Lancia Lybra 2004 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2004, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2004Pages: 298, PDF Size: 4.75 MB
Page 181 of 298

180
Procéder au remplacement de la
roue de la façon suivante:
1)Arrêter la voiture de manière à ce
qu’elle ne constitue pas un danger
pour la circulation et qu’elle permette
de remplacer la roue en toute sécurité.
Opérer, si possible, sur une surface
plane et un terrain suffisamment com-
pact.2) Serrer le frein à main.
3) Engager la première vitesse ou la
marche arrière.
4) Ouvrir le coffre à bagages, soule-
ver le tapis de revêtement du plancher
et l’accrocher au bord supérieur à
l’aide de la courroie A (fig. 2).
On peut aussi sortir le tapis de revê-
tement du coffre à bagages en le tirant
en arrière. Enlever l’entretoise (fig. 3).
5) Dévisser le dispositif de blocage B
(fig. 4), sortir la trousse à outils Cet
la roue Det les poser près de la roue
à remplacer.
6) Sur les versions dotées de jantes
en acier, enlever l’enjoliveur E (fig. 5)
monté par pression en le saisissant parles fissures et en le tirant vers l’exté-
rieur, ou bien en s’aidant sur le bord
avec le tournevis à bout plat.
7) Dans les versions dotées de jantes
en alliage, enlever l’enjoliveur monté
par pression en forçant le tournevis à
bout plat dans l’emplacement prévu
à cet effet, puis secouer la voiture
pour faciliter le détachement de la
jante.
8) Desserrer d’environ un tour les
boulons de fixation de la roue à rem-
placer en s’aidant avec la clé fournie
(fig. 6).
fig. 4
P4T0111
fig. 3
P4T0281
fig. 5
P4T0112
fig. 6
P4T0113
Page 182 of 298

181
9)Placer le cric sous la voiture, près
de la roue à remplacer, dans les points
indiqués sur la bande sous-porte:
– position 1 (fig. 7)pour remplacer
une roue avant;
– position 2 (fig. 8)pour remplacer
une roue arrière.10) Tourner à la main le volant F
(fig. 9) du cric pour l’ouvrir partiel-
lement, puis le placer sous la voiture.
11) Actionner le cric à la main afin
de l’ouvrir jusqu’à ce que la rainure G
(fig. 9)du cric s’engage correctement
sur le profil inférieur Hde la coque.
12) Avertir les personnes éventuel-
lement présentes que le voiture va être
soulevée; celles-ci devront donc s’éloi-
gner quelque peu et surtout veiller à
ne pas toucher la voiture tant qu’elle
n’aura pas été à nouveau baissée.13) Tourner la manivelle L (fig. 10)
du cric et procéder au levage de la
voiture jusqu’à ce que la roue se
trouve à quelques centimètres au-des-
sus du sol. En tournant la manivelle,
vérifier si la rotation se fait librement,
sans risques d’excoriations à la main
dues au frottement contre le sol. Les
parties du cric en mouvement (vis et
articulations) peuvent également pro-
duire des lésions; éviter dès lors tout
contact avec ces parties. Se nettoyer
très soigneusement si l’on s’est sali
avec de la graisse lubrifiante.
14)Dévisser complètement les bou-
lons de fixation et enlever la roue.
fig. 8
P4T0115
fig. 7
P4T0114
fig. 9
P4T0116
fig. 10
P4T0117
Page 183 of 298

182
ATTENTIONPour effectuer cette
opération plus aisément, employer
l’hexagone pratiqué sur la partie su-
périeure de la poignée du tournevis
après avoir enfilé la lame du tourne-
vis dans le trou prévu à cet effet sur
la poignée (fig. 11).
15) S’assurer que les surfaces de
contact de la roue de secours avec le
moyeu sont propres et exemptes de
toute impuretés risquant de provo-
quer par la suite le desserrage des
boulons de fixation.16) Monter la roue de secours ré-
duite ou normale en veillant à ce que
les trous sur la roue coïncident avec
les ergotsM (fig. 12)du moyen.
17) Visser les quatre boulons de
fixation.
ATTENTIONPour effectuer cette
opération plus aisément, employer
l’hexagone qui se trouve sur la partie
supérieure de la poignée du tournevis
après avoir enfilé la lame du tourne-
vis dans le trou prévu à cet effet sur
la poignée (fig. 11).18) Tourner la manivelle du cric de
façon à baisser le voiture et enlever le
cric (fig. 13).
19) Serrer à fond les boulons, en
passant de l’un à l’autre par passes
croisées, en suivant l’ordre illustré
(fig. 14).
fig. 11
P4T0119
fig. 13
P4T0118
fig. 12
P4T0648
fig. 14
P4T0649
Page 184 of 298

183
20)Monter l’enjoliveur sur la roue
de dimensions normales, la soupape
de gonflage N (fig. 15)en correspon-
dance de son logement et appuyer sur
le bord de l’enjoliveur, à partir du
point proche de la soupape de gon-
flage, et en procédant jusqu’à ce qu’il
soit complètement coincé.
21) Ranger la roue démontée, le cric
et les outils dans le coffre à bagages et
les fixer correctement.
22) Remettre l’entretoise en place
(fig. 3).Avant de baisser le tapis sur le plan-
cher, accrocher la courroie au tapis
comme illustré (fig. 16).
ATTENTIONNe pas monter l’enjo-
liveur de roue ou la jante sur la roue
de secours.REMONTAGE DE LA ROUE
NORMALE
1)En suivant la procédure décrite
ci-dessus, soulever la voiture et dé-
monter la roue.
2) Vérifier que les surfaces de
contact de la roue normale avec le
moyeu sont propres et exemptes de
toute impuretés risquant de provo-
quer par la suite le desserrage des
boulons de fixation.
3) Monter la roue en veillant à ce
que les trous sur la roue coïncident
avec les ergots A (fig. 17)sur le moyeu.
fig. 15
P4T0122
fig. 17
P4T0124
fig. 16
P4T0280
Page 185 of 298

184
4)Dans les voitures équipés de l’op-
tion roues en alliage, visser l’ergot en
dotationB(fig. 18) sur le moyeu, puis
monter la roue et visser les 3 boulons.
Ensuite dévisser l’ergot Bet visser le
dernier boulon.
5) Visser les boulons en utilisant
l’hexagone qui se trouve sur la partie
supérieure de la poignée du tournevis
après avoir enfilé la lame du tourne-
vis dans le trou prévu à cet effet sur
la poignée (fig. 19).
6) Baisser la voiture et dégager le
cric.7) Serrer les boulons à fond en pas-
sant alternativement d’un boulon à
l’autre par passes croisées, en suivant
l’ordre illustré (fig. 20).
8) Approcher l’enjoliveur à la jante
de la roue avec la soupape de gonflage
C (fig. 21)en correspondance de son
logement et appuyer sur la circonfé-
rence de l’enjoliveur en commençant
près de la soupape et en procédant
jusqu’au coincement complet.
9) Pour la voiture équipée de jantes
en alliage, monter l’enjoliveur en exer-
çant une pression légère.ATTENTIONUn montage erroné
peut entraîner le détachement de l’en-
joliveur de roue pendant que la voi-
ture roule.
fig. 18
P4T0125
fig. 19
P4T0119
fig. 21
P4T0123
fig. 20
P4T0126
Page 186 of 298

185
Les lampes à halogène
contiennent des gaz sous
pression: il est donc pos-
sible, en cas de rupture, que se
produise une projection de frag-
ments de verre.Manipuler les lampes ha-
logènes en touchant exclu-
sivement la partie métal-
lique. Le contact des doigts avec
l’ampoule de verre diminue l’in-
tensité de la lumière dégagée et
peut également réduire la vie de la
lampe. En cas de contact acciden-
tel, frotter l’ampoule avec un chif-
fon imbibé d’alcool et laisser sé-
cher. L’opération terminée:
1)Ranger la roue de secours dans le
logement du coffre à bagages.
2) Ranger dans son boîtier le cric
partiellement ouvert en le forçant lé-
gèrement dans son emplacement pour
éviter les vibrations éventuelles pen-
dant la marche.
3) Ranger les outils utilisés dans
leurs empreintes dans la trousse.
4) Ranger la trousse avec les outils
dans la roue de secours en vissant le
dispositif de blocageB (fig. 4).
5) Remettre l’entretoise en place
(fig. 3).
S’IL VOUS ARRIVE DE DEVOIR
REMPLACER UNE AMPOULE
On conseille, si possible,
de faire effectuer le rem-
placement des ampoules
auprès du Réseau Après-vente
Lancia. Le fonctionnement correct
ainsi que l’orientation des feux ex-
térieurs sont des conditions essen-
tielles pour la sécurité de marche
et pour ne pas risquer les amendes
prévues par la loi.Toute modification ou ré-
paration du circuit élec-
trique effectuée de façon
incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du cir-
cuit peut provoquer des anomalies
de fonctionnement avec des risques
d’incendie.
Un éventuel remplace-
ment d’une ampoule, sur
les voitures dotées de
phares à décharge de gaz (Xeno)
doit être effectué auprès du Réseau
Après-vente Lancia.
Page 187 of 298

186
INDICATIONS GENERALES
– Lorsqu’un feu ne fonctionne pas,
avant de remplacer la lampe vérifier
le bon fonctionnement du fusible cor-
respondant.
– Pour l’emplacement des fusibles,
se reporter au paragraphe “S’il vous
arrive de griller un fusible” dans ce
même chapitre.
– Avant de remplacer une lampe
grillée, s’assurer que les contacts ne
sont pas oxydés.
– Remplacer les lampes grillées ex-
clusivement par d’autres de mêmes
caractéristiques.
– Après avoir remplacé une lampe
des phares, vérifier toujours l’orienta-
tion du faisceau lumineux.
ATTENTIONSur les surfaces inté-
rieures du phare il pourrait y paraître
une légère couche de ternissement;
cela n’indique pas une anomalie, car
il s’agit en effet d’un phénomène na-
turel dû à la température basse et au
degré de l’humidité de l’air; il dispa-
raîtra rapidement lorsque on allume
les phares. La présence de gouttes à
l’intérieur du phare indique une infil-
tration d'eau, s’adresser su Réseau
Après-vente Lancia.TYPES DE LAMPES
Sur le voiture sont installés des types
différents de lampes (fig. 22):
A. Lampes tout-verre
Elle sont introduites par pres-
sion. Pour les sortir il faut ti-
rer.
B. Lampes à baïonnette
Pour les sortir de la douille il
faut appuyer sur l’ampoule, la
tourner en sens contraire aux
aiguilles d’une montre et en-
suite la sortir.
C. Lampes cylindriques
Pour les sortir il faut les déga-
ger des contacts.
D-E Lampes halogènes
Pour enlever ces lampes il faut
décrocher le ressort de blocage
de son logement.
fig. 22
P4T0718
Page 188 of 298

187
LAMPESTYPE PUISSANCE
Feux de croisement
Feux de route
Feux de croisement- Feux de route à décharge de gaz
Feux de position avant
Clignotants avant
Clignotants latéraux
Clignotants arrière
Feux antibrouillard avant
Feux de position arrière
Feux de stop
Troisième stop (berline)
Troisième stop (SW)
Feu de recul
Feu antibrouillard arrière
Feux de plaque
Plafonnier avant
Plafonniers de courtoisie
Plafonniers arrière
Eclairage de boîte à gants (lorsqu’elle est prévue)
Eclairage de coffre à bagages (berline)
Eclairage de coffre à bagages (SW)
Eclairage des portesE
E
–
A
B
A
B
D
B
B
–
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
AH7
H7
D2R
W5WB
PY21W
PY5W
PY21W
H1
R10W
P21W
2.3W
H21W
P21W
P21W
C5W
W5W
C10W
C10W
C5W
C5W
C10W
W5W55W
55W
35W
5W
21W
5W
21W
55W
10W
21W
2.3W
21W
21W
21W
5W
5W
10W
10W
5W
5W
10W
5W
Page 189 of 298

188
Un éventuel remplace-
ment d’une ampoule, sur
les voitures dotées de
phares à décharge de gaz (Xeno)
doit être effectuée auprès du Ré-
seau Après-vente Lancia.FEUX AVANT DE CROISEMENT,
DE ROUTE ET DE POSITION
Les feux avant de croisement, de
route et de position sont logés dans le
phare avant.
Appuyer sur la patte supérieure A
(fig. 23)et degager le couvercle B.
Pour remonter le couvercle B, enga-
ger d’abord la patte C, puis appuyer
sur la partie supérieure du couvercle
jusqu’à coincer la patte A.
La disposition des lampes est la sui-
vante(fig. 24):
1- Lampe feu de croisement2- Lampe feu de route
3- Lampe feu de position.
Lampe feu de croisement (fig. 25)
Pour remplacer la lampe:
1) Dégager le connecteur de la
lampe.
2) Décrocher la barrette Aet sortir
la lampe.
3) Engager la nouvelle lampe en fai-
sant correspondre l’ergot Bde la par-
tie métallique avec la rainure dans la
parabole du phare.
4) Raccrocher la barrette et engager
le connecteur.
fig. 24
P4T0128
fig. 23
P4T0127
fig. 25
P4T0736
S’IL VOUS ARRIVE DE GRILLER
UNE AMPOULE A L’EXTERIEUR
ATTENTIONPour le type de lampe
à utiliser et la relative puissance,
consulter le tableau indiqué dans le
chapitre précédent “S’il vous arrive de
devoir remplacer une ampoule”.
Page 190 of 298

189
Lampe feu de route (fig. 26)
Pour remplacer la lampe:
1) Dégager le connecteur de la lampe.
2) Décrocher la barrette Aet sortir
la lampe.
3) Engager la nouvelle lampe en fai-
sant correspondre l’ergot Bde la par-
tie métallique avec la rainure dans la
parabole du phare.
4) Raccrocher la barrette et engager
le connecteur.Lampe feu de position (fig. 27)
Pour remplacer la lampe:
1) Enlever le porte-lampe A, en im-
primant une légère rotation pour fa-
ciliter l’extraction.
2) Enlever la lampe Ben appuyant
légèrement dessus et en la tournant
dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre.
3) Après avoir monté la nouvelle
lampe, appuyer sur le porte-lampe
jusqu’à son clipage.CLIGNOTANTS AVANT
Pour remplacer la lampe:
1) Enlever le porte-lampe A (fig. 28),
en le tournant en sens contraire à ce-
lui des aiguilles d’une montre.
2) Enlever la lampe Ben appuyant
légèrement dessus et en la tournant
dans le sens contraire aux aiguilles
d’une montre.
3) Après avoir monté la nouvelle
lampe, remonter le porte-lampe sur le
groupe optique.
fig. 27
P4T0131
fig. 28
P4T0650
fig. 26
P4T0719