Lancia Flavia 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 2.84 MB
Page 231 of 265

CUIDADOS A TER COM AS
CORREIAS DE FIXAÇÃO –
CAPOTA RÍGIDA E NÃO
RÍGIDA
Periodicamente, deve lubrificar as
correias de fixação dos vidros da porta
com um lubrificante adequado, para
que se mantenham suaves e flexíveis.FUSÍVEIS
MÓDULO INTEGRADO DE
ENERGIA
O Módulo Integrado de Energia está
localizado no compartimento do mo-
tor, próximo da unidade do filtro do
ar. Este centro contém os fusíveis de
cartucho e os mini fusíveis. No inte-
rior da tampa, poderá estar impressa
uma etiqueta que identifica todos os
componentes. Consulte o gráficoabaixo para a localização dos
FUSÍVEIS/TIPM.Cavidade Fusível de Cartucho Mini Fusível
Descrição
1 40 Amp Verde —Módulo da Capota
2 — 20 Amp Amarelo Bomba de Vácuo dos Travões
3 —10 Amp Vermelho Interruptor de Luzes de Paragem/Travagem Mon-
tadas no Centro Superior (CHMSL)
4 —10 Amp Vermelho Interruptor de Ignição
5 — 20 Amp Amarelo Reboque do Atrelado (se equipado)
6 —10 Amp Vermelho Interruptor dos Espelhos Eléctricos/Controlos de
Climatização
7 — 30 Amp Verde Ignição Desligada (IOD) Sensor 1
8 — 30 Amp Verde Ignição Desligada (IOD) Sensor 2
9 40 Amp Verde Alimentação da Bateria – Bancos Eléctricos (para
versões/mercados onde esteja disponível)
10 —20 Amp Amarelo Painel de Instrumentos/Fechos Centralizados/
Luzes Interiores
11 —15 Amp Azul Claro Tomada Eléctrica Seleccionável (Dentro do Apoio
para Braços Central)
12 —20 Amp Amarelo —
Módulo Integrado de Energia
224
Page 232 of 265

Cavidade Fusível de Cartucho Mini FusívelDescrição
13 —20 Amp Amarelo Ignição/Isqueiro
14 —10 Amp Vermelho Painel de Instrumentos
15 40 Amp Verde —Relé da Ventoinha do Radiador
16 —15 Amp Azul Claro Tecto de abrir (para versões/mercados onde esteja
disponível)
17 —10 Amp Vermelho Módulo de Controlo Sem Fios (WCM)/Relógio/
Módulo de Controlo da Direcção (SCM)
18 40 Amp Verde —Relé de Encerramento Automático (ASD)
19 —20 Amp Amarelo Amplificador Áudio (para versões/mercados onde
esteja disponível)
20 —15 Amp Azul Claro Rádio
21 —10 Amp Vermelho Sirene (para versões/mercados onde esteja dispo-
nível)
22 —10 Amp Vermelho Funcionamento da Ignição – Controlos
Climatéricos/Suporte para Copos Aquecido (para
versões/mercados onde esteja disponível)
23 —15 Amp Azul Claro Relé de Encerramento Automático (ASD) 3
24 —25 Amp Natural Tecto de abrir (para versões/mercados onde esteja
disponível)
25 —10 Amp Vermelho Funcionamento da Ignição — Espelhos Aquecidos
(para versões/mercados onde esteja disponível)
26 —15 Amp Azul Claro Relé de Encerramento Automático (ASD) 2
27 —10 Amp Vermelho Funcionamento da Ignição – Módulo de Classifi-
cação dos Passageiros (OCM)/Controlador de Pro-
tecção dos Ocupantes (ORC)
28 —10 Amp Vermelho Funcionamento da Ignição — Módulo de Classifi-
cação dos Passageiros (OCM)/Controlador de Pro-
tecção dos Ocupantes (ORC)
29 — —Carro Quente (Nenhum Fusível Necessário)
225
Page 233 of 265

Cavidade Fusível de Cartucho Mini FusívelDescrição
30 —20 Amp Amarelo Funcionamento da Ignição — Bancos Aquecidos
(para versões/mercados onde esteja disponível)
31 —10 Amp Vermelho Lava Faróis (para versões/mercados onde esteja
disponível)
32 30 Amp Cor-de-rosa —Relé de Encerramento Automático (ASD) 1
33 —10 Amp Vermelho Grupo de Interruptores/Conector da Ligação de
Diagnóstico/Módulo de Controlo da Transmissão
(PCM)
34 30 Amp Cor-de-rosa —Módulo Antibloqueio dos Travões (ABS) (para
versões/mercados onde esteja disponível)/Módulo
do Sistema Electrónico de Controlo da Estabili-
dade (ESC) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
35 40 Amp Verde —Módulo Antibloqueio dos Travões (ABS) (para
versões/mercados onde esteja disponível)/Módulo
do Sistema Electrónico de Controlo da Estabili-
dade (ESC) (para versões/mercados onde esteja
disponível)
36 30 Amp Cor-de-rosa —Módulo da Porta do Passageiro (PDM)/Módulo da
Porta do Condutor (DDM)
37 —25 Amp Natural Módulo da Capota (para versões/mercados onde
esteja disponível)
226
Page 234 of 265

CUIDADO!
Ao instalar a tampa do MóduloIntegrado de Energia, é impor-
tante certificar-se de que esta está
correctamente colocada e total-
mente engatada. Se não o fizer,
pode permitir a entrada de água
no Módulo Integrado de Energia e
possivelmente provocar numa fa-
lha do sistema eléctrico.
Ao substituir um fusível quei-
mado, é importante utilizar ape-
nas um fusível com a amperagem
nominal correcta. A utilização de
um fusível com uma amperagem
diferente da indicada pode resul-
tar numa sobrecarga perigosa do
sistema eléctrico. Se um fusível
com a amperagem correcta conti-
nuar a queimar-se, tal indica a
existência de um problema no cir-
cuito que tem de ser corrigido. ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO
Se estiver previsto que o veículo vai
ficar parado mais de 21 dias, podem
ser tomadas algumas medidas para
proteger a bateria.
Retirar o mini fusível no Centro de
Distribuição de Potência designado
IOD (Consumo com a Ignição Des-
ligada).
Ou, desligar o cabo negativo da ba- teria. Consulte "Preparativos para
o Arranque Forçado" em "Arran-
que com Cabos Auxiliares", para
identificar a localização do termi-
nal negativo.
Sempre que o veículo estiver inac- tivo por duas semanas ou mais (por
exemplo, durante as férias), ponha
o sistema do ar condicionado a fun-
cionar em marcha lenta durante
cerca de cinco minutos no ar fresco
e na posição de velocidade máxima
da ventoinha. Isto assegurará uma
adequada lubrificação do sistema
de modo a minimizar a possibili-
dade de ocorrência de danos no compressor quando o sistema for
posto a funcionar novamente.
LÂMPADAS DE SUBSTI-
TUIÇÃO
Todas as lâmpadas interiores pos-
suem base em latão ou vidro. As lâm
padas com base em alumínio não es-
tão aprovadas e não devem ser
utilizadas.
LÂMPADAS –
Interior Lâmpada N.°
Luz de Cortesia/Leitura
Dianteira. . . . . . . . . . . . 578/W5W
Luz de Cortesia/Leitura
Central . . . . . . . . . . . . . 578/W5W
Luz do Porta-luvas . . . . . . . . . 194
Luz do Indicador das
Mudanças . . . . . . . . . . IKLE14140
Luz do Compartimento Traseiro
(Bagageira) . . . . . . . . . . . . . . . 579
NOTA:
Para os interruptores iluminados,
consulte o concessionário autori-
zado sobre as instruções de subs-
tituição.
227
Page 235 of 265

LÂMPADAS –
Exterior Lâmpada N.°
Farol de BiHalogéneo . . . . . . HIR2
Lâmpada da Luz Dianteira de Mu-
dança de Direcção . . . . . 3157NAK
Lâmpada da Luz de Estacionamento
Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . LED(Reparar no Concessionário Autorizado)
Pisca Lateral . . . . . . . . . . . WY5W
Farol de Nevoeiro Dianteiro . . . H11
Luz de Travagem Elevada Montada
no Centro (CHMSL) . . . . . . . . LED
(Reparar no Concessionário
Autorizado)
Luz Traseira/Travões . . . . . . . LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz de Indicador de Mudança de
Direcção Traseiro . . . . . . . . W16W
Farol de Nevoeiro Traseiro . . . LED
(Reparar no Concessionário
Autorizado)
Luz de Marchaatrás . . . . . . W16W
Luz da Matrícula . . . . . . . . . W5W SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS
FAROL
CUIDADO!
Sempre que possível, recomenda-se
a substituição das lâmpadas num
concessionário LANCIA. O funcio-
namento e orientação correctos das
luzes exteriores são essenciais para
segurança da condução e cumpri-
mento da lei.
1. Levante a haste e mantenha o capô
aberto. Localize o conector por detrás
do farol.
NOTA:
Poderá ser necessário remover o
encaixe do filtro de limpeza do ar e
pôr de parte o módulo totalmente
integrado de energia, antes de
substituir o farol dos médios do
lado do condutor. 2. Aceda ao compartimento do motor
e atrás da unidade da lâmpada e pe-
gue no conector.
3. Rode a lâmpada e o conector um
quarto de volta e retire da unidade.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz
drasticamente a vida da lâmpada.
228
Page 236 of 265

4. Puxe a lâmpada para fora do cas-
quilho e substitua a lâmpada.
5. Se a lâmpada entrar em contacto
com uma superfície oleosa, limpe-a
com álcool.
6. Volte a colocar a unidade da lâm
pada e do casquilho, e rode um quarto
de volta no sentido dos ponteiros do
relógio para a fixar.
INDICADOR DE MUDANÇA
DE DIRECÇÃO DIANTEIRO
1. Levante a haste e mantenha o capô
aberto.
2. Rode o conector eléctrico da lâm
pada um quarto de volta no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o do encaixe do farol.3. Retire a lâmpada do casquilho co-
nector e instale a lâmpada substituta.
4. Instale a unidade da lâmpada e do
conector no encaixe do farol e rode o
conector um quarto de volta no sen-
tido dos ponteiros do relógio para
fixálo no devido lugar.
FAROL DE NEVOEIRO
DIANTEIRO
NOTA:
O acesso às lâmpadas através do
recorte no painel inferior está li-
mitado. Recomendamos que aceda
às lâmpadas rodando o volante
para permitir o acesso e remo-
vendo a protecção interna do
guarda-lamas.
1. Rode o conector eléctrico da lâm
pada um quarto de volta no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o do encaixe da luz de nevoeiro.
2. Retire a lâmpada do casquilho co-
nector e instale a lâmpada substituta.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz
drasticamente a vida da lâmpada.
Se a lâmpada entrar em contacto
com uma superfície oleosa, limpe-a
com álcool desnaturado.
3. Instale a unidade da lâmpada e do
conector no encaixe da luz de nevoeiro
e rode o conector um quarto de volta
no sentido dos ponteiros do relógio
para fixálo no devido lugar.
LUZES DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO TRASEIRAS
1. Abra a bagageira e puxe cuidado-
samente o revestimento da bagageira
atrás da luz de marchaatrás (exige a
remoção de uma mola que segura o
revestimento e que se situa perto da
luz de marchaatrás).
229
Page 237 of 265

2. Retire as duas porcas de plástico
do encaixe da luz traseira.
NOTA:
Colocar uma chave de parafusos
pequena de cabeça plana ou uma
ferramenta semelhante entre o es-
pigão esférico externo da lâmpada
e a ilhó de plástico a partir do
interior da bagageira pode ajudar
a desencaixar o rebordo exterior
da luz traseira.
3. Segure na luz traseira pelos lados
exterior e interior, e puxe firmemente
para desencaixála do veículo.
NOTA:
É normal ouvir um som forte
quando a área inferior da luz tra-
seira se desencaixa do suporte de
montagem do veículo durante a re-
moção.4. Rode e retire o casquilho da lâm
pada.
5. Remova a lâmpada do casquilho e
substitua-a.
6. Volte a instalar a luz traseira, os
fixadores e o revestimento da baga-
geira.
LUZ DE MARCHA-ATRÁS
1. Retire os quatro pinos do fundo da
saia inferior (da esquerda para a di-
reita: 1.°, 3.°, 6.° e 8.°) e os dois pinos
da parte de trás do suporte.
2. Retire o suporte, puxando-o para a
frente do veículo.
3. Retire o casquilho do alojamento,
com um
1 4de volta no sentido oposto
ao dos ponteiros do relógio. 4. Retire a lâmpada do casquilho,
puxando directamente para fora (não
rode/torça) e instale a lâmpada de
substituição.
5. Volte a inserir o casquilho no alo-
jamento com
1 4de volta no sentido
dos ponteiros do relógio.
6. Volte a colocar o suporte na posi-
ção correcta.
7. Volte a encaixar os seis (6) pinos
no lugar.
LUZ DA MATRÍCULA
1. Com uma chave de parafusos pe-
quena, pressione para dentro a pati-
lha de bloqueio situada na parte late-
ral do conjunto e puxe o conjunto para
baixo para o remover.
2. Retire a lâmpada do casquilho, ro-
dando o conjunto da lâmpada.
3. Puxe a lâmpada do casquilho,
substitua e volte a instalar o casquilho
no conjunto da lâmpada.
4. Instale o conjunto da lâmpada na
barra de luzes, certificando-se de que
a patilha de bloqueio está segura.
230
Page 238 of 265

CAPACIDADES DE FLUIDOS
Métrico
Combustível (aproximadamente)
Todos 64 Litros
Óleo do Motor com Filtro
Motor de 2.4L 4,4 Litros
Sistema de Refrigeração*
Motor de 2.4L 7,3 Litros
* Inclui o aquecedor e o recipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX).
FLUIDOS, LUBRIFICANTES E PEÇAS DE ORIGEM
MOTOR
Componente Especificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Líquido de Refrigeração do Motor* Contacte um concessionário LANCIA.
Óleo do Motor** Lubrificante totalmente sintético de grau SAE 5W-20, que corresponde à Quali-
ficação FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Con-
tractual Technical Reference N.° F102.F11)
Velas de Ignição ZFR5F-11 (Folga de 1,1 mm)
Selecção de Combustível 91 Octanas ou superior
* Não abasteça ou misture com flui-
dos de diferentes especificações.
** Em caso de emergência em que não
estejam disponíveis os produtos origi-
nais, também são aceitáveis lubrifi-
cantes com desempenho ILSAC GF-5, no mínimo. Neste caso, não é garan-
tido o desempenho máximo do motor
e os lubrificantes devem ser substitu-
ídos por produtos recomendados as-
sim que possível, num concessionário
LANCIA.
A utilização de produtos com caracte-
rísticas inferiores a ILSAC GF-5 pode
causar danos no motor não abrangi-
dos pela garantia.
231
Page 239 of 265

CHASSISComponenteEspecificações de Fluidos e Lubrificantes (Peças Genuínas)
Transmissão Automática Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4 Contractual Technical Re-
ference N.° F108.F11).
Cilindro Principal dos Travões Fluido sintético que corresponde à Qualificação FIAT 9.55597, FMVSS n.°
116, DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704 (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference N.° F001.A93)
Reservatório da direcção assistida Lubrificante totalmente sintético que corresponde à Qualificação FIAT
9.55550-AV4 (TUTELA TRANSMISSION FORCE4 Contractual Technical Re-
ference N.° F108.F11).
Líquido para Lava Párabrisas
Dianteiro/Vidro Traseiro Mistura de álcool, água e surfactantes que corresponde à Qualificação FIAT
9.55522, CUNA NC 956-11 (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference N.° F201.D02)
232
Page 240 of 265

DISPOSIÇÕES SOBRE COMO
PROCEDER NO FINAL DO CICLO
DE VIDA DO VEÍCULO
A LANCIA está há muitos anos empe-
nhada na salvaguarda do meio am-
biente através da melhoria constante
dos seus processos de fabrico e os pro-
dutos que fabrica são cada vez mais
"ecocompatíveis".
Para prestar aos clientes o melhor ser-
viço possível em termos de respeito
com as leis de protecção ambiental e
em resposta à Directiva Europeia
2000/53/EC que rege os veículos em
fim de vida, a LANCIA está a oferecer
aos seus clientes a oportunidade de
entregarem o seu veículo* no final do
ciclo de vida sem incorrerem em cus-
tos adicionais.A Directiva Europeia determina que,
quando o veículo é entregue, o último
responsável ou proprietário não deve
incorrer em quaisquer despesas, em
virtude de o veículo ter um valor de
mercado zero ou negativo.
Em todos os países da União Euro-
peia, até 1 de Janeiro de 2007, apenas
os veículos registados após 1 de Julho
de 2002 eram recolhidos de modo
gratuito, ao passo que desde 2007 a
recolha tem sido gratuita independen-
temente do ano de matrícula, desde
que o veículo disponha dos seus ele-
mentos básicos (em particular, o mo-
tor e a carroçaria) e não apresente
resíduos adicionais.
Para entregar o seu veículo em fim de
vida sem custos adicionais, dirija-se a
um dos nossos Concessionários ou a
centros de recolha autorizados pela
LANCIA.Estes centros foram cuidadosamente
escolhidos para prestarem um serviço
de alta qualidade na recolha, trata-
mento e reciclagem de veículos não
utilizados, dentro do respeito para
com o meio ambiente.
Pode encontrar mais informações so-
bre estes centros de recolha junto da
LANCIA, de um Concessionário de
Veículos Comerciais LANCIA, através
do número gratuito 00800 526242 00
ou visitando o website da LANCIA.
(*) Veículo para transporte de pas-
sageiros com um máximo de nove lu-
gares e um peso total admissível de
3,5 t
233