Lancia Flavia 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 2.84 MB
Page 211 of 265

SISTEMA DE DIAGNÓS
TICO A BORDO — OBD II
O veículo está equipado com um so-
fisticado sistema de diagnóstico a
bordo, designado OBD II. Este sis-
tema controla o desempenho das
emissões, do motor e dos sistemas de
controlo da transmissão automática.
Quando estes sistemas estão a traba-
lhar correctamente, o veículo propor-
ciona um desempenho e uma econo-
mia de combustível excelentes, assim
como emissões do motor que respei-
tam as normas governamentais em
vigor.
Se algum destes sistemas exigir assis-
tência, o sistema OBD II acende a
"Luz Indicadora de Avaria". Também
guarda códigos de diagnóstico e ou-
tras informações para ajudar o téc
nico nas reparações. Apesar de o veí
culo estar normalmente em condições
de ser conduzido e não precisar de ser
rebocado, consulte o seu conces-
sionário autorizado para obter assis-
tência logo que possível.
CUIDADO!
A condução prolongada com a"Luz Indicadora de Avaria" acesa
pode provocar mais danos no sis-
tema de controlo de emissões.
Pode também afectar o consumo
de combustível e o comporta-
mento do veículo. O veículo deve
ser reparado antes da realização
de quaisquer testes de emissões.
Se a "Luz Indicadora de Avaria"
estiver a piscar enquanto o motor
estiver a funcionar, isso significa
que ocorrerão, em breve, danos
graves no conversor catalítico e
perda de potência. É necessária a
assistência imediata.
PEÇAS DE SUBSTITUI-
ÇÃO
Aconselha-se a utilização de peças ge-
nuínas para a manutenção normal/
programada e para as reparações, a
fim de garantir o desempenho pre-
visto.
Os danos ou falhas devido à utilização
de peças que com uma qualidade in-
ferior às peças genuínas para manu- tenção ou reparações não serão cober-
tas pela garantia do fabricante.
PROCEDIMENTOS DE
MANUTENÇÃO
As páginas que se seguem contêm os
serviços de manutenção
necessários
determinados pelos engenheiros que
conceberam o seu veículo.
Para além dos itens de manutenção
especificados no plano de manuten-
ção fixo, existem outros componentes
que podem necessitar de manutenção
ou substituição no futuro.
CUIDADO!
Se não proceder à manutenção adequada do veículo ou não efec-
tuar reparações quando necessá
rio, pode levar a reparações mais
dispendiosas e provocar danos em
outros componentes ou ter um im-
pacto negativo no desempenho do
veículo. Mande de imediato veri-
ficar as potenciais avarias num
concessionário autorizado ou num
centro de reparação qualificado.
(Continua)
204
Page 212 of 265

CUIDADO!(Continuação)
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações
de rotina e pequenas operações
que pretenda realizar, recomen-
damos que utilize o equipamento
adequado, peças sobresselentes
genuínas LANCIA e os fluidos ne-
cessários; contudo, não deve rea-
lizar essas operações se não tiver
experiência.
O seu veículo foi construído com
fluidos melhorados que protegem
o desempenho e a durabilidade do
veículo e também permitem inter-
valos de manutenção mais exten-
sos. Não deve utilizar lavagens
químicas nestes componentes,
uma vez que os produtos químicos
podem danificar o motor, a trans-
missão, a direcção assistida ou o
ar condicionado. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Li-
mitada de Veículo Novo. Se for
necessária uma lavagem devido a
avarias de componentes, utilize
apenas o fluido especificado para
o procedimento de lavagem. ÓLEO DO MOTOR
Verificação do Nível do Óleo
Para assegurar uma lubrificação cor-
recta do motor do veículo, o óleo deve
ser mantido no nível adequado. A me-
lhor altura para verificar o nível do
óleo do motor é cerca de cinco minu-
tos após a paragem de um motor to-
talmente aquecido.
Não verifique o nível do óleo antes de
ligar o motor depois de ter ficado a
noite toda desligado. Se verificar o
nível do óleo do motor quando o mo-
tor estiver frio, terá uma leitura incor-
recta.
A verificação do nível do óleo com o
veículo em terreno nivelado e apenas
quando o motor estiver quente me-
lhora a precisão da leitura do nível.
Mantenha o nível entre as marcas dos
limites na vareta de nível. As marcas
dos limites consistem numa zona ris-
cada a indicar SAFE (seguro) ou
numa zona riscada a indicar MIN na
extremidade baixa do intervalo e
MAX na extremidade alta do inter-
valo. Se adicionar 1,0 litro de óleo
quando o nível estiver na extremidade
baixa do intervalo indicado, o nível do
óleo sobe até à extremidade alta do
intervalo indicado.
CUIDADO!
Não encha demasiado o motor. O
enchimento excessivo do motor
irá causar o arejamento do óleo, o
que, por sua vez, poderá levar à
perda da pressão e ao aumento da
temperatura do óleo. Isto pode
danificar o motor. Além disso,
certifique-se de que volta a colo-
car e a apertar a tampa do óleo
depois de ter adicionado o óleo.
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações
de rotina e pequenas operações
que pretenda realizar, recomen-
damos que utilize o equipamento
adequado, peças sobresselentes
genuínas LANCIA e os fluidos ne-
cessários; contudo, não deve rea-
lizar essas operações se não tiver
experiência.
205
Page 213 of 265

Mudança do Óleo do Motor
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Selecção do Óleo do Motor
Óleo do motor totalmente sintético de
grau SAE 5W-20 SELENIA K PO-
WER, que corresponde à Qualificação
FIAT 9.55535 API SN, ILSAC GF-5
ou equivalente.
A tampa do óleo do motor também
indica a viscosidade do óleo do motor
recomendada para o seu veículo. Para
obter mais informações sobre a loca-
lização do bujão de enchimento do
óleo do motor, consulte "Comparti-
mento do Motor" em "Manutenção do
Veículo".
Óleos Sintéticos do Motor
Pode utilizar óleos de motor sintéti
cos, desde que os requisitos recomen-
dados para a qualidade do óleo sejam
satisfeitos e os intervalos de manuten-
ção recomendados para as mudanças
de óleo e de filtro sejam observados.Aditivos do Óleo do Motor
Não adicione materiais suplementa-
res, para além de corantes para detec-
ção de fugas, ao óleo do motor. O óleo
do motor é um produto fabricado e o
seu desempenho pode ser reduzido
por aditivos suplementares.
Eliminação do Óleo do Motor e
dos Filtros do Óleo Usados
Devem ser tomadas precauções
quanto à eliminação do óleo do motor
e dos filtros do óleo usados. O óleo e os
filtros do óleo usados, quando deita-
dos fora indiscriminadamente, podem
constituir um problema para o am-
biente. Contacte o seu concessionário
autorizado, a estação de serviço ou a
autarquia para obter informações so-
bre como e onde pode deitar fora o
óleo e os filtros do óleo usados na sua
área de residência.
FILTRO DE ÓLEO DO MO-
TOR
O filtro do óleo do motor deve ser
substituído por um novo filtro em to-
das as mudanças de óleo do motor.Selecção do Filtro do Óleo do Mo-
tor
Os motores deste fabricante possuem
um filtro de óleo descartável de tipo
de fluxo completo. Utilize um filtro
deste tipo para substituição. A quali-
dade dos filtros de substituição varia
consideravelmente. Apenas devem ser
utilizados filtros de alta qualidade
para assegurar uma revisão mais efi-
caz. Os filtros de óleo do motor
LANCIA são filtros de óleo de alta
qualidade e são recomendados.
FILTRO DE LIMPEZA DO
AR DO MOTOR
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
206
Page 214 of 265

AVISO!
O sistema de indução de ar (filtro do
ar, tubagens, etc.) pode facultar al-
guma protecção no caso de retorno
de chama do motor. Não retire o
sistema de indução de ar (filtro do
ar, tubagens, etc.), a não ser que a
remoção seja necessária para repa-
ração ou manutenção. Antes de pôr
o veículo a trabalhar com o sistema
de indução de ar (filtro do ar, tuba-
gens, etc.) retirado, assegure-se de
que não está ninguém junto do com-
partimento do motor. Se não o fizer,
poderá provocar um grave acidente.
Selecção do Filtro de Limpeza do
Ar do Motor
A qualidade dos filtros de limpeza do
ar do motor de substituição varia con-
sideravelmente. Apenas devem ser
utilizados filtros de alta qualidade
para assegurar uma revisão mais efi-
caz. Os filtros de limpeza do ar do
motor LANCIA são filtros de alta qua-
lidade e são recomendados. BATERIA ISENTA DE MA-
NUTENÇÃO
A parte superior da bateria sem ma-
nutenção está permanentemente se-
lada. Nunca terá que adicionar água,
nem é necessária manutenção perió
dica.
NOTA:
A bateria é armazenada num com-
partimento por trás do guarda-
-lamas dianteiro da esquerda e
pode ser acedida sem remover o
pneu e a roda. Os terminais da
bateria estão situados no compar-
timento do motor para efeitos de
arranque com cabos auxiliares.
Para mais informações, consulte
"Procedimentos de Arranque com
Bateria Auxiliar", em "Em Caso de
Emergência".
Para aceder à bateria, vire o volante
todo para a direita e retire a protecção
interna do guarda-lamas.
AVISO!
O líquido da bateria é uma solu-
ção ácida corrosiva e pode
queimálo ou mesmo cegálo. Não
deixe que o líquido entre em con-
tacto com os olhos, pele ou roupa.
Não se debruce sobre uma bateria
quando estiver a colocar as pin-
ças. Se o ácido saltar para os olhos
ou para a pele, lave imediata-
mente a área contaminada com
uma grande quantidade de água.
O gás da bateria é inflamável e
explosivo. Mantenha chamas ou
faíscas afastadas da bateria. Não
utilize uma bateria auxiliar ou
qualquer outra fonte auxiliar com
uma saída superior a 12 Volts.
Não permita que as braçadeiras
dos cabos se toquem.
Os suportes, terminais e acessó
rios relacionados da bateria con-
têm chumbo e compostos de
chumbo. Lave as mãos depois de
os manusear.
207
Page 215 of 265

CUIDADO!
Ao substituir os cabos da bateria,é essencial que o cabo positivo
esteja preso ao pólo positivo e que
o cabo negativo esteja preso ao
pólo negativo. Os suportes da ba-
teria estão marcados com os sinais
de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria.
As braçadeiras dos cabos devem
estar justas nos pólos dos termi-
nais e livres de corrosão.
Se for utilizado um "carregador
rápido" enquanto a bateria está
no veículo, desligue ambos os ca-
bos da bateria antes de ligar o
carregador à bateria. Não utilize
um "carregador rápido" para for-
necer carga de arranque.
MANUTENÇÃO DO AR
CONDICIONADO
Para o melhor desempenho possível, o
sistema de ar condicionado deve ser
verificado e revisto por um conces-
sionário autorizado no início da esta-
ção quente. Esta revisão deve incluir a
limpeza das lâminas do condensador
e um teste de desempenho. Nesta al- tura também deve ser verificada a
tensão da correia de transmissão.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas
no sistema de ar condicionado, uma
vez que os produtos químicos podem
danificar os respectivos componen-
tes. Esses danos não estão cobertos
pela Garantia Limitada de Veículo
Novo.AVISO!
Utilize apenas líquidos de refrige-
ração e lubrificantes de compres-
sor aprovados pelo fabricante
para o sistema de ar condicio-
nado. Alguns refrigerantes não
aprovados são inflamáveis, po-
dendo explodir e feri-lo. Outros
líquidos de refrigeração ou lubri-
ficantes não aprovados podem
causar falhas no sistema, exigindo
reparações dispendiosas.
(Continua)
AVISO!(Continuação)
O sistema de ar condicionado con-
tém líquido de refrigeração sob
alta pressão. Para evitar riscos de
ferimentos pessoais ou danos no
sistema, a adição de líquido de
refrigeração ou qualquer repara-
ção que exija que se desliguem
linhas deve ser realizada por um
técnico de reparações experiente.
Recuperação e Reciclagem do Re-
frigerante
O refrigerante de ar condicionado
R-134a é um hidrofluorocarboneto
(HFC) aprovado pela Environmental
Protection Agency e é um produto que
não prejudica a camada de ozono. No
entanto, o fabricante recomenda que
a manutenção do ar condicionado seja
efectuada pelos concessionários auto-
rizados ou outras instalações de ma-
nutenção que utilizem equipamento
de recuperação e reciclagem.
NOTA:
Utilize apenas vedantes do sistema
de A/C, produtos anti-fuga, condi-
cionadores de vedação, óleo de
208
Page 216 of 265

compressor e refrigerantes apro-
vados pelo fabricante.
FILTRO DO AR A/C
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar essas
operações se não tiver experiência.AVISO!
Não retire o filtro do A/C com o
ventilador a funcionar, pois isso
pode provocar lesões pessoais.O filtro do A/C está situado na en-
trada de ar fresco por trás do porta-
-luvas. Execute o seguinte procedi-
mento para substituir o filtro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o
conteúdo.
2. Pressione para dentro nas partes
laterais do porta-luvas e baixe a
porta.
3. Separe o amortecedor da porta do
porta-luvas da ranhura na parte late-
ral do porta-luvas. Para tal, pegue no
conector do amortecedor (na parte
exterior do porta-luvas) e na ponta do
pino do conector (na parte interior do
porta-luvas) com o polegar e o dedo
indicador e puxe para fora, ao mesmo
tempo que levanta a porta ligeira-
mente para cima com a outra mão.
Uma vez separado, o amortecedor
retrai-se por baixo do painel de ins-
trumentos, se o libertar.
4. Articule o porta-luvas para baixo.
5. Desengate as duas patilhas de re-
tenção que fixam a cobertura do filtro
na estrutura do HVAC e retire a co-
bertura.
6. Retire o filtro do A/C puxando-o
para fora da estrutura.
7. Instale o filtro do A/C com a seta
no filtro a apontar para o piso.
Quando instalar a cobertura do filtro,
certifique-se de que as patilhas de re-
tenção se encaixam na cobertura.
CUIDADO!
O filtro do A/C está marcado com
uma seta para indicar a direcção do
fluxo do ar através do filtro. Se não
instalar o filtro correctamente, terá
de o substituir mais cedo.
8. Volte a instalar o amortecedor da
porta do porta-luvas e o porta-luvas.
Substituição do Filtro do Ar Condicionado
209
Page 217 of 265

LUBRIFICAÇÃO DA CAR-
ROÇARIA
Os fechos e todos os pontos de articu-
lação da estrutura, incluindo, por
exemplo, as guias dos bancos, pontos
de articulação e roletes das dobradi-
ças das portas e as dobradiças do capô
devem ser lubrificados periodica-
mente com uma massa lubrificante à
base de lítio, para assegurar um fun-
cionamento silencioso e fácil e uma
protecção contra a ferrugem e o des-
gaste. Antes da aplicação de qualquer
lubrificante, as peças em questão de-
vem ser bem limpas para remover o
pó e as areias e, depois da lubrifica-
ção, o óleo em excesso e a massa lu-
brificante devem ser retirados. Deve
prestar-se especial atenção aos com-
ponentes dos fechos do capô, para
assegurar o funcionamento ade-
quado. Ao efectuar outros serviços
sob o capô, a respectiva tranca, o me-
canismo de desengate e o gatilho de
segurança devem ser limpos e lubrifi-
cados.
As fechaduras exteriores devem ser
lubrificadas duas vezes por ano, de
preferência no Outono e na Prima-vera. Aplique uma pequena quanti-
dade de um lubrificante de alta qua-
lidade directamente no canhão da
fechadura da porta.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar essas
operações se não tiver experiência.
ESCOVAS DOS LIMPA
PÁRABRISAS
As escovas de borracha dos limpa
párabrisas e o párabrisas devem ser
limpos periodicamente com uma es-
ponja ou pano macio e um detergente
suave e não abrasivo ou com o sol-
vente para lavagem do párabrisas.
Isto irá retirar todos os resíduos de sal,
ceras e impurezas da estrada e aju-
dará a reduzir os riscos e manchas. O funcionamento das escovas sobre o
vidro seco, durante longos períodos,
pode causar a deterioração das esco-
vas de borracha dos limpa pára
-brisas. Utilize sempre líquido de la-
vagem quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do
párabrisas seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa
párabrisas para retirar a geada ou o
gelo do párabrisas. Certifique-se de
que não estão coladas ao vidro com
gelo antes de as ligar, para evitar da-
nificar as escovas.
NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa
párabrisas varia dependendo da
zona geográfica e frequência de
utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas me-
diante vibrações, marcas, riscas
ou manchas de água. Se alguma
destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa pára
-brisas ou substitua-as se necessá
rio.
210
Page 218 of 265

ADICIONAR O LÍQUIDO DO
LAVA PÁRABRISAS
O lava párabrisas dianteiro e traseiro
partilham o mesmo reservatório de
fluido. O reservatório do líquido está
situado no compartimento do motor.
Certifique-se de que verifica o nível
do fluido no reservatório em interva-
los regulares. Encha o reservatório
com um solvente para lavagem do
párabrisas (não anticongelante para
o radiador) e faça funcionar o sistema
durante alguns segundos para expelir
a água residual.
Quando voltar a encher o reservatório
do líquido dos esguichos, aplique al-
gum líquido dos esguichos num pano
ou toalha e limpe as escovas dos limpa
párabrisas. Isto irá ajudar o desem-
penho das escovas.
Para evitar o congelamento do sis-
tema do lava párabrisas em tempo
frio, seleccione uma solução ou mis-
tura que cumpra ou exceda o inter-
valo de temperaturas do seu clima.
Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de fluido
de lava párabrisas.
AVISO!
Alguns solventes do lava párabrisas
disponíveis no mercado são inflamá
veis. Podem inflamar-se e queimá
-lo. Deve ter cuidado quando enche
ou está em contacto com a solução
de lavagem.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar essas
operações se não tiver experiência.
SISTEMA DE ESCAPE
A melhor protecção contra a entrada
de monóxido de carbono no interior
do veículo é um sistema de escape com
uma manutenção correcta.
Se notar uma mudança do som do
sistema de escape, ou quando detectar
gases de escape no interior do veículo,
ou ainda quando a parte de baixo ou traseira for danificada, peça a um téc
nico autorizado para examinar todo o
sistema de escape e as áreas adjacen-
tes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas,
deterioradas ou mal colocadas. As
costuras abertas e as ligações desaper-
tadas podem permitir que os gases de
escape penetrem no compartimento
dos passageiros. Além disso, inspec-
cione o sistema de escape, sempre que
o veículo for colocado em posição que
o permita, como para lubrificação ou
mudança de óleo. Substitua o que for
necessário.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape po-
dem ser prejudiciais ou provocar a
morte. Eles contêm monóxido de
carbono (CO), que é incolor e ino-
doro. Se o respirar, pode ficar in-
consciente ou até mesmo envene-
nado. Para mais informações sobre
como evitar respirar CO, consulte
“Conselhos de Segurança/Gases de
Escape”, em “A Saber Antes De Ac-
cionar a Ignição Do Veículo”.
211
Page 219 of 265

CUIDADO!
O conversor catalítico exige o usoexclusivo de combustível sem
chumbo. A gasolina com chumbo
destruirá a eficácia do agente ca-
talítico como dispositivo de con-
trolo das emissões e pode reduzir
substancialmente o desempenho
do motor e provocar danos graves
no motor.
Se o veículo não for mantido em
perfeitas condições de funciona-
mento, poderão daí resultar danos
no conversor catalítico. No caso
de avaria no motor, particular-
mente no caso de desafinação da
ignição ou outra redução notória
do desempenho, proceda rapida-
mente à revisão do veículo. Se
continuar a conduzir o veículo
com um funcionamento incor-
recto grave no motor, poderá pro-
vocar o sobreaquecimento do con-
versor, o que resultará em
possíveis danos para o conversor e
para o veículo.
Em condições normais de funciona-
mento, o conversor catalítico não exige qualquer manutenção. No en-
tanto, é importante manter o motor
correctamente afinado para assegurar
o funcionamento correcto do catalisa-
dor e impedir danos neste.
NOTA:
A adulteração intencional dos sis-
temas de controlo das emissões
poderá resultar na tomada de me-
didas legais contra si.
Em situações extremas, com o motor a
funcionar em muito más condições,
um cheiro a queimado pode indicar
um elevado e anormal sobreaqueci-
mento do catalisador. Se isto se veri-
ficar, pare o veículo, desligue o motor
e deixe-o arrefecer. Deve realizar de
imediato uma revisão que inclua uma
afinação de acordo com as especifica-
ções do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de da-
nos no conversor catalítico:
Não desligue o motor ou inter-
rompa a ignição quando a trans-
missão estiver engatada e o veículo
em movimento. Não tente arrancar com o motor
empurrando ou rebocando o veí
culo.
Não ponha o motor ao ralenti com quaisquer dos cabos das velas des-
ligados nem removidos, como em
testes de diagnóstico, nem por perí
odos prolongados em más condi-
ções de funcionamento ou com o
motor sem carga a elevadas rota-
ções.
SISTEMA DE REFRIGERA-
ÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha de refrigeração do radiador, desli-
gue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar). A ventoinha é contro-
lada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na
posição ON (Ligado).
(Continua)
212
Page 220 of 265

AVISO!(Continuação)
O líquido de refrigeração do mo-
tor quente ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor de-
baixo do capô, não o abra até que
o radiador tenha tempo de arrefe-
cer. Quando o radiador está
quente, nunca tente abrir a tampa
de pressão do sistema de refrige-
ração.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar essas
operações se não tiver experiência.
Verificações do Líquido de Refri-
geração
Verifique a protecção do líquido de
refrigeração do motor (anticonge- lante) a cada 12 meses (antes da che-
gada do tempo gelado, quando for
aplicável). Se o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) tiver
um aspecto sujo ou ferrugento, o sis-
tema deve ser drenado, irrigado e en-
chido com novo líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante).
Verifique se a frente do condensador
do ar condicionado tem acumulação
de insectos, folhas, etc. Se estiver sujo,
limpe borrifando suavemente com
água de uma mangueira de jardim na
vertical para a face do condensador.
Verifique os tubos da garrafa de recu-
peração do líquido de refrigeração
para verificar a existência de borra-
cha endurecida, fendas, cortes e o
aperto da fixação na garrafa e no ra-
diador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.
Sistema de Refrigeração — Dre-
nar, Lavar e Reabastecer
Se o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) estiver sujo ou conti-
ver uma quantidade razoável de sedi-
mentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema derefrigeração de boa qualidade. Pros-
siga com um enxaguamento minu-
cioso para remover todos os depósitos
e produtos químicos. Elimine o lí
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) usado de forma ade-
quada.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Escolha do Líquido de Refrigera-
ção
Utilize o líquido de refrigeração reco-
mendado pelo fabricante ou um pro-
duto de qualidade equivalente. Para
mais informações, consulte "Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas" na
secção "Manutenção do Veículo".
213