiave Sentry Key® funziona su
una frequenza portante di
433,92 MHz.
Il funzionamento del dispositivo deve
rispettare le condizioni riportate di
seguito.
Il dispositivo non deve provocareinterferenze dannose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi
eventuale interferenza, comprese
quelle che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
ALLARME ANTIFURTO
L'allarme antifurto monitora le porte
e il vano bagagli per rilevare l'ingresso
non autorizzato e il dispositivo di ac-
censione per il funzionamento non
autorizzato.
Quando l'allarme antifurto è abili-
tato, gli interruttori interni per il
blocco delle porte e lo sblocco del vano
bagagli vengono disattivati.
Se viene attivato, l'allarme antifurto
aziona l'avvisatore acustico a inter-
mittenza, fa lampeggiare i proiettori,
le luci di parcheggio, le luci posteriori
e la spia dell'antifurto sul quadro
strumenti.
REINSERIMENTO
DELL'IMPIANTO
Se l'allarme viene attivato e non si
interviene per disattivarlo, il sistema
blocca l'avvisatore acustico dopo tre
minuti, spegne tutti i segnali visivi
dopo 15 minuti, quindi si reinserisce
automaticamente. INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
1. Rimuovere le chiavi dal dispositivo
di accensione ed uscire dalla vettura.
2.
Bloccare le porte premendo l'inter-
ruttore per la chiusura porte centraliz-
zata o il pulsante LOCK sul telecomando
chiusura porte centralizzata (RKE).
NOTA:
L'allarme antifurto non si inseri-
sce se si bloccano le porte con i
pulsanti manuali.
3.
Chiudere tutte le porte. La spia del-
l'allarme antifurto nel quadro stru-
menti lampeggerà rapidamente per
16 secondi, per indicare l'inserimento
dell'allarme. Dopo 16 secondi, la spia
lampeggerà lentamente, per indicare
che l'allarme è completamente inserito.
NOTA:
Durante l'intervallo di inseri- mento di 16 secondi, se viene
aperta una porta o il dispositivo
di accensione viene portato su
RUN, l'allarme antifurto si di-
sinserirà automaticamente.
16
Page 24 of 265
Quando l'allarme antifurto èabilitato, gli interruttori interni
per il blocco delle porte e lo
sblocco del vano bagagli ven-
gono disattivati.
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Premere il pulsante UNLOCK
(SBLOCCO) sul telecomando RKE o
inserire una Sentry Key® abilitata nel
blocchetto del dispositivo di accen-
sione e portare la chiave in posizione
RUN o START.
NOTA:
Il blocchetto della serratura della porta lato guida e il pul-
sante di apertura del vano baga-
gli sul telecomando RKE non
possono inserire o disinserire
l'allarme antifurto.
L'allarme antifurto rimane inse- rito durante l'accesso al vano
bagagli e non viene disinserito
premendo il pulsante del portel-
lone. Se qualcuno entra nella
vettura dal vano bagagli e apre
una porta, provoca l'attivazione
dell'allarme. Una volta inserito l'allarme an-
tifurto, gli interruttori interni
della chiusura porte centraliz-
zata non consentono di sbloc-
care le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza,
l'allarme antifurto si inserisce a pre-
scindere dalla presenza o meno di
qualcuno all'interno della vettura. Se
si rimane all'interno della vettura e si
apre una porta, l'impianto antifurto
entra in funzione facendo suonare
l'allarme. In questo caso, disinserire
l'allarme antifurto.
Se l'allarme antifurto è inserito e la
batteria viene scollegata, l'allarme
antifurto rimane inserito quando la
batteria viene ricollegata. Le luci
esterne lampeggiano e si attiva l'avvi-
satore acustico. In questo caso, disin-
serire l'allarme antifurto. ESCLUSIONE MANUALE
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto non si inserisce se
si bloccano le porte con il pulsante
manuale.
ILLUMINAZIONE
INGRESSO/USCITA
VETTURA
Quando si preme il pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE o si apre
una porta, le luci di cortesia si accen-
dono.
L'illuminazione interna si attenua
gradualmente fino a spegnersi dopo
circa 30 secondi o si spegne immedia-
tamente, sia pure con gradualità,
quando il dispositivo di accensione
viene posizionato su RUN a partire
dalla posizione OFF.
17
Page 25 of 265
NOTA:
Le luci di cortesia anteriorinella console a padiglione e le
luci di cortesia delle porte ri-
mangono accese se il comando
di regolazione della luminosità
si trova nella posizione "plafo-
niera accesa" (finecorsa supe-
riore).
L'impianto di illuminazione ingresso/uscita vettura non fun-
ziona se il comando di regola-
zione della luminosità si trova
nella posizione "esclusione pla-
foniera" (finecorsa inferiore).
CHIUSURA PORTE
CENTRALIZZATA CON
TELECOMANDO (RKE)
Il sistema consente di bloccare o
sbloccare le porte, aprire il vano ba-
gagli e la capote da una distanza mas-
sima di circa 10 m utilizzando un
telecomando chiusura porte centraliz-
zata (RKE). Per attivare il sistema
RKE non è necessario puntare il tele-
comando verso la vettura. NOTA:
Non devono essere presenti oggetti
metallici nell'area tra il teleco-
mando e la vettura.
SBLOCCO DELLE PORTE
Premere e rilasciare il pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE una sola
volta per sbloccare la porta lato guida
oppure due volte per sbloccare tutte le
porte. Gli indicatori di direzione lam-
peggiano per indicare il riconosci-
mento del segnale di sblocco. Anche
l'impianto di illuminazione ingresso/
uscita vettura viene attivato.Sblocco a distanza - porta lato
guida/tutte le porte alla prima
pressione
Questa funzione consente di program-
mare il sistema per lo sblocco della
porta lato guida o di tutte le porte alla
prima pressione del pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE.
Per ulteriori informazioni vedere
"Check Panel (EVIC)/Impostazioni
personali (funzioni programmabili
dal cliente)" in "Descrizione plancia
portastrumenti".
BLOCCO DELLE PORTE
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
sul telecomando per bloccare tutte le
porte.
SBLOCCO DEL COFANO
DEL VANO BAGAGLI
Per sbloccare il cofano del vano baga-
gli, premere due volte il relativo pul-
sante sul telecomando.
Chiave della vettura
18
Page 26 of 265
CONFERMA DI BLOCCO
PORTE CON LAMPEGGIO
LUCI
Questa funzione fa sì che gli indicatori
di direzione lampeggino quando le
porte vengono bloccate o sbloccate
con il telecomando RKE. La funzione
può essere abilitata o disabilitata.
Per ulteriori informazioni vedere
"Check Panel (EVIC)/Impostazioni
personali (funzioni programmabili
dal cliente)" in "Descrizione plancia
portastrumenti".
PROGRAMMAZIONE
DELLE CHIAVI
ELETTRONICHE
SUPPLEMENTARI
Per informazioni sulla chiave Sentry
Key®, fare riferimento a "Procedura
di programmazione della chiave del
cliente".
Se non si dispone di un telecomando
RKE programmato, rivolgersi al cen-
tro assistenziale autorizzato.INFORMAZIONI GENERALI
Il telecomando e i ricevitori operano
su una frequenza portante di
433,92 MHz.
Il funzionamento del dispositivo deve
rispettare le condizioni riportate di
seguito.
1. Il dispositivo non deve provocare
interferenze dannose.
2. Il dispositivo deve tollerare even-
tuali interferenze, comprese quelle
che potrebbero provocare un funzio-
namento indesiderato.
NOTA:
Variazioni o modifiche non appro-
vate espressamente
dall'autorità
competente in materia di confor-
mità possono invalidare la possi-
bilità di utilizzo dell'apparecchia-
tura da parte dell'utente.
In caso di mancato funzionamento del
telecomando RKE ad una distanza nor-
male, verificare l'eventuale presenza di
una delle due seguenti condizioni:1. Batteria del telecomando scarica.
La durata prevista di una batteria è di
cinque anni. 2. Vicinanza ad un radiotrasmetti-
tore, quale ad esempio il ripetitore di
una stazione radio, dispositivi di tra-
smissione aeroportuali, basi militari e
alcune radiomobili o apparecchi CB.
SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA
La batteria di ricambio consigliata è
la CR2032.
1. Con i pulsanti del telecomando
RKE rivolti verso il basso, utilizzare
una lama piatta per separare i due
semigusci del telecomando RKE. Du-
rante l'operazione di separazione,
agire con cautela onde evitare di dan-
neggiare la guarnizione.
Separazione dei semigusci del
telecomando RKE
19
Page 27 of 265
2. Togliere e sostituire la batteria.
Non toccare la batteria di ricambio
con le dita, poiché il contatto con il
grasso della cute potrebbe danneg-
giarla. In caso di contatto con le dita,
pulirla con alcol.
3. Per assemblare il corpo del teleco-
mando RKE, comprimere i due semi-
gusci.
BLOCCO PORTE
BLOCCO PORTE MANUALE
Per bloccare ciascuna porta, abbas-
sare il pomello di blocco sul pannello
di rivestimento di ogni porta. Per
aprire una porta, tirare la maniglia
interna.
Se il pomello di blocco è abbassato
quando si chiude la porta, questa sibloccherà. Prima di chiudere la porta,
accertarsi di non lasciare la chiave
elettronica all'interno della vettura.
ATTENZIONE!
Per scoraggiare eventuali tentativi
di furto e per motivi di sicurezza
in caso di incidente, bloccare le
porte sia prima di mettersi in mar-
cia sia quando si parcheggia e si
lascia la vettura incustodita.
Quando si lascia la vettura, por-
tare sempre con sé il telecomando
e bloccare la vettura.
Non lasciare i bambini incustoditi
all'interno della vettura o la vet-
tura a porte sbloccate in un luogo
accessibile a bambini.
Per vari motivi, è pericoloso la-
sciare bambini in una vettura in-
custodita. Il bambino o terze per-
sone potrebbero ferirsi in modo
grave se non addirittura letale.
Vietare ai bambini di toccare il
comando del freno di staziona-
mento, il pedale del freno o la leva
del cambio.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
Non lasciare la chiave elettronica
all'interno o in prossimità della
vettura e non lasciare il disposi-
tivo di accensione in posizione
ACC o RUN. Un bambino po-
trebbe azionare gli alzacristalli
elettrici, altri comandi o addirit-
tura mettere in marcia la vettura.
CHIUSURA PORTE
CENTRALIZZATA
Sul pannello di rivestimento della
porta lato guida e lato passeggero si
trova un interruttore di chiusura
porte. Premere questo interruttore per
bloccare o sbloccare le porte.
Pomello di blocco manuale
Interruttore chiusura porte centralizzata
20
Page 28 of 265
Blocco automatico delle porte
La funzione di blocco automatico
delle porte è disabilitata per imposta-
zione predefinita. Quando la funzione
è abilitata, le porte si bloccano auto-
maticamente quando la velocità della
vettura supera i 24 km/h. Il centro
assistenziale autorizzato di zona è in
grado di abilitare o disabilitare la fun-
zione di blocco automatico delle
porte. Rivolgersi al centro assisten-
ziale autorizzato di zona per ogni in-
tervento di assistenza.
Sblocco automatico delle porte
all'uscita
Le porte si sbloccheranno automati-
camente, sulle vetture dotate di chiu-
sura centralizzata, se sono soddisfatte
tutte le condizioni seguenti:
1. La funzione di sblocco automatico
delle porte all'uscita è attivata.
2. La marcia è innestata e la velocità
della vettura è pari a 0 km/h.
3. Il cambio è in posizione N (folle) o
P (parcheggio).
4. La porta lato guida è aperta.5. Le porte non sono state preceden-
temente sbloccate.
6. La velocità della vettura è pari a
0 km/h.
Programmazione della funzione
di sblocco automatico delle porte
all'uscita
La funzione di sblocco automatico
delle porte all'uscita può essere atti-
vata o disattivata. Per ulteriori
informazioni vedere "Check Panel
(EVIC)/Impostazioni personali (fun-
zioni programmabili dal cliente)" in
"Descrizione plancia portastru-
menti".
NOTA:
Usare la funzione di sblocco auto-
matico delle porte all'uscita dalla
vettura nel rispetto delle norma-
tive locali.
CRISTALLI
ALZACRISTALLI
ELETTRICI
I comandi alzacristalli presenti sul
pannello di rivestimento della porta
lato guida azionano i cristalli delle
porte anteriori e quelli laterali poste-
riori.
È presente un solo comando degli al-
zacristalli elettrici sul pannello di ri-
vestimento della porta lato passeg-
gero, che aziona il relativo cristallo. I
comandi alzacristalli funzionano
quando il dispositivo di accensione è
posizionato su RUN o ACC e quando
la funzione di temporizzazione degli
accessori è attiva.
Comandi alzacristalli elettrici
21
Page 29 of 265
NOTA:
Se è udibile un rumore prodottodalla vibrazione delle cinture di
sicurezza posteriori durante la
guida con i cristalli abbassati,
arrestare immediatamente la
vettura e allacciare le cinture di
sicurezza posteriori sui sedili
non occupati. Una volta allac-
ciate, le cinture di sicurezza ri-
mangono in tensione e il rumore
scompare.ATTENZIONE!
Non lasciare mai bambini all'interno
di una vettura con le chiavi inserite
nel dispositivo di accensione. Gli oc-
cupanti della vettura, e in partico-
lare i bambini incustoditi, possono
rimanere incastrati tra il cristallo e il
vano del finestrino in caso di aziona-
mento accidentale di un alzacri-
stallo, Potrebbero conseguirne le-
sioni gravi o addirittura letali. Funzione Smart Glass
Quando si apre la porta, il relativo
cristallo si abbassa leggermente se
completamente chiuso. Il cristallo
torna nella posizione completamente
chiusa dopo la chiusura della porta.
Questa azione consente di aprire la
porta senza alcuna resistenza ed evita
eventuali danni al cristallo e alla guar-
nizione superiore.
Apertura automatica dei cristalli
I comandi alzacristalli anteriori sui
pannelli di rivestimento delle porte
lato guida e lato passeggero sono do-
tati di una funzione di apertura auto-
matica. Gli interruttori con questa
funzione riportano la dicitura AUTO.
Premendo l'interruttore alzacristalli
al primo scatto e rilasciandolo, il cri-
stallo si abbassa automaticamente.
Per l'apertura parziale del cristallo,
premere l'interruttore alzacristalli
fino al primo scatto e rilasciarlo
quando si desidera che il cristallo si
arresti.
Per annullare l'apertura automatica,
azionare l'interruttore verso l'alto o
verso il basso, quindi rilasciarlo.
I comandi degli alzacristalli elettrici ri-
mangono attivi fino a 10 minuti dopo
che il dispositivo di accensione è stato
portato in posizione LOCK. L'apertura
di una delle porte annulla questa fun-
zione. La durata di questa funzione è
programmabile. Per ulteriori informa-
zioni vedere "Check Panel (EVIC)/
Impostazioni personali (funzioni pro-
grammabili dal cliente)" in
"Descrizione plancia portastrumenti".Ripristino della funzione Smart
Glass del cristallo per
l'apertura/chiusura della porta
Se la batteria della vettura si scarica,
la funzione Smart Glass per l'apertura
e la chiusura della porta viene disatti-
vata. Per riattivare la funzione Smart
Glass, effettuare le seguenti opera-
zioni dopo aver ripristinato l'alimen-
tazione della vettura.
1. Abbassare completamente tutti e
quattro i cristalli.
2. Tenere premuto l'interruttore della
capote a comando elettrico in dire-
zione di chiusura. Una volta che la
capote a comando elettrico è comple-
tamente chiusa, i quattro cristalli ini-
zieranno a chiudersi.
22
Page 30 of 265
3. Tenere premuto l'interruttore della
capote a comando elettrico per altri
due secondi dopo la chiusura com-
pleta dei cristalli.
4. Premere verso il basso tutti i co-
mandi degli alzacristalli per aprire
completamente i cristalli; tenere pre-
muto il comando per altri due secondi
dopo l'apertura completa dei cristalli.
Comando di esclusione
alzacristalli
Il comando di esclusione degli alzacri-
stalli sul pannello di rivestimento
della porta lato guida consente di di-
sattivare il comando degli alzacristalli
sulla porta lato passeggero. Per disat-
tivare il comando degli alzacristalli
sulla porta lato passeggero, premere e
rilasciare il pulsante di blocco dei cri-
stalli (portandolo nella posizione ab-
bassata). Per attivare il comando de-
gli alzacristalli, premere e rilasciare
nuovamente il pulsante di blocco dei
cristalli (portandolo nella posizione
sollevata).EFFETTO VENTO
L'effetto vento può essere definito
come una sensazione di pressione
sulle orecchie o la percezione di un
rumore di elicottero. La vettura po-
trebbe subire l'effetto vento con un
cristallo abbassato in talune posizioni
di apertura totale o parziale. Si tratta
comunque di un fenomeno del tutto
normale che può essere ridotto a un
minimo accettabile. Se l'effetto vento
si manifesta con un cristallo aperto,
aprire entrambi i cristalli per ridurre
al minimo tale effetto.APERTURA E CHIUSURA
VANO BAGAGLI
Dall'interno della vettura, è possibile
sbloccare il cofano del vano bagagli
premendo il relativo pulsante posto
sulla plancia portastrumenti a sinistra
del volante.
NOTA:
La capote deve essere chiusa e
bloccata oppure aperta e sbloc-
cata affinché sia possibile sbloc-
care il vano bagagli.
Il pulsante funziona soltanto con il cambio in posizione P
(parcheggio).
Il pulsante di rila-
scio del vano baga-
gli sul cruscotto
viene disattivato se
la vettura è bloc-
cata premendo
l'interruttore di
chiusura porte
centralizzata o pre-
mendo il pulsante
LOCK sul telecomando chiusura
porte centralizzata (RKE). Il pulsante
di rilascio del vano bagagli viene atti-
Comando di esclusione alzacristalli
Pulsante
apertura vano bagagli
23