Lancia Flavia 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 237, velikost PDF: 3.07 MB
Page 131 of 237

Headlight Off Delay (Zpožd\bní
vypnutí sv\btlometů)
Je-li tato funkce zvolena,může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování z vo zi-
dla s větlomety zůstat rozsvícené po
dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Volbu
provedete tisknutím tlačítka SELECT,
dokud se nezobrazí hodnota 0, 30, 60 či
90.
Sv\btlomety se st\brači (funkce je
dostupná pouze u automatických
sv\btlometů)
Je-li tato funkce zapnutá a spína č svět
lometů je v poloze AUTO (AUTOMA-
TICKY), přibližně 10 sekund po
zapnutí stěračů se zapnou světlomety.
Pokud byly světlomety zapnuty touto
funkcí, potom se po vypnutí stěračů
vypnou i světlomety. Volbu provedete
tisknutím tlačítka SELECT, dokud se
nezobrazí ON či OFF.
POZNÁMKA
Zapnutím sv\btlometů za denního
sv\btla se ztlumí osv\btlení palubní
desky. Chcete-li zvýšit jas, viz kapitola
Sv\btla“ v části Popis funkcí vozidla“. Engine Off Power Delay (zpožd\bní
vypnutí napájení po vypnutí motoru)
Po zvolení funkce, ovládače oken,
auto-
rádio, Uconnect™ phone a proudové
zásuvky zůstanou aktivní ještě 10 minut
po přepnutí spínače zapalování na
LOCK (ZAMKNOUT). Otevřením
libovolných předních dveří vozidla se
tato funkce zruší. Volbu provedete tisk -
nutím tla čítka SELECT, dokud se
nezobrazí OFF, 45 sec, 5 min či 10 min.
Illumin. Approach (rozsvícení při
při\flížení se k vozidlu)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí
dveří dálkovým ovládáním RKE se akti-
vují s větlomety a zůstanou rozsvícené po
dobu až 90 sekund. Volbu provedete
tisknutím tlačítka SELECT, dokud se
nezobrazí hodnota OFF“, 30 sec“, 60 sec“
či 90 sec“.
Jednotky zobrazované na dipleji
U systému EVIC a počitadla kilometrů
lze navolit anglosaské či metrické měrné
jednotky. Volbu provedete tisknutím
tlačítka SELECT, dokud se nezobrazí
U.S.“ či METRIC“. Odchylka kompasu
Viz podkapitola Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.Kalibrace kompasuViz podkapitola Zobrazení kompasu“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.ZVUKOVÉ SYSTÉMY
Viz příručka ke zvukovému systému.NASTAVENÍ
ANALOGOVÝCH HODINChcete-li nastavit analogové hodiny,
které se nacházejí
uprostřed palubní
desky, stiskněte a podržte tlačítko,
dokud nebude nastavena správný čas.
Hodiny se budou zpočátku nastavovat
pomalu, podržením tlačítka se budou
nastavovat rychleji.
Nastavení analogových hodin
124
Page 132 of 237

OVLADAČE
AUDIOSYSTÉMU NA
VOLANTU
Ovládací prvky dálkového ovládání
zvuku se na volantu nacházejí na zadní
ploše, v poloze tří a devíti hodin.
Kolébkový spínač na pravé straně má ve
středu tlačítko a slouží k ovládání hlasi-
tosti a režimu audiosystému. Stisknutím
horní části kolébkového spínače zvýšíte
hlasitost. Stisknutím spodní části koléb
Page 133 of 237

AUTOMATICKÉ
OVLÁDÁNÍ TEPLOTY
(ATC)
Automatické ovládání
Automatické řízení teploty automaticky
udržuje teplotu v kabině vozidla na
úrovni komfortu nastavené řidiče a spo-
lucestujícím.
Ovládání systému je p oměrnějednodu-
ché.
1. P řepněte otočný ovládač Mode Con-
trol (nastavení režimu) (vpravo) a otočný
ovládač Blower Control (ovládání venti-
látoru) (vlevo) na AUTO. POZNÁMKA
V poloze AUTO je teplota optimáln\b
nastavována jen pro přední sedadla.
2.Otočením otoč
ného ovládače
Temperature Cont-
rol (nastavení tep-
loty) zadejte hod-
notu teploty, kterou
má systém udržovat
Po nastavení úrovně komfortu bude sys -
tém ovládat otopný systém tak, aby
samočinně udržoval teplotu na zadané
hodnotě. Jestliže bude nutno pro nasta-
venou úroveň komfortu nutno zapnout
klimatizaci, provede tak systém automa-
ticky.
Nejlepšího účinku se dosáhne, když
umožníte automatickou funkci systému.
Nastavením ovladače ventilátoru na
polohu O“ (OFF) se zastaví systém a
zavře přívod vnějšího vzduchu. Doporučené nastavení pro nejvyšší
komfort je 72°F (22°C) pro osobu prů
měrného vzrůstu, ale teplota
samo-
z řejmě závisí na dané situaci.
POZNÁMKA
• Hodnotu teploty lze kdykoli zm\bnit: systém ji bude nadále automaticky
dodržovat.
• Stisknete-li ovládací tlačítko klima- tizace přepnuté do režimu AUTO,
kontrolka LED v ovládacím tlačítku
třikrát zabliká a pak zhasne. To zna-
mená, že systém je již v režimu
AUTO a není nutno zapínat klima-
tizaci.
• Pokud se vám zdá výkonnost klima- tizace nižší než byste očekávali,
zkontrolujte přední část kondenzá
Page 134 of 237

Ovládání ventilátoruPro plněautoma-
tické fungování
nebo automatický
chod ventilátoru
otočte ovládač na
polohu AUTO. V
manuálním režim
lze nastavit sedm rychlostí chodu venti-
látoru. V poloze OFF bude ventilátor
vypnut. Manuální ovládání
Systém
umožňuje doplnit překlenovací
funkce manuálního nastavení funkcemi
Blower Preferred Automatic (přednost
automatickému chodu ventilátoru),
Mode Preferred Automatic (přednost
automatickému režimu) nebo Blower
and Mode Preferred Automatic (před
nost automatickému chodu ventilátoru a
režimu). To znamená, že obsluha může
překlenout ventilátor či režim či obojí. Pro případě, kdy nebudou požadováno
nastavení AUTO, lze ventilátor ovládat
manuálně. Ventilátor lze nastavit na
pevnou rychlost ovládačem Blower
Control (vlevo).
POZNÁMKA
Podrobnosti ohledn\b ovládání auto-
matického řízení jsou uvedeny v pře
hledu, který si prosím pročt\bte.
127
Page 135 of 237

128
Page 136 of 237

Obsluha může překlenout nastavování v
režimu AUTO a upravit rozvod vzdu-
chu otočením ovládače režimů (Mode
Control) (vpravo) na některou z nás le-
dujících poloh.
• Panel Vzduch je nas měrován do výstupů
v palubní desce. Tyto vývody jsou
nastavitelné.
POZNÁMKA
Vývody ve střední části palubní desky
jsou koncipovány tak, aby bylo možné
je nasm\brovat na zadní sedadla pro
zajišt\bní co nejv\btšího přívodu vzdu-
chu na tato sedadla.
• Dvouúrovňový režim Vzduch je směrován do výstupů
v přístrojové desce a výstupů
v podlaze.
POZNÁMKA
U všech nastavení vyjma "max. chlad" a
"max. teplo" jde ze spodních a horních
vývodů vzduch o rozdílné teplot\b.
Z podlahových výstupů vychází tep-
lejší vzduch. Tato funkce zvyšuje
pohodlí za slunečného, ale chladného
počasí. • Podlaha
Vzduch je nasměrován do pod la-
hových výstupů a malé množství je
nasměrováno do odmrazovacích
výstupů a výstupů pro odmlžení bočních
oken.
• Mix Vzduch proudí z výstupů v p od-
laze, z odmrazovacích výstupů a
z výstupů pro odmlžení bočních
oken. Toto nastavení nejlépe pracuje
v chladných podmínkách nebo při
sněžení, kdy je na čelní sklo nutné foukat
více teplého vzduchu. Toto nastavení je
vhodné pro udržení komfortu a pro s ou-
časné odstranění vlhkosti z čelního skla.
• Odmrazování Vzduch je směrován do výstupů
pro čelní sklo a výstupů pro
odmlžení bočních oken. Pro
zajištění co nejlepšího odmrazování čel
ního skla a bočních oken používejte
tento režim s maximálním nastavením
otáčení ventilátoru a teploty. • Ovladače klimatizace
Toto tlačítko pro
zapnutí úpravy
vzduchu smíte stisk-
nout pouze při
manuálním nasta-
vování. Když je kli-
matizace zapnutá,
do kabiny proudí chladný vysušený
vzduchu vývody nastavenými v nastavo-
vacím režimu. Tento systém vypnete
opětovným stisknutím tlačítka OFF.
Zap nete-li manuálně kompresor klima-
tizace, rozsvítí se kontrolka v tla čítku.
• Ovládání recirkulace Systém bude řídit recirkulaci
automaticky. Stiskem ovlá
Page 137 of 237

POZNÁMKA
• Přepnutím spínače zapalování napolohu LOCK se recirkulace vypne.
•Za studeného počasí může vést
použití režimu recirkulace k nadm\br-
nému zamlžování oken. Pro zajišt\bní
výhledu z oken není režim recirkulace
povolen v režimu přívodu vzduchu na
podlahu, odmrazování přívodu vzdu-
chu na podlahu/odmrazování. Při
zapnutí t\bchto režimů se recirkulace
automaticky vypne.• Nadm\brným používám recirkulace se mohou zamlžit okna. Jakmile se
začnou okna zamlžovat zevnitř,
stiskn\bte tlačítko recirkulace pro
obnovení přívodu vzduchu zvenku.
Za určité teploty/vlhkosti začne
vzduchu v ka\fin\b kondenzovat na
oknech a zhoršovat výhled z vozidla.
Z toho důvodu systém znemožní
zapnout recirkulaci v režimu odmra-
zování. Pokud se v tomto režimu
pokusíte recirkulaci použít, kont-
rolka v tlačítku recirkulace začne
blikat a pak zhasne.
• V režimu automatického fungování můžete v\btšinou přepnout systém do
režimu recirkulace stiskem přísluš
Page 138 of 237

POZNÁMKA
Recirkulaci bez klimatizace byste
nem\bli používat po delší dobu, ne\foť
může dojít k zamlžování oken.
Odmlžování \fočního okna
Vývod vzduchu pro odmlžení bočního
okna je umístěn po stranách palubní
desky. Při nastavení systému do režimu
FLOOR, MIX nebo DEFROST smě-
řují tyto nenastavitelné vývody vzduch
na boční okna. Vzduch je směrován na
okna v oblasti, kudy je vidět na vnější
zpětná zrcátka. Nasávání vn\bjšího vzduchu
Zkontrolujte, zda není sání vzduchu,
umístěné přímo před předním sklem,
zanesené smetím jako jsou například
listy. Listy nahromaděné v sání vzduchu
mohou omezovat proudění vzduchu, a
pokud se dostanou do sběrného potrubí,
mohou ucpat odvody vody. V zimních
měsících kontrolujte, zda není v sání
vzduchu led, bláto nebo sníh.
Vzduchový filtr klimatizace
Díky filtru se do kabiny nedostane vět
šina prachu a pylu. Filtr složí k filtrování
vzduchu přiváděného zvenku do vozidla
i vzduchu recirkulovaného v kabině.
Informace o údržbě vzduchového filtru
automatické klimatizace naleznete
v podkapitole Postupy údržby“ v kap
i-
tole Údržba vozidla“ nebo si údržbu
nechejte provést u autorizovaného dea-
lera. Intervaly údržby filtru jsou uvedeny
v kapitole Harmonogram údržby“.
131
Page 139 of 237

Doporučené nastavení ovládání pro různé počasí132
Page 140 of 237

5
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
• STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 • AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . 137
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . 137
• POKUD MOTOR NELZE NASTARTOVAT . . 137
• PO NASTARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . 138 • SYSTÉMY VZÁJEMNÉHO BLOKOVÁNÍAUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY A
SPÍNAČE ZAPALOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• BLOKOVÁNÍ KLÍČE ZAPALOVÁNÍ V POLOZE PARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• SYSTÉM BLOKOVÁNÍ BRZD / ŘAZENÍ PŘEVODOVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
• ŠESTIRYCHLOSTNÍ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
• ROZSAHY PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ . . . . . . 140
• AUTOSTICK® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 • PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
• OBECNÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU . . . . . . . . . . . . 145 • ZRYCHLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
• TRAKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
133