čas Lancia Musa 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, velikost PDF: 3.86 MB
Page 5 of 218
ZAŘÍZENÍ PRO SNÍŽENÍ EMISÍ (motor Multijet)
Oxidační katalyzátor
Přeměňuje škodliviny obsažené ve výfukových plynech (oxid uhlíku, nespálené uhlovodíky a pevné částice) na nezávadné částice, tím
snižuje kouřivost a typický pach výfukových plynů z naftových motorů.
Katalyzátor tvoří kovové pouzdro z nerezavějící oceli, v němž je uloženo voštinové keramické těleso pokovené ušlechtilým kovem
zajišťujícím katalytickou reakci.
Recirkulační soustava výfukových plynů (EGR)
Zajišťuje recirkulaci neboli opětné použití výfukových plynů, jejichž procentuální objem závisí na provozním stavu motoru.
V případě potřeby se recirkulace použije pro řízení emisí oxidů dusíku.
Page 9 of 218
8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
L0D0374m
1.Boční vývody vzduchu –2.Levá páka –3.Horní levá odkládací skříňka –4.Pravá páka –5.Prostřední vývody vzduchu –6.Pří-
strojová deska –7.Horní pravá odkládací skříňka –8.Odkládací skříňka –9.Airbag spolucestujícího –10.Ovláda-
če topení/ventilace/klimatizace –11.Ovládací tlačítka –12.Autorádio (je-li součástí výbavy vozidla) –13.Spínací skříňka zapalování
–14.Airbag řidiče –15.Cruise Control (je-li součástí výbavy vozidla).
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla.
Prostřední, horní i spodní konzoly jsou uspořádány podle toho, co si zákazník objedná: viz následující vyobrazení.
obr. 1
Page 14 of 218
13
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SADA KLÍČKU A
ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ
CODE CARD obr. 10
(na objednávku pro určité verze
vozidla)
S vozidlem je spolu klíčky předána i CO-
DE card, na níž je uveden:
❒mechanický kód klíčků B , který je
nutno sdělit autorizovanému servi-
su Lancia při žádosti o jejich dupli-
kát.
UPOZORNĚNÍ Aby byly klíčky trva-
le provozuschopné, nevystavujte je pří-
mému působení slunečních paprsků, aby
se nepoškodily jejich elektronické sou-
částky.
HLAVNÍ KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM obr. 11
Kovová část A klíčku se zasouvá do ru-
kojeti.
Klíčkem se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámek dveří na straně řidiče;
obr. 10L0D0376m
V případě změny vlastníka vo-
zidla je nezbytné, aby nový
vlastník dostal všechny klíčky od
vozu a CODE card.
br. 11b (je-li součástí výbavy
vozidla)L0D0491m
❒zapnutí zařízení D-obr. 12pro za-
blokování otevření předních a zad-
ních dveří zvenku v případě, kdy
nefunguje elektrický rozvod (např. při
vybití baterie);
❒zapnutí dětské pojistky E-obr. 12
v zadních dveřích.
Tlačítkem B-obr. 11se vytáhne kovová
vložka A.
obr. 12L0D0246mobr. 11aL0D0377m
Page 15 of 218
14
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
14
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
V nastavovacím menu konfigurovatel-
ného multifunkčního displeje (viz pří-
slušný bod v kapitole „Palubní deska
a ovládače“) je možné nastavit systém
tak, aby se stiskem tlačítka Ëodemkly
pouze dveře na straně řidiče.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se při
používání dálkového ovládání mohly ob-
jevit poruchy.
Zamknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka Á: dálkové zamknutí
dveří, víka zavazadlového prostoru, víka
palivové nádrže, zhasnutí vnitřního
stropního světla a jedna světelná signali-
zace směrovými světly. Odemknutí dveří a víka
zavazadlového prostoru
Krátký stisk tlačítka Ë: odemknutí dve-
ří, víka zavazadlového prostoru, víka pa-
livové nádrže, rozsvícení a časované
svícení vnitřního stropního světla a dvo-
jí světelná signalizace směrovými světly.
Při zásahu bezpečnostního odpojovače
paliva se dveře odemknou automaticky. Pro zasunutí kovové vložky Ado ruko-
jeti je třeba:
❒stisknout a podržet stisknuté tlačít-
ko B;
❒zasunout kovovou vložku A;
❒uvolnit tlačítko Ba natočit kovovou
vložku Atak, aby bylo znát zaklap-
nutí, jímž je zaručeno její řádné za-
sunutí.
Tlačítkem
Ëse odemknou dveře, víko
zavazadlového prostoru a uzávěr palivo-
vé nádrže (je-li součástí výbavy vozid-
la).
Tlačítkem
Áse zamknou dveře, víko za-
vazadlového prostoru a uzávěr palivové
nádrže (je-li součástí výbavy vozidla).
Tlačítkem Rse odemkne víko zava-
zadlového prostoru.
Tlačítko B-obr. 11 stiskněte
pouze v patřičné vzdálenosti
od těla, především od očí a věcí, které by
se mohly poškodit (např. od oděvu). Ne-
nechávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi
nemohl nikdo – zejména děti – manipu-
lovat a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
Page 16 of 218
15
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Signalizace výstražnou kontrolkou
Zamknutím dveří se výstražná kontrol-
ka A-obr. 13 rozsvítí asi na tři sekundy,
pak začne blikat (výstražná funkce). Při
nesprávném zamknutí jedněch dveří či
několika dveří nebo víka zavazadlového
prostoru se kontrolka rozbliká současně
se směrovými světly.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se moh-
ly při používání dálkového ovládání
projevit poruchy.Zamknutí dveří zevnitř
Se zavřenými dveřmi stiskněte tlačítko
A-obr. 13nacházející se uprostřed pa-
lubní desky: tím se dveře zamknou nebo
odemknou.
UPOZORNĚNÍ Nesprávným zavřením
některých dveří nebo při poruše sousta-
vy se zamknutí dveří zevnitř neaktivuje.
Správným zavřením dveří nebo po od-
stranění poruchy začne zařízení fungo-
vat normálně.
Dálkové odemknutí víka
zavazadlového prostoru
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
R: víko zavazadlového prostoru se
dálkově uvolní (odemkne). Při ode-
mknutí víka dvakrát zablikají ukazatelé
směru; při zamknutí zablikají jednou.
UPOZORNĚNÍ Kmitočet dálkového
ovládání mohou rušit silnější radiové
přenosy nesouvisející s vozidlem (např.
mobilní telefon, amatérské radiostani-
ce, atd.) V takovém případě by se moh-
ly při používání dálkového ovládání
projevit poruchy.
obr. 13L0D0417m
Jestliže omylem stisknete zamy-
kací tlačítko zevnitř vozidla, při
vystoupení z něj se odemknou
jen ty dveře, které byly použity
pro výstup; víko zavazadlového prosto-
ru zůstane zamknuto. Pro aktivaci celé-
ho systému je nutno znovu stisknout
zamykac/odemykací tlačítko.
Page 17 of 218
16
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
16
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Objednání dalších dálkových
ovládání
Systém může detekovat až osm dálko-
vých ovládání. Pokud bude třeba objed-
nat nové dálkové ovládání, obraťte se na
autorizovaný servis Lancia, vezměte se-
bou všechny klíčky, jež vlastníte, kartu
CODE card, průkaz totožnosti a dokla-
dy o vlastnictví vozu.MECHANICKÝ KLÍČEK
(NÁHRADNÍ) obr. 15
Kovová část E-obr. 15klíčku je pevná.
Klíčkem se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámek dveří na straně řidiče;
❒zapnutí pojistného zařízení dveří při
výpadku elektrického rozvodu (např.
při vybití baterie);
❒zapnutí dětské pojistky v zadních
dveřích. Výměna baterie v klíčku s dálkovým
ovládáním obr. 14
Postup při výměně baterie:
❒stiskem tlačítka Avysuňte kovovou
vložku Bven;
❒šroubovákem s malou špičkou otoč-
te šroubem C;
❒vytáhněte zásuvku pro baterie D
a vložte novou baterii Epodle správ-
né polarity;
❒zasuňte zpět zásuvku pro baterie D
do klíčku a zajistěte ji otočením šrou-
bu C.
obr. 14b (je-li součástí výbavy
vozidla)L0D0492m
Vybité baterie jsou ekologicky
závadné. Proto je nutno je vy-
hazovat do příslušných odpad-
ních nádob nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Lan-
cia, kde zajistí zpracování tohoto odpadu.
obr. 14aL0D0379m
Page 18 of 218
17
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Výměna krytu dálkového ovládání
obr. 16
(je-li součástí výbavy vozidla)
Při výměně krytu dálkového ovládání
postupujte podle návodu na obrázku.
obr. 15L0D0380m
obr. 16L0D0380mTlačítko B stiskněte pouze
v patřičné vzdálenosti od tě-
la, především od očí a věcí, které by se
mohly poškodit (např. od oděvu). Nene-
chávejte klíčky bez dozoru, aby s nimi
nemohl nikdo – zejména děti – mani-
pulovat a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
Page 20 of 218
19
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
DĚTSKÁ POJISTKA obr. 17
Dětská pojistka znemožní otevření zad-
ních dveří zevnitř.
Pojistku lze zapnout pouze s otevřenými
dveřmi.
❒poloha 1– dětská pojistka je zapnu-
ta (zamknuté dveře);
❒poloha 2– dětská pojistka je vypnu-
ta (dveře jdou zevnitř otevřít).
Dětská pojistka A zůstane zapnuta i při
elektrickém odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Dětskou pojistku pou-
žívejte vždy při přepravě dětí.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské po-
jistky zkontrolujte zatažením za vnitř-
ní kliku dveří, zda je pojistka skutečně
zapnuta.Odemknutí dveří:
❒zasuňte klíček do zámku na straně ři-
diče a otočte jím doleva;
❒otevřete dveře na straně řidiče;
❒zevnitř vozidla otevřete zbývající dve-
ře zatažením za páku v klice.
obr. 17L0D0101m
Zapnutí dětské pojistky A-obr.
19 je zaručeno pouze při oto-
čení a zapadnutí západky do vodorov-
né polohy 1.
POZOR
Vypnutí dětské pojistky A-obr.
17 je zaručeno pouze při oto-
čení a zapadnutí západky do vodorov-
né polohy 2.
POZOR
ZAŘÍZENÍ PRO NOUZOVÉ
ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
obr. 18
Dveře jsou opatřeny zařízením, jež
umožňuje zamknout všechny dveře i bez
proudu.
V takovém případě je třeba dveře za-
mknout takto:
❒zasuňte klíček zapalování do zámku
B;
❒otočte jím do polohy 1a zavřete
dveře.
obr. 18L0D0247
S dětskou pojistkou nemani-
pulujte současně s klikou.
POZOR
Page 21 of 218
20
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
20
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy:
❒STOP: motor je vypnutý, klíček lze
vyjmout ze zapalování, řízení je za-
mknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
elektrické ovládače oken, atd.)
❒MAR: Poloha pro nastartování mo-
toru. Mohou fungovat všechna elek-
trická zařízení.
❒AV V: startování motoru (nearetova-
ná poloha).
Spínací skříňka zapalování je vybavena
pojistným mechanismem, takže při ne-
úspěšném pokusu o nastartování moto-
ru je nutno přepnout klíček v zapalování
zpět na STOP, a teprve pak zopakovat
pokus o nastartování.
E Při případném dovybavo-
vání vozidla (např. při mon-
táži imobilizéru) je přísně zakázáno
jakkoli zasahovat do řízení nebo volan-
tového hřídele, protože by mohla být
ohrožena bezpečnost vozidla a jeho vý-
kony, u vozidla by byla porušena shoda
podle homologace a pozbyla by platnost
záruka.
POZOR
obr. 19L0D0021m
Po manipulaci se spínací skříň-
kou zapalování (např. při po-
kusu o krádež) ji před jízdou nechejte
zkontrolovat u autorizovaného servisu
Lancia.
POZOR
Při vystoupení z vozidla ne-
zapomínejte vždy vytáhnout
klíček ze zapalování, aby nikdo nemo-
hl manipulovat s ovládači. Nezapo-
meňte zatáhnout parkovací brzdu. Při
zaparkování vozidla ve stoupání za-
řaďte 1. rychlostní stupeň; při zaparko-
vání dolů se svahu zařaďte zpáteční
rychlostní stupeň. Ve vozidle nikdy ne-
nechávejte děti bez dozoru.
POZOR
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí
Se spínací skříňkou v poloze STOPvy-
táhněte klíček ze zapalování a otočením
volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Otáčejte klíček na MARa současně lehce
pohněte volantem.
Nikdy nevytahujte klíček ze za-
palování za jízdy vozidla. Vo-
lant by se automaticky zablokoval při
prvním natočení. To samozřejmě platí
i při tažení vozidla.
POZOR
Page 23 of 218
22
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
22
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
MULTIFUNKČNÍ
DISPLEJ
(dvouřádkový na
přístrojové desce
Modale)
Vozidlo lze vybavit multifunkčním dis-
plejem, který za jízdy poskytuje uživateli
užitečné informace podle toho, jak si je
před tím nastavil. UKAZATEL TEPLOTY
CHLADICÍ KAPALINY
MOTORU obr. 23
Rozsvícení kontrolky A (spolu s upozor-
něním na displeji) signalizuje příliš vyso-
kou teplotu chladicí kapaliny. V takovém
případě zastavte motor a obraťte se na au-
torizovaný servis Lancia. Ručička ukazu-
je teplotu chladicí kapaliny motoru,
ukazování začíná, jakmile teplota kapali-
ny překročí asi 50 °C. Za normálních pro-
vozních stavů může ručička zaujímat na
stupnici různé polohy podle způsobu pou-
žívání vozidla a řízení chladicího systému
motoru.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se ručička za-
staví na začátku stupnice (nízká teplo-
ta) a svítí kontrolka A, znamená to
závadu v soustavě. V takovém případě se
obraťte se na autorizovaný servis Lan-
cia a nechejte soustavu zkontrolovat.
Jestliže se ručička teploty chla-
dicí kapaliny motoru přestaví
do červeného pole, vypněte bez
prodlení motor a vyhledejte au-
torizovaný servis Lancia.obr. 24L0D0497m
STANDARDNÍ OBRAZOVKA
obr. 24
Na standardní obrazovce se zobrazuje:
APočitadlo km (zobrazování počtu
ujetých km či mílí).
BČas (zůstává zobrazen i po vytažení
klíčku ze zapalování a zavření před-
ních dveří).
CNastavení sklonu světlometů (pou-
ze se zapnutými potkávacími světlo-
mety).
DIndikace - doporučení, že je vhodné
přeřadit
POZN.: Při otevření některých předních
dveří se na displeji na několik sekund zo-
brazí čas a počet ujetých km či mílí.