Lancia Lybra 2004 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2004, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2004Pages: 298, PDF Size: 4.75 MB
Page 51 of 298

50
TABLEAU DE BORD
VERSIONS A ESSENCE
fig. 50P4T0733
fig. 51P4T0635
AThermomètre de liquide de refroidissement moteur avec témoin de surtempérature - BTachymètre (indicateur de vitesse) -
CAfficheur compteur kilométrique (total et journalier) - DCompte-tours moteur - EJauge de carburant avec témoin de ré-
serve - FTémoins de signalisation - GBouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. VERSIONS DIESEL
Page 52 of 298

51
INSTRUMENTS
DE BORD
ATTENTIONAprès que le moteur
a été coupé (rotation de la clé de
contact sur STOP), le tachymètre et
le compte-tours affectuent un rééta-
lonnage des instruments pendant en-
viron 1 seconde, pendant laquelle les
aiguilles du tachymètre et du compte-
tours oscillent légèrement en faisant
entendre un bruit léger.
TACHYMETRE (INDICATEUR
DE VITESSE) (fig. 52)
Il indique la vitesse de la voiture en
kilomètres par heure (km/h).ATTENTIONSuivant la version de
la voiture, le tachymètre (indicateur
de vitesse) peut présenter des valeurs
de fond de l’échelle différentes.
COMPTE-TOURS (fig. 53-54)
Le secteur de danger (avec des tirets
blancs progressivement plus épais) in-
dique un régime de fonctionnement
moteur trop haut. Nous recomman-
dons de ne pas rouler lorsque l’indi-
cateur du compte-tours se trouve
dans cette zone.
Le moteur au ralenti, le compte-
tours peut indiquer une hausse pro-
gressive ou brusque de régime suivant
les cas; ce comportement est régulier
car il a lieu pendant le fonctionne-
ment normal, par exemple à l’entréeen service du climatiseur ou des ven-
tilateurs électriques. Plus particuliè-
rement, une variation de tours lente
sert à sauvegarder l’état de charge de
la batterie.
ATTENTIONSuivant les différentes
versions de la voiture, le compte-tours
peut présenter des secteurs de danger
d’ampleur différente et des valeurs de
fond de l’échelle différentes.
ATTENTIONLe système de
contrôle de l’injection électronique ré-
duit progressivement l’amenée de car-
burant quand le moteur est en situa-
tion de “hors de tours”, avec une
perte progressive de puissance du mo-
teur.
fig. 52
P4T0636
fig. 53 - versions essence
P4T0637
fig. 54 - versions jtd
P4T0638
Page 53 of 298

52
INDICATEUR DE
TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR AVEC TEMOIN
DE SURTEMPERATURE (fig. 55)
L’instrument indique la température
du liquide de refroidissement du mo-
teur et commence à fournir les indi-
cations quand la température du li-
quide dépasse 50°C environ.
Normalement l’aiguille doit rester
sur le secteur central de l’échelle. Si
elle atteint le seuil de la zone rouge, il
faut réduire la demande de perfor-
mances.JAUGE DE CARBURANT AVEC
TEMOIN DE RESERVE (fig. 56)
Lorsque le témoin de la réserve s’al-
lume, cela indique qu’il ne reste plus
que 8 litres environ de carburant dans
le réservoir.
Ne pas rouler lorsque le réservoir est
presque vide: une alimentation irré-
gulière peut endommager le cataly-
seur.
fig. 55
P4T0051
fig. 56
P4T0052
L’allumage du témoin indique une
augmentation excessive de la tempé-
rature du liquide de refroidissement;
dans ce cas, couper le moteur et
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
ATTENTIONLe positionnement de
l’aiguille sur les valeurs maximales de
l’échelle peut être provoqué par des
obstructions ou par l’accumulation de
saletés sur la partie extérieure du ra-
diateur de refroidissement du moteur.
Dans ce cas il est conseillé de vérifier
et d’éliminer les obstructions éven-
tuelles et de faire laver avec soin l’ex-
térieur du radiateur sans retard.
Page 54 of 298

53
INDICATEUR DE
DIRECTION COTE
DROIT
(clignotant - vert)
Lorsque l’on actionne le levier de
commande des feux de direction (cli-
gnotants) vers le haut et, en même
temps que l’indicateur de direction
gauche, quand les feux de détresse
sont allumés.INDICATEUR DE
DIRECTION COTE
GAUCHE
(clignotant - vert)
Lorsque l’on actionne le levier de
commande des feux de direction (cli-
gnotants) vers le bas et, en même
temps que l’indicateur de direction
droit, quand les feux de détresse sont
allumés.
Ÿ
Δ
AFFICHEUR DU
TOTALISATEUR
KILOMETRIQUE (TOTAL ET
JOURNALIER) (fig. 57-58)
L’afficheurA (fig. 57)visualise:
- sur la première ligne (6 chiffres)
les km parcourus au total
- sur la deuxième ligne (4 chiffres)
le nombre de km journalier.Pour remettre à zéro le nombre de
km journalier, appuyer et garder la
pression pendant au moins 1 seconde
sur le bouton B (fig. 58).
ATTENTIONEn cas de dépose de
la batterie, le nombre km journalier
ne reste pas mémorisé.TEMOINS
Il s’allument dans les cas suivants:
fig. 57
P4T0639
fig. 58
P4T0020
Page 55 of 298

54
CEINTURES
DE SECURITE (rouge)
Lorsque la ceinture de sé-
curité côté conducteur n’est pas bien
attachée.
<
PRESSION HUILE
MOTEUR
INSUFFISANTE (rouge)
Lorsque la pression de l’huile mo-
teur descend au-dessous de la valeur
normale.
En tournant la clé sur MAR, le té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre
dès que le moteur a démarré.
Le témoin peut s’éteindre avec un
léger retard lorsque le moteur tourne
au ralenti.
Si le moteur a été fortement sollicité,
en tournant au ralenti le témoin peut
clignoter, mais il doit de toute façon
s’éteindre en accélérant légèrement.
v
Si le témoin s’allume
pendant que l’on roule,
couper le moteur et
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
BOUGIES DE
PRECHAUFFAGE
(versions jtd - jaune
d’ambre)
Lorsque l’on tourne la clé de contact
surMAR. Il s’éteint lorsque les bou-
gies ont atteint la température établie.
Démarrer le moteur immédiatement
après que le témoin s’est éteint.
Si après le démarrage le témoin se
rallume en clignotant pendant 30 se-
condes environ, on peut effectuer ré-
gulièrement le démarrage du moteur
mais il faut s’adresser sans retard au
Réseau Après-vente Lanciapour
faire éliminer l’anomalie.
m
ECLAIRAGE
EXTERIEUR (vert)
Lorsque l’on allume les
feux de position ou l’on tourne la clé
de contact sur PARK. FEUX DE ROUTE (bleu)
Lorsque l’on allume les
feux de route.
3
1
RECHARGE
INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE (rouge)
Lorsqu’il y a une avarie dans le cir-
cuit du générateur de courant.
En tournant la clé sur MAR, le té-
moin s’allume mais il doit s’éteindre
dès que le moteur a démarré.
w
INDICATEUR DE
DIRECTION
REMORQUE (vert)
Pour la connexion s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia
Il s’allume si une remorque est reliée
électriquement, quand on actionne le
levier de commande des feux de di-
rection ou bien quand on allume les
feux de détresse.
l
Par température ambiante élevée,
l’allumage du témoin peut avoir une
durée imperceptible.
Page 56 of 298

55
USURE DES PATINS DE
FREINS AVANT (rouge)
Quand les patins de frein
avant sont usés; dans ce cas il faut les
remplacer sans tarder.
ATTENTIONEtant donné que la
voiture est dotée de détecteurs d’usure
pour les patins de frein avant, à l’oc-
casion de leur remplacement, faire
aussi contrôler les patins de frein ar-
rière.
AVARIE DU SYSTEME
DE CONTROLE
MOTEUR EOBD
(jaune d'ambre)
(conformes à la directive
98/69/CE - EURO 3)
En conditions normales, quand on
tourne la clé de contact sur MAR, le
témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre quand le moteur a démarré.
L'allumage initial signale le fonction-
nement correct du témoin.
Si le témoin reste allumé ou s'il s'al-
lume pendant que la voiture roule:
lumière fixe- il signale une dé-
faillance du système d'alimenta-
d
U
tion/allumage/injection qui pourrait
provoquer des émissions polluantes
élevées à l'échappement, la possibilité
d'une perte de performances, une
mauvaise maîtrise de la voiture et des
consommations élevées.
Dans ces conditions on peut pour-
suivre la marche en évitant toutefois
de demander des efforts trop intenses
au moteur ou de fortes vitesses. L'em-
ploi prolongé de la voiture lorsque le
témoin est allumé de manière fixe
peut entraîner des dommages sérieux
à la voiture. S'adresser sans retard au
Réseau Après-vente Lancia.
Le témoin s'éteint si la défaillance
disparaît, mais le système mémorise
de toute façon le signalement;
lumière clignotante- il signale la
possibilité d'endommagement du ca-
talyseur (voir “Système EOBD” dans
ce même chapitre). Si le témoin cli-
gnote, il faut relâcher la pédale d'ac-
célérateur en portant le moteur aux
bas régimes jusqu'à ce que le témoin
arrête de clignoter; poursuivre le che-
min à vitesse modérée en essayant
d'éviter les conditions de conduite
pouvant provoquer d'ultérieurs cli-
gnotements, et s'adresser sans retard
auRéseau Après-vente Lancia.Si le témoin ne s’allume
pas en tournant la clé en
position MAR ou s’il reste
allumé pendant la marche, une
anomalie dans les systèmes de re-
tenue peut être présente; dans ce
cas, les air bag ou les prétension-
neurs pourraient ne pas s’activer
en cas de choc ou, plus rarement,
s’activer de façon erronée. Avant
de poursuivre la marche, contacter
le Réseau Après-vente Lancia pour
le contrôle immédiat du système.DEFAILLANCE AIR BAG
(rouge)
En tournant la clé sur
MAR, le témoin s’allume, mais il doit
s’éteindre après 4 secondes environ.
Le témoin s’allume de manière fixe
quand le système air bag présente des
anomalies de fonctionnement.
¬
Si, lorsque l'on tourne la
clé de contact sur MAR, le
témoinUne s'allume pas,
ou bien si, pendant que l'on roule,
il s'allume de manière fixe ou en
clignotant, s'adresser sans retard
au Réseau Après-vente Lancia.
Page 57 of 298

56
SYSTEME
ANTIBLOCAGE
DES ROUES ABS
DEFAILLANT (jaune d’ambre)
En tournant la clé sur MAR, le té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre
après 4 secondes environ.
Le témoin s’éclaire quand le système
est défaillant. Dans ce cas le circuit de
freinage garde son efficacité inaltérée,
mais sans l’assistance du dispositif
antiblocage. Il faut toutefois s’adres-
ser sans tarder au Réseau Après-
vente Lancia.
>
La voiture est équipée
d’un correcteur de freinage
électronique (EBD).
L’allumage simultané des témoins
et lorsque le moteur
tourne signale une anomalie au sys-
tème EBD; dans ce cas, les coups de
frein violents peuvent provoquer le
blocage précoce des roues arrière,
avec un risque d’embardée. En
conduisant avec grande prudence
se rendre au point le plus proche
du Réseau Après-vente Lancia pour
faire vérifier le système.x
>
LIQUIDE DE FREINS
INSUFFISANT ET/OU
FREIN DE
STATIONNEMENT SERRE
(rouge)
En tournant la clé sur MAR, le té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre
après 4 secondes environ.
Le témoin s’allume après la phase de
check, quand le niveau du liquide de
freins dans le réservoir descend sous le
niveau minimum à cause d’une fuite
possible de liquide dans le circuit et
quand le frein de stationnement est serré.
x
Si le témoin s’allume
pendant la marche, véri-
fier si le frein de station-
nement est serré. Si le témoin reste
allumé lorsque le frein de station-
nement est desserré, s’arrêter im-
médiatement et s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lancia.x
PRESENCE D’EAU
DANS LE FILTRE
A GAZOLE
(versions jtd - jaune d’ambre)
Il s’allume quand il y a de l’eau dans
le filtre à gazole.
c
La présence d'eau dans
le circuit d'alimentation
peut provoquer de graves
dommages à tout le système d'in-
jection et entraîner des irrégulari-
tés dans le fonctionnement du mo-
teur. Si le témoin
cs'allume,
s'adresser sans retard au Réseau
Après-vente Lancia pour faire ef-
fectuer l'opération de purge.
Page 58 of 298

57
LANCIA CODE
(jaune d’ambre)
Dans trois cas (la clé de
contact étant sur MAR):
1. Un seul clignotement- le code
de la clé a été reconnu. On peut dé-
marrer le moteur.
2. La lumière est fixe- le code de
la clé n’a pas été reconnu. Pour dé-
marrer le moteur exécuter la procé-
dure décrite dans le démarrage de dé-
pannage (voir au chapitre “S’il vous
arrive…”).
3. La lumière clignote- la voiture
n’est pas protégée par le dispositif. Il
est de toute façon possible de démar-
rer le moteur.
¢
REGULATEUR DE
VITESSE CONSTANTE
(Cruise Control) (lors-
qu’il est prévu - jaune d’ambre)
Le témoin s’allume lorsque l’inter-
rupteur du régulateur se trouve sur
ON, quand le dispositif commence à
intervenir sur le moteur.
CRUISE
AIR BAG COTE
PASSAGER DESACTIVE
(lorsqu’il est prévu -
jaune d’ambre)
Le témoin s’éclaire quand l’air bag
passager est désactivé.
SIGNAL GENERAL DE
DEFAILLANCE (rouge)
Pour les défaillances dé-
tectées par le check control.Le témoin
Fsignale
aussi d’éventuelles ano-
malies du témoin
¬. Cette
condition est signalée par le cli-
gnotement intermittent du témoin
Fmême pendant plus de 4 se-
condes. Dans ce cas, le témoin
¬
pourrait ne pas signaler d’éven-
tuelles anomalies des systèmes de
retenue. Avant de procéder,
contacter le Réseau Après-vente
Lancia pour le contrôle immédiat
du système.
CHECK
F
ESP (jaune d’ambre)
(lorsqu’il est prévu)
La clé de contact en posi-
tionMAR, le témoin sur le tableau de
bord s’allume, et doit s’éteindre après
4 secondes environ.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il
reste allumé pendant la marche, se
renseigner auprès du Réseau Après
vente Lancia.
Le clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention du
système ESP et/ou de la fonction
ASR.
L’allumage simultané du témoiná
sur le tableau de bord et du led sur
l’interrupteur indiquent l’avarie de la
fonction ASR. Dans ce cas s’adresser
auRéseau Après vente Lancia.
á
Page 59 of 298

58
Pendant l’utilisation
éventuelle de la roue de
secours le système ESP
continue à fonctionner. Il faut tout
de même se rappeler que la roue
de secours a des dimensions infé-
rieures par rapport au pneu nor-
mal et que son adhérence diminue
donc par rapport aux autres pneus
de la voiture. Le témoin áESP
pourrait cependant s’allumer dans
des conditions d’adhérence et/ou
d’opérations de conduite particu-
lières ; vérifier que le témoin est
éteint lorsque la roue d’utilisation
normale est montée de nouveau.
Lorsque on utilise la roue de se-
cours, il est rappelé qu’il est dé-
fendu de dépasser la vitesse de 80
km/h ainsi qu’il est vivement
conseillé d’éviter des manoeuvres
pouvant porter à la perte du
contrôle de la voiture.En vue du fonctionne-
ment correct du système
ESP, il est indispensable
que les pneus soient de la même
marque et du même type sur toutes
les roues, en parfaites conditions et
surtout du type, de la marque et
des dimensions prescrites.HILL HOLDER
(jaune d’ambre)
(lorsqu’il est prévu)
La clé de contact en position MAR, le
témoin sur le tableau de bord s’allume,
et doit s’éteindre après 4 secondes en-
viron.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il
reste allumé pendant la marche, se
renseigner auprès du Réseau Après
vente Lancia.
*
Page 60 of 298

59
CHECK CONTROL
(fig. 59)
La fonction de check control est com-
mandée à partir du tableau de bord,
qui signale au conducteur les anoma-
lies ou les signalisations éventuelles à
travers les témoins sur le tableau de
bord et les témoins et les messages af-
fichés sur l’écran multifonctions du
système I.C.S.Pour le fonctionnement des témoins
du tableau de bord, voir au paragraphe
“Témoins” dans ce même chapitre.
Les anomalies ou les signalisations
que le check control affiche avec les
simboles correspondants sur l’écran
multifonction sont insérées dans la
page-écran affichée au moment du
signalement, indépendamment de
l’état de fonctionnement du système
I.C.S.Sur les versions dotées du système
I.C.S. Lancia avec navigateur (lorsqu’il
est prévu), si le check control envoie
un signal quand le système se trouve
en stand-by (écran éteint), l’écran s’al-
lume et le symbole correspondant à la
signalisation apparaît dans la dernière
page-écran sélectionnée.
1- Témoin d’avarie fusibles/cir-
cuit/lampes éclairage extérieur
fig. 59
P4T0640