chladící kapalina Lancia Musa 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, velikost PDF: 3.86 MB
Page 56 of 218
55
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Tuto funkce zvolte, když chcete kabinu
vyhřát v co nejkratší době za maximál-
ního využití výkonu klimatizace. Při ak-
tivaci funkce se využije maximální
teplota chladicí kapaliny; rozvod vzdu-
chu a rychlost ventilátoru pak systém
nastavuje v závislosti na daných pod-
mínkách.
Pokud např. není chladicí kapalina do-
statečně teplá, ventilátor se nezapne hned
na maximální rychlost, ale nebyl do ka-
biny přiváděn vzduch, který ještě není
zahřátý na dostatečnou teplotu.
I když je funkce zapnutá, lze provádět
všechna manuální nastavení.
Vypnutí funkce: otočit ovládač doleva na
požadovanou hodnotu teploty.
❒Funkce LO (maximální ochlazení):
zapne se otočením ovládače teploty do-
leva přes minimální hodnotu (16°C). Tu-
to teplotu lze aktivovat jak samostatně
od řidiče nebo předního spolucestující-
ho nebo od obou (i po zvolení funkce
MONO). Tato funkce slouží pro snazší nastavení
teploty v kabině v případě, kdy je ve vo-
zidle přítomen jen řidič.
Pro opětné nastavení odlišných teplot
a rozvodu vzduchu v obou zónách ka-
biny stačí otočit ovládači Hnebo znovu
stisknout tlačítko (A-MONO), jakmi-
le svítí kontrolka v tlačítku.
Otočením ovládačů na doraz doprava
nebo doleva tzn. na HInebo LOse za-
pnou funkce maximálního vyhřátí nebo
ochlazení kabiny.
❒Funkce HI(maximální vyhřátí):
zapne se otočením ovládače teploty do-
prava nad maximální hodnotu (32°C).
Tuto teplotu lze aktivovat jak samostat-
ně od řidiče nebo předního spolucestu-
jícího nebo od obou (i po navolení
funkce MONO). OVLÁDAČE
Otočný ovládač
nastavení teploty
vzduchu H-N
Otočením ovládačů do-
prava nebo doleva se
zvyšuje nebo snižuje
teplota vzduchu v před-
ní levé zóně (ovládač
N) a v přední pravé zó-
ně (ovládač H) kabiny.
Systém obsluhuje v ka-
bině dvě zóny – u řidiče a předního spo-
lucestujícího. Proto lze pro každou z nich
nastavit odlišnou teplotu, ale tak, aby
rozdíl mezi nimi byl max. 7°C.
Nastavené hodnoty teploty se zobrazí na
displeji vedle otočných ovládačů.
Stiskem tlačítka A(MONO) se teplo-
ta v zóně předního spolucestujícího srov-
ná na teplotu v zóně řidiče. Pak lze
nastavit stejnou teplotu pro obě zóny
otáčením ovládače N na straně řidiče.
Page 61 of 218
60
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
UPOZORNĚNÍ Funkce rychlého od-
mlžení/odmrazení oken zůstane za-
pnutá asi 3 minuty od chvíle, kdy se
chladicí kapalina zahřeje na více než
50 °C (benzínové verze) nebo 35 °C
(verze Multijet).
Jakmile je funkce aktivní, rozsvítí se kon-
trolka v příslušném tlačítku a kontrolka
v tlačítku vyhřívání zadního okna; na dis-
pleji zhasne nápis FULL AUTO.
Je-li funkce aktivní, je možné manuálně
ovládat pouze rychlost ventilátoru a vy-
pnutí vyhřívání zadního okna.
Provozní stavy, které existovaly před ak-
tivací této funkce, obnovíte tak, že stisk-
nete tlačítko F, tlačítko recirkulace
vzduchu C, tlačítko kompresoru B ne-
bo tlačítko AU TO Nči H. Tlačítko pro rychlé
odmlžení /
odmrazení
skel F
Stiskem tlačítka aktivuje klimatizace do-
časně automaticky všechny funkce, aby
se rychle odmlžilo / odmrazilo čelní ok-
no a přední boční okna.
❒zapne se kompresor klimatizace, po-
kud to klimatické podmínky umož-
ňují;
❒vypne se recirkulace vzduchu;
❒nastaví se maximální teplota vzduchu
HIpro obě zóny;
❒ventilátor se rozběhne rychlostí v zá-
vislosti na teplotě chladicí kapaliny
motoru, aby se zamezilo přívodu
vzduchu, který není dostatečně tep-
lý pro odmlžení skel;
❒proud vzduchu je nasměrován do vý-
vodů na čelní okno a přední boční
okna;
❒zapne se vyhřívání zadního okna.Vypnutí kompresoru zůstane uložené
v paměti i po zastavení motoru.
Automatické ovládání zapínání kom-
presoru znovu zapnete opětným stis-
kem tlačítka
√(soustava pak funguje
pouze jako topení), nebo stiskem tla-
čítka AU TO.
Pokud je kompresor vypnutý a venkov-
ní teplota je vyšší než nastavená teplota,
není soustava s to uspokojit požadavek a
signalizuje to několikasekundovým bli-
káním číslic hodnoty zadané teploty; pak
nápis AU TOzhasne.
Při vypnutém kompresoru klimatizace
je přípustné vynulovat manuálně rych-
lost ventilátoru (není zobrazena žádná
čárka).
Ve stavu, kdy motor běží a je zapnutý
kompresor klimatizace, může rychlost
ventilátoru klesnout na minimum (zo-
brazí se jedna čárka).
Page 172 of 218
171
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KONTROLA
HLADIN KAPALIN
L0D0411m
L0D0412m
obr. 1 - Verze 1.4 8V(je-li součástí výbavy vozidla)
obr. 2 - Verze 1.4 16V
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte. Mohly by v něm
být hořlavé plyny a páry: nebezpečí
požáru.
POZOR
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna Při doplňování nezaměňte typy
kapalin. Nejsou navzájem
kompatibilní a záměnou by se
mohlo poškodit vozidlo.
Page 173 of 218
172
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna
L0D0413m
L0D0494m
obr. 3 - Verze 1.3 Multijet
obr. 4 - Verze 1.3 Multijet 95 k
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna
Page 174 of 218
173
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
3
12
45
L0D0488mobr. 5 - Verze 1.6 Multijet
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Motorový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Baterie -
5 Kapalina do ostřikovačů předního/zadního okna
obr. 6 -Verze 1.4 8V
(je-li součástí výbavy vozidla)L0D0258m
MOTOROVÝ OLEJ
obr. 6-7-8-9-10
Kontrola hladiny oleje v motoru.
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s vo-
zidlem stojícím na vodorovné ploše ně-
kolik minut (asi pět) po vypnutí motoru.
Hladina oleje se musí nacházet mezi
značkami MINa MAX vyznačenými na
měrce oleje. Hladina mezi značkami
MINa MAXodpovídá asi jednomu
litru oleje.
Page 176 of 218
175
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU obr. 11-12
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat
při studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MINa MAX
na nádržce
Pokud není v nádržce dostatečné množ-
ství chladicí kapaliny, nalijte pomalu pl-
nicím otvorem směs 50% destilované
vody a 50% kapaliny PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody
při koncentraci 50% chrání před zamrz-
nutím až do teploty –35 °C.
UPOZORNĚNÍ Je-li motor horký, ne-
snímejte uzávěr nádržky. Nebezpečí po-
pálenin.
obr. 11 - Verze 1.4 8V(je-li součástí
výbavy vozidla) a 1.4 16V
L0D0210mobr. 12 - Verze 1.3 Multijet
a 1.6 MultijetL0D0211m
Při používání vozidla v obzvlášť nároč-
ných klimatických podmínkách dopo-
ručujeme směs 60% PARAFLU
UP
a 40% destilované vody.
Do chladicí soustavy motoru
používejte nemrznoucí směs
PA R A F LU
UP. Pro případné doplnění
použijte stejnou kapalinu jako do chla-
dicí soustavy. Kapalina PARAFLU
UP
se nesmí míchat s žádným jiným typem
kapaliny. Kdyby i přesto došlo ke smí-
chání kapalin různého typu, v žádném
případě nespouštějte motor a kontak-
tujte autorizovaný servis Lancia.
POZOR
Chladicí sou`stava je přetla-
ková. Při výměně je nutno
používat pouze originální uzávěr ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nenaru-
šila účinnost chladicí soustavy.
POZOR
obr. 10 - Verze 1.6 MultijetL0D0489m
Page 204 of 218
203
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
Maziva a tuky
pro převodná
ústrojí pohybuKvalitativní charakteristiky kapalin a maziv
pro správné fungování vozidla
Syntetické mazivo třídy
SAE 75W-85 podle normy API GL-4 PLUS,
FIAT 9.55550 MIL-L- 2105 D LEV.
Předpis FIAT 9.55550-MX3
Vazelína na bázi sirníku molybdeničitého pro vysoké
provozní teploty. Konzistence N.L.G.I. 1-2
Předpis FIAT 9.55580
Syntetický tuk na bázi polymočoviny pro vysoké teploty.
Konzistence NL.GI. 2
PředpisFIAT 9.55580
Speciální mazivo pro stejnoběžné klouby s nízkým sou-
činitelem tření. Konzistence NL.GI. 2
Předpis FIAT 9.55580
Syntetická kapalina, F.M.V.S.S. č. 116, DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC 956-01
Předpis FIAT 9.55597
Ochranný prostředek s nemrznoucím účinkem červené barvy
na bázi monoethylen glykolu inhibovaného organickou slouče-
ninou na bázi technologie O.A.T. Podle specifikace
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Předpis FIAT 9.55523
Přísada do motorové nafty s ochranným účinkem
dieselových motorů
Směs lihů a tenzioaktivních látek CUNA NC 956-11
Předpis FIAT 9.55522Originální kapaliny
a maziva
TUTELA CAR
TECHNYX
Contractual Technical
Reference N° F010.B05
TUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07
TUTELA STAR 325
Contractual Technical
Reference N° F301.D03
TUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07
TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
PARAFLU
UP(●)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02 Brzdová kapalina
Nemrznoucí směs
do chladicí soustavy
Přísada do nafty
Kapalina
do ostřikovačů
čelního/zadního
oknaPoužití
Převodovka a diferenciály
mechanické
Stejnoběžný kloub
na straně kola
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
vystavené vysokým
teplotám (verze 1.4
16V)
Stejnoběžné klouby
na straně diferenciálu
Hydraulická ovládání
brzd a spojky
Chladicí okruh. Procento
použití: 50% do −35°C.
Nelze míchat s produkty
jiného složení (❐)
Smíchejte s naftou
(25 cm
3na 10 l)
Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovacích
soustav Použití
(●)UPOZORNĚNÍ Nedoplňovat kapalinami ani nemíchat s kapalinami, které mají jiné charakteristiky než ty, jež jsou uvedeny výše.
(❐) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% destilované vody.