Lancia Flavia 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 268, PDF Size: 2.83 MB
Page 221 of 268

AVISO!(Continuação)
O sistema de ar condicionado contém líquido de refrigeração
sob alta pressão. Para evitar ris-
cos de ferimentos pessoais ou da-
nos no sistema, a adição de lí
quido de refrigeração ou
qualquer reparação que exija que
se desliguem linhas deve ser rea-
lizada por um técnico de repara-
ções experiente.
Recuperação e Reciclagem do
Refrigerante
O Refrigerante de Ar Condicionado
R-134a é um hidrofluorocarboneto
(HFC) aprovado pela Environmental
Protection Agency e é um produto que
não prejudica a camada de ozono. No
entanto, o fabricante recomenda que
a manutenção do ar condicionado seja
efectuada por concessionáriosautori
zados ou outras instalações de manu-
tenção que utilizem equipamento de
recuperação e reciclagem.
NOTA: Utilize apenas vedantes do
sistema de A/C, produtos antifuga,
condicionadores de vedação, óleo de compressor e refrigerantes
aprovados pelo fabricante.
FILTRO DO A/C
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.AVISO!
Não retire o filtro do A/C com o
ventilador a funcionar, pois isso
pode provocar lesões pessoais.
O filtro do A/C está situado na en-
trada de ar fresco por trás do porta-
-luvas. Execute o seguinte procedi-
mento para substituir o filtro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o
conteúdo.
2. Pressione para dentro nas partes
laterais do porta-luvas e baixe a
porta.
3. Separe o amortecedor da porta do
porta-luvas da ranhura na parte late-
ral do porta-luvas. Para tal, pegue no
conector do amortecedor (na parte
exterior do porta-luvas) e na ponta do
pino do conector (na parte interior do
porta-luvas) com o polegar e o dedo
indicador e puxe para fora, ao mesmo
tempo que levanta a porta ligeira-
mente para cima com a outra mão.
Uma vez separado, o amortecedor
retrai-se por baixo do painel de ins-
trumentos, se o libertar.
4. Articule o porta-luvas para baixo.
5. Desengate as duas patilhas de re-
tenção que fixam a cobertura do filtro
na estrutura do HVAC e retire a co-
bertura.
215
Page 222 of 268

6. Retire o filtro do A/C puxando-o
para fora da estrutura.
7. Instale o filtro do A/C com a seta
no filtro a apontar para o piso.
Quando instalar a cobertura do filtro,
certifique-se de que as patilhas de re-
tenção se encaixam na cobertura.CUIDADO!
O filtro do A/C está marcado com
uma seta para indicar a direcção do
fluxo do ar através do filtro. Se não
instalar o filtro correctamente, terá
de o substituir mais cedo.
8. Volte a instalar o amortecedor da
porta do porta-luvas e o porta-luvas. LUBRIFICAÇÃO DA
CARROÇARIA
Os fechos e todos os pontos de articu-
lação da estrutura, incluindo, por
exemplo, as guias dos bancos, pontos
de articulação e roletes das dobradi-
ças das portas e as dobradiças do capô
devem ser lubrificados periodica-
mente com uma massa lubrificante à
base de lítio, para assegurar um fun-
cionamento silencioso e fácil e uma
protecção contra a ferrugem e o des-
gaste. Antes da aplicação de qualquer
lubrificante, as peças em questão de-
vem ser bem limpas para remover o
pó e as areias e, depois da lubrifica-
ção, o óleo em excesso e a massa lu-
brificante devem ser retirados. Deve
prestar-se especial atenção aos com-
ponentes dos fechos do capô, para
assegurar o funcionamento ade-
quado. Ao efectuar outros serviços
sob o capô, a respectiva tranca, o me-
canismo de desengate e o gatilho de
segurança devem ser limpos e lubrifi-
cados.
As fechaduras exteriores devem ser
lubrificadas duas vezes por ano, depreferência no Outono e na Prima-
vera. Aplique uma pequena quanti-
dade de um lubrificante de alta qua-
lidade directamente no canhão da
fechadura da porta.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
ESCOVAS DOS LIMPA
PÁRABRISAS
As escovas de borracha dos limpa
párabrisas e o párabrisas devem ser
limpos periodicamente com uma es-
ponja ou pano macio e um detergente
suave e não abrasivo ou com o sol-
vente para lavagem do párabrisas.
Isto irá retirar todos os resíduos de sal,
Substituição do Filtro do Ar Condicionado
216
Page 223 of 268

ceras e impurezas da estrada e aju-
dará a reduzir os riscos e manchas.
O funcionamento das escovas sobre o
vidro seco, durante longos períodos,
pode causar a deterioração das esco-
vas de borracha dos limpapára
-brisas. Utilize sempre líquido de la-
vagem quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do
párabrisas seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa
párabrisas para retirar a geada ou o
gelo do párabrisas. Certifique-se de
que não estão coladas ao vidro com
gelo antes de as ligar, para evitar da-
nificar as escovas.
NOTA: A vida útil das escovas dos
limpapárabrisas varia depen-
dendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Pode
verificar-se um fraco desempenho
das escovas mediante vibrações,
marcas, riscas ou manchas de
água. Se alguma destas condições
estiver presente, limpe as escovas
dos limpa párabrisas ou
substitua-as se necessário.ADICIONAR O LÍQUIDO DO
LAVAPÁRABRISAS
O lavapárabrisas dianteiro e tra-
seiro partilham o mesmo reservatório
de fluido. O reservatório do líquido
está situado no compartimento do
motor. Certifique-se de que verifica o
nível do fluido no reservatório em in-
tervalos regulares. Encha o reservató
rio com um solvente para lavagem do
párabrisas (não anticongelante para
o radiador) e faça funcionar o sistema
durante alguns segundos para expelir
a água residual.
Quando voltar a encher o reservatório
do líquido dos esguichos, aplique al-
gum líquido dos esguichos num pano
ou toalha e limpe as escovas dos
limpapárabrisas. Isto irá ajudar o
desempenho das escovas.
Para evitar o congelamento do sis-
tema do lavapárabrisas em tempo
frio, seleccione uma solução ou mis-
tura que cumpra ou exceda o inter-
valo de temperaturas do seu clima.
Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de fluido
de lavapárabrisas.
AVISO!
Alguns solventes do lavapára
brisas disponíveis no mercado são
inflamáveis. Podem inflamar-se e
queimálo. Deve ter cuidado
quando enche ou está em contacto
com a solução de lavagem.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
SISTEMA DE ESCAPE
A melhor protecção contra a entrada
de monóxido de carbono no interior
do veículo é um sistema de escape com
uma manutenção correcta.
217
Page 224 of 268

Se notar uma mudança do som do
sistema de escape, ou quando detectar
gases de escape no interior do veículo,
ou ainda quando a parte de baixo ou
traseira for danificada, peça a um téc
nico autorizado para examinar todo o
sistema de escape e as áreas adjacen-
tes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas,
deterioradas ou mal colocadas. As
costuras abertas e as ligações desaper-
tadas podem permitir que os gases de
escape penetrem no compartimento
dos passageiros. Além disso, inspec-
cione o sistema de escape, sempre que
o veículo for colocado em posição que
o permita, como para lubrificação ou
mudança de óleo. Substitua o que for
necessário.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape po-
dem ser prejudiciais ou provocar a
morte. Eles contêm monóxido de
carbono (CO), que é incolor e ino-
doro. Se o respirar, pode ficar in-
consciente ou até mesmo envene-
nado. Para mais informações sobre
como evitar respirar CO, consulte
“Conselhos de Segurança/Gases de
Escape”, em “A Saber Antes De
Accionar a Ignição Do Veículo”.CUIDADO!
O conversor catalítico exige o usoexclusivo de combustível sem
chumbo. A gasolina com chumbo
destruirá a eficácia do agente ca-
talítico como dispositivo de con-
trolo das emissões e pode reduzir
substancialmente o desempenho
do motor e provocar danos graves
no motor.
(Continuação)
CUIDADO!(Continuação)
Se o veículo não for mantido em perfeitas condições de funciona-
mento, poderão daí resultar da-
nos no conversor catalítico. No
caso de avaria no motor, particu-
larmente no caso de desafinação
da ignição ou outra redução notó
ria do desempenho, proceda rapi-
damente à revisão do veículo. Se
continuar a conduzir o veículo
com um funcionamento incor-
recto grave no motor, poderá pro-
vocar o sobreaquecimento do
conversor, o que resultará em
possíveis danos para o conversor
e para o veículo.
Em condições normais de funciona-
mento, o conversor catalítico não
exige qualquer manutenção. No en-
tanto, é importante manter o motor
correctamente afinado para assegurar
o funcionamento correcto do catalisa-
dor e impedir danos neste.
218
Page 225 of 268

NOTA: A adulteração intencional
dos sistemas de controlo das emis-
sões poderá resultar na tomada de
medidas legais contra si.
Em situações extremas, com o motor a
funcionar em muito más condições,
um cheiro a queimado pode indicar
um elevado e anormal sobreaqueci-
mento do catalisador. Se isto se veri-
ficar, pare o veículo, desligue o motor
e deixe-o arrefecer. Deve realizar de
imediato uma revisão que inclua uma
afinação de acordo com as especifica-
ções do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de da-
nos no conversor catalítico:
Não desligue o motor ou inter-rompa a ignição quando a trans-
missão estiver engatada e o veículo
em movimento.
Não tente arrancar com o motor empurrando ou rebocando o
veículo. Não ponha o motor ao ralenti com
quaisquer dos cabos das velas des-
ligados nem removidos, como em
testes de diagnóstico, nem por perí
odos prolongados em más condi-
ções de funcionamento ou com o
motor sem carga a elevadas rota-
ções.
SISTEMA DE
REFRIGERAÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha de refrigeração do radiador, des-
ligue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar). A ventoinha é contro-
lada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na
posição ON (Ligado).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O líquido de refrigeração do mo- tor quente ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor de-
baixo do capô, não o abra até que
o radiador tenha tempo de arrefe-
cer. Quando o radiador está
quente, nunca tente abrir a
tampa de pressão do sistema de
refrigeração.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
219
Page 226 of 268

Verificações do Líquido de
Refrigeração
Verifique a protecção do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) a cada 12 meses (antes da che-
gada do tempo gelado, quando for
aplicável). Se o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) tiver
um aspecto sujo ou ferrugento, o sis-
tema deve ser drenado, irrigado e en-
chido com novo líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante).
Verifique se a frente do condensador
do ar condicionado tem acumulação
de insectos, folhas, etc. Se estiver sujo,
limpe borrifando suavemente com
água de uma mangueira de jardim na
vertical para a face do condensador.
Verifique os tubos da garrafa de recu-
peração do líquido de refrigeração
para verificar a existência de borra-
cha endurecida, fendas, cortes e o
aperto da fixação na garrafa e no ra-
diador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.Sistema de Refrigeração —
Drenar, Lavar e Reabastecer
Se o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) estiver sujo ou conti-
ver uma quantidade razoável de sedi-
mentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema de
refrigeração de boa qualidade. Pros-
siga com um enxaguamento minu-
cioso para remover todos os depósitos
e produtos químicos. Elimine o lí
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) usado de forma ade-
quada.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Escolha do Líquido de
Refrigeração
Utilize o líquido de refrigeração reco-
mendado pelo fabricante ou um pro-
duto de qualidade equivalente. Para
mais informações, consulte "Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas" na
secção "Manutenção do Veículo".
CUIDADO!
A mistura de líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
diferentes dos líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
especificados pode resultar em
danos no motor e pode reduzir a
protecção contra a corrosão. Se,
em caso de emergência, for intro-
duzido no sistema de refrigeração
um líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) não espe-
cificado, este deve ser substituído
pelo especificado logo que for
possível.
Não utilize apenas água corrente ou produtos líquidos de refrigera-
ção (anticongelantes) do motor à
base de álcool. Não utilize inibi-
dores de ferrugem ou produtos
antiferrugem adicionais, dado
que podem não ser compatíveis
com o líquido de refrigeração do
radiador (anticongelante) e pro-
vocar o entupimento do radiador.
(Continuação)
220
Page 227 of 268

CUIDADO!(Continuação)
Este veículo não foi concebido para utilizar líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante) à
base de propileno glicol. A utili-
zação de líquido de refrigeração
de motor (anticongelante) à base
de propileno glicol não é reco-
mendada.
Adição de Líquido de
Refrigeração
O seu veículo foi construído com um
líquido de refrigeração de motor (an-
ticongelante) melhorado que permite
intervalos de manutenção mais exten-
sos. Este líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) pode ser utili-
zado até dez anos ou 240 000 km
antes de ser substituído. Para evitar a
redução deste período de manutenção
mais extenso, é importante que utilize
o mesmo líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) durante a
vida útil do seu veículo.
Quando acrescentar líquido de refri-
geração do motor (anticongelante): Utilize apenas água muito pura, tal
como água destilada ou desionizada,
quando misturar a solução água/
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante). A utilização de água de
menor qualidade reduzirá a protecção
contra a corrosão no sistema de refri-
geração do motor.
Note que é da responsabilidade do
proprietário a manutenção do nível
adequado de protecção contra o con-
gelamento, de acordo com as tempe-
raturas que ocorrem na área onde o
veículo é utilizado.
NOTA: A mistura de tipos de lí
quidos de refrigeração do motor
(anticongelantes) reduz a vida útil
dos líquidos de refrigeração do
motor (anticongelantes) e exige
mudanças de líquidos de refrige-
ração mais frequentes.
Tampão de pressão do sistema de
refrigeração
O tampão deve estar bem apertado
para impedir a perda de líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) e para assegurar que este re-
gressa ao radiador quando voltar dagarrafa de reserva do líquido de refri-
geração do motor (anticongelante).
O tampão deve ser examinado e limpo
se existir qualquer acumulação de
materiais estranhos nas superfícies de
vedação.
AVISO!
As palavras de aviso "DO NOT
OPEN HOT" (Não abrir quando
quente) na tampa de pressão do
sistema de refrigeração consti-
tuem uma precaução de segu-
rança. Nunca adicione líquido de
refrigeração do motor (anticon-
gelante) quando o motor estiver
sobreaquecido. Não desaperte ou
retire o tampão para arrefecer um
motor sobreaquecido. O calor
leva ao aumento da pressão no
sistema de refrigeração. Para im-
pedir queimaduras ou ferimen-
tos, não retire a tampa de pressão
enquanto o sistema se mantiver
quente ou sob pressão.
(Continuação)
221
Page 228 of 268

AVISO!(Continuação)
Não use uma tampa de pressão diferente da especificada para o
seu veículo. Pode danificar o mo-
tor ou sofrer ferimentos.
Eliminação do Líquido de
Refrigeração Usado
O líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) à base de etileno gli-
col já usado é uma substância regula-
mentada que exige uma remoção ade-
quada. Consulte as autoridades locais
para determinar a regulamentação
existente para esta remoção na sua
comunidade. Não armazene o líquido
de refrigeração do motor à base de
etileno glicol em recipientes abertos,
nem o deixe ficar em charcos no solo,
para evitar a sua ingestão por animais
ou crianças. Se for ingerido por uma
criança ou animal de estimação, con-
tacte imediatamente um posto de
emergência. Limpe imediatamente
qualquer derrame no solo. Nível do Líquido de Refrigeração
Motores de quatro cilindros –
a
garrafa de líquido de refrigeração
proporciona um método visual rápido
para determinar se o nível de líquido é
adequado. Com o motor ao ralenti e
uma temperatura de funcionamento
morna a normal, o nível do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) na garrafa deve estar entre as
linhas "ADD" (Adicionar) e "FULL"
(Cheio) indicadas na garrafa.
Normalmente, o radiador permanece
completamente cheio, pelo que não há
motivo para retirar a tampa do radia-
dor, a não ser para verificar o ponto de
congelação do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) ou para o
substituir por líquido novo. Avise o
prestador de serviço de manutenção
sobre este facto. Enquanto a tempera-
tura de funcionamento do motor for
satisfatória, o reservatório do líquido
de refrigeração apenas necessita de
ser verificado uma vez por mês.
Quando for necessário mais líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) para manter o nível adequado, deve ser acrescentado à garrafa do
líquido de refrigeração. Não encha
demasiado.
Pontos a Recordar
NOTA: Quando se pára o veículo
após alguns quilómetros de anda-
mento, é possível observar vapor
proveniente da parte anterior do
compartimento do motor. Esta si-
tuação resulta normalmente da
chuva, neve ou humidade elevada
acumulada no radiador e vapori-
zada quando o termóstato se abre,
permitindo a entrada de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) quente no radiador.
Se um exame ao compartimento do
motor não apresentar nenhuma evi-
dência de fugas do radiador ou dos
tubos, o veículo pode ser conduzido
com segurança. O vapor desaparece
rapidamente.
Não encha excessivamente a gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração.
222
Page 229 of 268

Verifique o ponto de congelamento
do líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) no radiador e na
garrafa de recuperação do líquido de
refrigeração. Se for necessário adicio-
nar líquido de refrigeração do motor
(anticongelante), o conteúdo da gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração também deve ser prote-
gido contra o congelamento. Se for necessário adicionar líquidode refrigeração do motor (anticon-
gelante) com frequência, ou se o
nível na garrafa de recuperação do
líquido de refrigeração não baixar
quando o motor arrefece, o sistema
de refrigeração deverá ser testado
sob pressão para verificar se exis-
tem fugas.
Mantenha a concentração do lí quido de refrigeração do motor
(anticongelante) a 50% de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) (mínimo) e água destilada
para uma correcta protecção anti-
-corrosão do motor que contém
componentes de alumínio. Certifique-se de que os tubos de
descarga do excedente do reserva-
tório de recuperação do líquido de
refrigeração e do radiador não es-
tão torcidos nem obstruídos.
Mantenha a parte frontal do radia- dor limpa. Se o veículo dispõe de ar
condicionado, mantenha a parte
frontal do condensador limpa.
Não altere o termóstato para funcio-
namento no Verão ou no Inverno. Se
alguma vez for necessária a respec-
tiva substituição, instale APENAS o
tipo correcto de termóstato. A utili-
zação de outros modelos poderá re-
sultar num fraco desempenho do sis-
tema de refrigeração,
quilometragem reduzida da gasolina
e aumento das emissões de gases.SISTEMA DE TRAVÕES
De modo a assegurar o desempenho
correcto do sistema de travagem, to-
dos os componentes do sistema devem
ser examinados periodicamente. Con-
sulte o "Programa de Manutenção"
para obter informações acerca dos in-
tervalos de manutenção apropriados.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode
causar falhas de travões e possivel-
mente uma colisão. A condução
com o pé em cima do pedal do
travão pode resultar em temperatu-
ras dos travões anormalmente ele-
vadas, em desgaste excessivo do re-
vestimento e em possíveis danos
dos travões. Numa emergência,
pode não estar disponível toda a
capacidade de travagem.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
223
Page 230 of 268

Cilindro Principal – Verificação
do Nível de Fluido dos Travões
O nível do fluido no cilindro principal
deve ser verificado imediatamente se
a luz de aviso do sistema de travagem
indicar falha do sistema.
Verifique o nível do fluido no cilindro
principal quando realizar trabalhos
debaixo do capô.
Limpe a parte superior do cilindro
principal antes de remover a tampa.
Se necessário, acrescente fluido sufi-
ciente para alcançar o nível indicado
no reservatório do fluido de travões.
Não deite fluido em excesso, dado que
isto pode provocar fugas no sistema.
É de esperar a descida do nível do
fluido devido ao desgaste das pasti-
lhas dos travões. O nível do fluido dos
travões deve ser verificado sempre
que as pastilhas forem substituídas.
No entanto, o nível baixo do fluido
pode ser provocado por uma fuga e
pode ser necessária uma verificação.Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais
informações, consulte "Fluidos, Lu-
brificantes e Peças Genuínas" na sec-
ção "Manutenção do Veículo".
AVISO!
Utilize o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante ou um
produto de qualidade equiva-
lente. Para mais informações,
consulte "Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas" na secção
"Manutenção do Veículo". A uti-
lização de tipos de fluido dos tra-
vões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de
travões e/ou prejudicar o seu de-
sempenho.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Para evitar a contaminação com materiais estranhos ou humi-
dade, utilize apenas fluido de tra-
vões novo retirado de um reci-
piente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório
do cilindro principal bem fe-
chada. O fluido dos travões num
recipiente aberto absorve a humi-
dade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode
fazer com que atinja o ponto de
ebulição de forma inesperada du-
rante travagens bruscas ou pro-
longadas, provocando a falha re-
pentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
(Continuação)
224