Lancia Lybra 2004 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2004, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2004Pages: 298, PDF Size: 4.75 MB
Page 201 of 298

200
DISPOSITIFS FUSIBLE AMPERES POSITION
Feu de route droit 1 10 fig. 52
Feu de route gauche 2 10 fig. 52
Feu de croisement droit 4 15 fig. 52
Feu de croisement gauche 8 15 fig. 52
Feux de position avant droit (consentement de tableau de bord) 15 10 fig. 53
Feux de position avant gauche (consentement de tableau de bord) 6 10 fig. 52
Feux de position arrière droit (consentement de tableau de bord) 7 10 fig. 52
Feux de position arrière gauche (consentement de tableau de bord) 7 10 fig. 52
Feux de position arrière droit (consentement de tableau de bord) 6 10 fig. 52
Feu de recul 1 10 fig. 53
Feu de recul 1 10 fig. 53
Feu de recul (commande) 1 10 fig. 53
Feu de brouillard arrière 6 10 fig. 52
Feu stop droit 6 10 fig. 52
Feu stop gauche 6 10 fig. 52
Troisième stop 13 10 fig. 52
Feux de détresse 14 10 fig. 52
Feux de brouillard avant 9 15 fig. 53
Eclairage plaque minéralogique 7 10 fig. 52
Clignotants (indicateurs de direction) 13 10 fig. 52
Commande relais feux de brouillard (consentement de tableau de bord) 7 10fig. 52
ECLAIRAGE INTERIEUR FUSIBLE AMPERES POSITION
Eclairage boîte à gants (lorsqu’elle est prévue) 12 10 fig. 52
Plafonniers pare-soleil 1 10 fig. 53
Plafonniers avant et arrière habitacle 12 10 fig. 52
Plafonniers d'éclairage des portes 12 10 fig. 52
Page 202 of 298

201
ECLAIRAGE INTERIEUR FUSIBLE AMPERES POSITION
Eclairage des commandes des portes (centrale lève-vitres) 1 10 fig. 53
Eclairage des commandes sur console centrale 1 10 fig. 53
Eclairage des idéogrammes des interrupteurs 1 10 fig. 53
Eclairage des poignées des portes (centrale lève-vitres) 1 10 fig. 53
Eclairage planche de bord et climatiseur 6 10 fig. 52
Témoin de feux de route 2 10 fig. 52
DISPOSITIFS FUSIBILE AMPERES POSITION
ABS (+ clé) 2 10 fig. 53
ABS (centrale ) – (+ clé) 13 10 fig. 52
Allume-cigares 9 20 fig. 52
Allume-cigares (consentement relais) 10 7,5 fig. 53
Air bag 3 10 fig. 53
Alimentation prise de diagnostic 12 10 fig. 52
Alimentation services injection électronique
(versions 1.8 - 1.9jtd - 2.4jtd) 2 7,5 fig. 57
Alimentation services injection électronique 1 15 fig. 57
Alimentation services injection électronique (versions 2.0) 2 15 fig. 57
Alarme électronique (+ clé) 1 10 fig. 53
Alarme électronique (centrale et récepteur télécommande) 12 10 fig. 52
Lève-vitres électriques avant 6 25 fig. 53
Lève-vitres électriques arrière 8 25 fig. 53
Lève-vitres électriques arrière (centrale) 1 10 fig. 53
Autoradio 3 20 fig. 52
1 10 fig. 53
Page 203 of 298

202
DISPOSITIFS FUSIBLE AMPERES POSITION
Compartiment à bagages (ouverture coffre/hayon) 7 20 fig. 53
Centrale lève-vitres électriques avant/verrouillage centralisé 1 10 fig. 53
Centrale d'injection électronique 4 7,5 fig. 53
Verrouillage centralisé des portes 3 20 fig. 52
Klaxon 11 20 fig. 52
Climatiseur (centrale) 10 7,5 fig. 53
Climatiseur (éclairage) 6 10 fig. 52
Compresseur climatiseur 5 20 fig. 52
Correcteur de l'orientation des phares (consentement) 8 10 fig. 52
Correcteur automatique de l'orientation des phares (centrale) 1 10 fig. 53
Cruise Control 13 10 fig. 52
Ventilateurs électriques de refroidissement moteur
(consentement relais) 4 7,5 fig. 53
Système HI-FI BOSE 11 25 fig. 53
Interrupteur sur embrayage (versions 1.9jtd - 2.4jtd) 1 10 fig. 53
Lave-glace 10 20 fig. 52
Lave-phares 5 20 fig. 52
Lave-phares (consentement) 8 10 fig. 52
Lave-phares (consentement relais) 10 7,5 fig. 53
Lave-lunette arrière (consentement relais) 10 7,5 fig. 53
Lunette arrière chauffante (consentement relais) 10 7,5 fig. 53
Lunette arrière chauffante (dégivrage) 15 30 fig. 52
MAXI-FUSE: alimentation bougies de préchauffage gazole
(versions 1.9jtd - 2.4jtd) 8 70 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation contacteur (services sous contact) 2 30 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation ventilateurs électriques
de refroidissement moteur
(versions 1.6 avec climatiseur - 1.9jtd - 2.4jtd) 6 60 fig. 56
Page 204 of 298

203
DISPOSITIFS FUSIBLE AMPERES POSITION
MAXI-FUSE: alimentation ventilateurs électriques de refroidissement
moteur (versions 1.6 avec réchauffeur - 1.8 avec réchauffeur) 7 30 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation ventilateurs électriques
de refroidissement moteur (versions 1.8 avec climatiseur) 6 50 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation ventilateurs électriques
de refroidissement moteur (versions 2.0) 6 60 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation ventilateurs électriques
de refroidissement moteur (versions 1.9jtd avec climatiseur - 2.4jtd) 7 40 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation fusibles et relais injection électronique moteur 5 30 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation fusibles n. 5-6-7-9-10-11-12-14-15
dans centrale (fig. 52) 1 80 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation fusibles n. 3-4-8 dans centrale (fig. 52)
et fusibles n. 6-7-8-9-11-12-13-14 sur étrier auxiliaire (fig. 53) 3 70 fig. 56
MAXI-FUSE: alimentation système de climatisation 4 40 fig. 56
MIDI-FUSE: alimentation réchauffeur supplémentaire
(versions 1.9jtd - 2.4jtd) 10 70 fig. 56
MIDI-FUSE: alimentation système ABS 9 60 fig. 56
Navigateur (afficheur) 1 10 fig. 53
Prise de courant dans l'habitacle 5 15 fig. 53
Rhéostat d'éclairage instruments 1 10 fig. 53
Récepteur télécommande verrouillage centralisé/alarme 1 10 fig. 53
Réchauffeur gazole (versions 1.9jtd - 2.4jtd) – 20 fig. 59
Siège électrique à mémoire côté conducteur 12 25 fig. 53
Siège électrique côté passager 13 30 fig. 53
Sièges avant (réchauffement) 14 20 fig. 53
Page 205 of 298

204
DISPOSITIFS FUSIBLE AMPERES POSITION
Sièges électriques (centrale mémoire/rétroviseurs) 10 7,5 fig. 53
Sièges électriques (consentement relais déplacement/chauffage) 10 7,5 fig. 53
Capteur de pollution du système de climatisation 10 7,5 fig. 53
Capteur de pluie essuie-glace 1 10 fig. 53
Capteur de pluie essuie-glace (consentement relais centrale) 10 7,5 fig. 53
Système I.C.S. LANCIA (afficheur) 14 10 fig. 52
Système Lancia CODE 4 7,5 fig. 53
– 7,5 fig. 59
Rétroviseur interne à réglage automatique 1 10 fig. 53
Rétroviseurs extérieurs (consentement relais dégivrage) 10 7,5 fig. 53
Rétroviseurs extérieurs (déplacement) 1 10 fig. 53
Rétroviseurs extérieurs (dégivrage) 15 30 fig. 52
Instruments de bord 13 10 fig. 52
Téléphone portable (prééquipement) 3 20 fig. 52
1 10 fig. 53
Lave-essuie-glace et lave-phares 10 20 fig. 52
Lave-essuie-lunette arrière (SW) 10 20 fig. 53
Lave-essuie-lunette arrière (SW) (consentement relais) 10 7,5 fig. 53
Toit ouvrant 7 20 fig. 53
Toit ouvrant (consentement) 10 7,5 fig. 53
Page 206 of 298

205
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique et
corrosif: éviter tout contact
avec la peau et les yeux. L’opéra-
tion de recharge de la batterie doit
être effectuée dans un lieu aéré,
loin de flammes ou de possibles
sources d’étincelles: danger d’ex-
plosion et d’incendie.
S’IL VOUS ARRIVE
D’AVOIR LA
BATTERIE A PLAT
RECHARGE DE LA BATTERIE
Il est préférable de procéder à une
recharge lente de la batterie, à bas
ampérage et d’une durée de 24 heures
environ. Une recharge plus longue
pourrait endommager la batterie.
Procédure:
1) Débrancher les bornes du circuit
électrique des pôles de la batterie.
ATTENTIONSi la voiture est équi-
pée d’un système d’alarme électronique
(lorsqu’il est prévu), le désactiver à
l’aide de la télécommande et désactiver DEMARRAGE A L’AIDE D’UNE
BATTERIE D’APPOINT
Voir “Démarrage à l’aide d’une batte-
rie d’appoint” dans ce même chapitre.
Eviter absolument d’uti-
liser un chargeur de batte-
rie pour effectuer un dé-
marrage de dépannage: cela pour-
rait endommager les circuits élec-
troniques, notamment les centrales
gérant les fonctions d’allumage et
d’alimentation.
le circuit en tournant la clé de secours
sur la position OFF(voir “Alarme élec-
tronique” au chapitre “Faites connais-
sance avec votre voiture”).
2) Brancher aux pôles de la batterie
les câbles du chargeur.
3) Mettre le chargeur de batterie en
service.
4) La recharge effectuée, couper le
courant dans le chargeur avant de le
débrancher de la batterie.
5) Brancher à nouveau les bornes
aux pôles de la batterie en respectant
les polarités.Le cric sert exclusivement
au remplacement des roues
de la voiture avec laquelle
il est fourni. Il convient donc d’ex-
clure tout autre emploi, par
exemple pour soulever d’autres voi-
tures. Il ne doit en aucun cas être
utilisé pour des réparations sous la
voiture. Un mauvais positionnement
du cric peut provoquer la chute de
la voiture soulevée. Ne pas utiliser
le cric pour des forces de levage su-
périeures à celle qui est indiquée
sur l’étiquette collée au cric.
On précise que:
– le cric ne nécessite aucun réglage;
– le cric ne peut être réparé; en cas
de défaillance il faudra donc le rem-
placer par un autre cric d’origine;
S’IL VOUS ARRIVE
D’AVOIR BESOIN
DE SOULEVER LE
VOITURE
AVEC LE CRIC
Voir au paragraphe “S’il vous arrive de
crever un pneu”, dans ce même chapitre.
ATTENTIONEn cas de batterie à
plat il peut être nécessaire le rétablis-
sement du système anti-écrasement
des vitres. Voir “Lève-vitres” au cha-
pitre “Faites connaissance avec votre
voiture”.
Page 207 of 298

206
– aucun outil, à l’exception de la
manivelle de manoeuvre illustrée dans
ce chapitre, ne peut être monté sur le
cric.
AVEC LE CRIC D’ATELIER
OU LE PONT A BRAS
Le levage de la voiture doit être ef-
fectué uniquement en disposant le
bras du cric ou du pont à bras sous le
montant avant A (fig. 60)et arrière B
(fig. 61)en interposant un bloc de
forme et dimensions appropriées.
fig. 60
P4T0162
Prêter un maximum d’at-
tention à ne pas écraser les
tuyaux des freins et du
carburant et la nervure du longe-
ron.
fig. 61
P4T0163
ATTENTIONPour le remorquage
de la voiture, respecter scrupuleuse-
ment les réglementations en vigueur.
La voiture est pourvue de crochets à
l’avant (fig. 62) et à l’arrière (fig. 63)
pour l’ancrage du dispositif de re-
morquage en dotation.
Pour monter l’anneau de remor-
quage, enlever le cache sur le pare-
chocs en s’aidant avec le tournevis sur
le point A.
fig. 62
P4T0164
fig. 63
P4T0165
Avant de visser l’anneau
de remorquage B, nettoyer
avec soin le filet. S’assurer
que l’anneau a bien été vissé à
fond (il doit effectuer environ 11
tours dans son logement fileté).
S’IL VOUS ARRIVE D’AVOIR BESOIN DE
REMORQUER LA VOITURE
Page 208 of 298

207
Pour le remorquage de la
voiture, respecter scrupu-
leusement les réglementa-
tions en matière de circulation rou-
tière concernant aussi bien le dis-
positif de remorquage que le com-
portement sur route. Avant le re-
morquage, tourner la clé de contact
sur MAR, puis sur STOP, mais ne
pas l’enlever. Si on enlève la clé, on
enclenche automatiquement le ver-
rouillage de la direction et il sera
par conséquent impossible de bra-
quer les roues. Pendant le remor-
quage passif se rappeler que le ser-
vofrein et la direction assistée font
défaut, ce qui nécessite un plus
grand effort sur la pédale pour frei-
ner ainsi qu’un plus grand effort
sur le volant pour braquer. Ne pas
utiliser de câbles flexibles pour ef-
fectuer le remorquage et éviter
toutes secousses. Pendant les opé-
rations de remorquage, s’assurer
que la fixation de l’accouplement à
la voiture n’endommage pas les élé-
ments en contact.
Lors du remoquage de la
voiture, ne pas démarrer le
moteur.
EN CAS
D’ACCIDENT
– Il est important de conserver tou-
jours son calme.
– Si vous n’êtes pas directement
concernés, arrêtez-vous à une distance
d’au moins une dizaine de mètres de
l’accident.
– Sur autoroute, veillez à vous arrê-
ter sans obstruer la bande d’arrêt
d’urgence.
– Coupez le moteur et allumez les
feux de détresse.
– De nuit, éclairez le lieu de l’acci-
dent avec les phares.
– Comportez-vous avec prudence,
pour ne pas risquer d’être renversés.
– Signalez l’accident en plaçant le
triangle de façon à ce qu’il soit bien
visible et à la distance réglementaire.
– Lorsque vous appelez les secours,
donnez des informations le plus pré-
cises possible. Sur autoroute, utilisez
les bornes prévues à cet effet. – Enlevez la clé de contact des voi-
tures concernées.
– Si vous sentez une odeur de car-
burant ou d’autres produits chi-
miques, évitez de fumer et priez les
autres d’éteindre leurs cigarettes.
– Pour éteindre les incendies, même
peu importants, utilisez l’extincteur,
des couvertures, du sable, de la terre.
N’utilisez jamais d’eau.
– Dans les carambolages sur auto-
route, surtout si la visibilité est mau-
vaise, vous risquez fortement d’être
impliqués dans d’autres heurts. Quit-
tez aussitôt votre voiture et réfugiez-
vous au-delà de la glissière de protec-
tion.
– Si les portes sont bloquées, n’es-
sayez pas de sortir de la voiture en
brisant le parebrise, qui est stratifié.
Les vitres latérales et la lunette arrière
peuvent être brisées plus facilement.
Page 209 of 298

208
S’IL Y A DES BLESSES
– Ne jamais quitter le blessé. L’obli-
gation de secours existe aussi pour les
personnes qui ne sont pas directement
impliquées dans l’accident.
– Ne pas s’entasser autour des bles-
sés.
– Rassurer le blessé sur la rapidité
des secours et rester à ses côtés pour
apaiser d’éventuelles crises de pa-
nique.
– Défaire ou enlever les ceintures de
sécurité qui maintiennent les blessés.
– Ne pas donner à boire aux blessés.
– Le blessé ne doit jamais être dé-
placé, sauf dans les cas indiqués au
point suivant.
– N’extraire le blessé de la voiture
qu’en cas de risque d’incendie, d’im-
mersion dans l’eau ou de chute dans
le vide. Pendant que l’on extrait un
blessé, ne pas exercer de traction sur
ses membres, ne jamais lui plier la
tête et, autant que possible, lui main-
tenir le corps en position horizontale.TROUSSE A PHARMACIE
En plus de la trousse à pharmacie, il
serait bon d’avoir également à bord
un extincteur et une couverture.
Page 210 of 298

209
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Lancia Lybra est nouvelle en tous points,
même en ce qui concerne les critères d’entretien.
Par exemple, la première révision d’entretien pro-
grammé n’est prévue qu’à 20.000 km. Il convient
de rappeler que la voiture nécessite cependant des
contrôles habituels, par exemple le contrôle systé-
matique du niveau des liquides avec l’appoint
éventuel, de la pression des pneus, etc.
Se rappeler de toute façon qu’un entretien cor-
rect est un facteur garantissant une longue durée
de vie de la voiture et ce, dans les meilleures
conditions de rendement, de sécurité, de respect
de l’environnement, avec un faible coût d’utilisa-
tion.
Se rappeler en plus que le respect scrupuleux
des normes d'entretien marquées du symbole
peut constituer une condition nécessaire à l’appli-
cation et au maintien de la garantie.ENTRETIEN PROGRAMME ................................. 210
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ................... 211
PLAN D’INSPECTION ANNUELLE ..................... 213
OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES .................... 213
VERIFICATION DES NIVEAUX ........................... 215
FILTRE AIR .......................................................... 221
FILTRE ANTIPOUSSIERE/ANTIPOLLEN ........... 222
FILTRE A GAZOLE .............................................. 222
BATTERIE ............................................................ 222
CENTRALES ELECTRONIQUES ......................... 225
BOUGIES .............................................................. 226
ROUES ET PNEUS ............................................... 227
CIRCUIT DES DURITS ......................................... 228
ESSUIE-GLACES .................................................. 228
LAVE-PHARES ..................................................... 230
CLIMATISEUR ...................................................... 230
CARROSSERIE ..................................................... 231
HABITACLE ......................................................... 233