Lancia Thema 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2011Pages: 344, PDF Dimensioni: 3.83 MB
Page 281 of 344

INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI . . . 305
INDICATORE DI DIREZIONE POSTERIOREE LUCI RETROMARCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
LUCE TARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
RIFORNIMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
LIQUIDI, LUBRIFICANTI E RICAMBI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
MOTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
TELAIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
275
Page 282 of 344

VANO MOTORE — 3.6L1 — Modulo di alimentazione integrato (fusibili) 5 — Filtro aria
2 — Asta livello olio motore 6 — Bocchettone di riempimento olio motore
3 — Coperchio di accesso al serbatoio fluido freni 7 — Morsetto positivo della batteria per l'avviamento diemergenza remoto
4 — Serbatoio del liquido di raffreddamento motore 8 — Serbatoio liquido lavacristalli
276
Page 283 of 344

VANO MOTORE - DIESEL 3.0L1 — Modulo di alimentazione totalmente integrato (Fusi- bili)5 — Filtro aria motore
2 — Bocchettone di rifornimento olio motore 6 — Asta livello olio motore
3 — Serbatoio liquido freni 7 — Serbatoio liquido lavacristalli
4 — Serbatoio del liquido di raffreddamento motore
277
Page 284 of 344

SISTEMA DIAGNOSTICO
DI BORDO — OBD II
La vettura è equipaggiata con un so-
fisticato impianto diagnostico di
bordo chiamato OBD II. Questo si-
stema monitorizza la prestazione dei
sistemi di controllo delle emissioni,
del motore e del cambio automatico. Il
corretto funzionamento di questi si-
stemi assicura eccellenti prestazioni
della vettura, consumi ridotti, nonché
livelli delle emissioni rientranti am-
piamente nei limiti prescritti dalle re-
golamentazioni governative vigenti.
Se qualcuno di questi sistemi neces-
sita di assistenza tecnica, il sistema
OBD accende la spia di segnalazione
avaria (MIL). Memorizza inoltre i co-
dici diagnostici e altre informazioni
che saranno di valido aiuto al tecnico
dell'assistenza per l'esecuzione delle
riparazioni. Sebbene non sia di norma
pregiudicata la possibilità di prose-
guire la marcia e non sia necessario
ricorrere al traino, recarsi al più pre-
sto dal concessionario autorizzato di
zona per fare eseguire gli opportuniinterventi.
AVVERTENZA!
Una guida prolungata con la spiaMIL accesa potrebbe provocare
ulteriori danni all'impianto antin-
quinamento. Tale condizione pro-
voca un aumento del consumo di
carburante e compromette la gui-
dabilità della vettura. Prima di
poter sottoporre la vettura al con-
trollo dei gas di scarico, devono
essere effettuate le riparazioni ne-cessarie.
Se la spia MIL lampeggia a mo-
tore in funzione, si verificheranno
entro breve tempo gravi danni al
convertitore catalitico e perdita di
potenza. Questa situazione ri-
chiede un intervento di assistenzaimmediato.
PARTI DI RICAMBIO
Per interventi di manutenzione
normale/programmata e per le ripa-
razioni si consiglia vivamente l'im-
piego di parti di ricambio originali per
garantire il livello di prestazioni pre-
visto per la vettura. Danni e difetti
provocati dall'uso di ricambi non ori- ginali non saranno coperti dalla ga-
ranzia del costruttore.
PROCEDURE DI MANUTENZIONE
Le pagine che seguono contengono le
norme sulla manutenzione
richiesta
suggerite dai tecnici che hanno pro-
gettato la vettura.
Oltre a queste indicazioni di manu-
tenzione specificate nella manuten-
zione programmata fissa, sono pre-
senti altri componenti che potrebbero
richiedere interventi o sostituzioni in
futuro.
AVVERTENZA!
Un'errata manutenzione della
vettura o la mancata esecuzione di
interventi e riparazioni quando
necessari può comportare ripara-
zioni più costose, danni ad altri
componenti o un impatto negativo
sulle prestazioni della vettura. Far
esaminare immediatamente po-
tenziali malfunzionamenti da un
concessionario autorizzato o da
un centro riparazioni qualificato.
(Continua)
278
Page 285 of 344

AVVERTENZA!(Continua)
La vettura è stata rifornita con
liquidi ottimizzati per proteg-
gerne prestazioni e durata e pro-
lungarne gli intervalli di manu-
tenzione. Non utilizzare sostanze
chimiche per lavare questi com-
ponenti poiché possono danneg-
giare il motore, il cambio, l'idro-
guida o il condizionatore aria. Tali
danni non sono coperti dalla ga-
ranzia limitata della vettura
nuova. Se occorre eseguire un la-
vaggio a causa del malfunziona-
mento di un componente, utiliz-
zare esclusivamente il liquido
specificato per tale procedura.
OLIO MOTORE - MOTORE
A BENZINA
Controllo del livello olio
Per assicurare una corretta lubrifica-
zione del motore è indispensabile che
l'olio motore sia mantenuto al livello
prescritto. Il momento migliore per
controllare il livello dell'olio del mo-
tore è circa cinque minuti dopo lo
spegnimento del motore una volta
raggiunta la piena temperatura di esercizio o prima di avviare il motore
dopo una notte di inattività.
In entrambi i casi la vettura deve es-
sere parcheggiata quanto più possi-
bile in piano. Mantenere il livello del-
l'olio nella zona contrassegnata dalla
dicitura SAFE. Rabboccare con 0,95
litri di olio quando il livello corri-
sponde all'indicazione inferiore della
zona contrassegnata come SAFE per
riportare il livello all'indicazione su-
periore della stessa zona.
AVVERTENZA!
Una quantità eccessiva o insuffi-
ciente di olio in coppa provoca la
formazione di bolle o la perdita di
pressione. Questa condizione è estre-
mamente dannosa per il motore.
Cambio dell'olio motore
Vedere "Manutenzione program-
mata" per gli intervalli di manuten-
zione corretti.
Scelta dell'olio motore – Motore 3.6L
Olio motore completamente sintetico
grado SAE 5W-30 SELENIA K PO- WER, conforme alla qualificazione
FIAT 9.55535 API SN, ILSAC GF-5 oequivalente.
Sul tappo del bocchettone di riforni-
mento olio motore è riportata la visco-
sità dell'olio raccomandata per la vet-
tura. Per maggiori informazioni
sull'ubicazione del tappo del bocchet-
tone di rifornimento olio motore, ve-
dere "Vano motore" in "Manuten-
zione della vettura".
OLIO MOTORE - MOTORE DIESEL
Scelta dell'olio motore – Motore 3.0L
Olio motore completamente sintetico
grado SAE 5W-30 SELENIA MULTI-
POWER C3, conforme alla qualifica-
zione FIAT 9.55535 API SM/CF,
ACEA C3 o equivalente.
Sul tappo del bocchettone di riempi-
mento olio motore è riportata la visco-
sità dell'olio raccomandata per il mo-
tore. Per maggiori informazioni
sull'ubicazione del tappo del bocchet-
tone di rifornimento olio motore, ve-
dere "Vano motore" in "Manuten-
zione della vettura".
279
Page 286 of 344

OLI MOTORE SINTETICI
È possibile l'uso di oli motore sintetici
se conformi ai livelli di qualità racco-
mandati e se si rispettano gli intervalli
di manutenzione per la sostituzione
dell'olio e del filtro raccomandati.
ADDITIVI PER OLI MOTORE
Non aggiungere all'olio motore addi-
tivi diversi dai traccianti per il rileva-
mento di perdite. L'olio motore è un
prodotto studiato appositamente e le
sue prestazioni possono essere com-
promesse dall'aggiunta di ulterioriadditivi.
SMALTIMENTO
DELL'OLIO MOTORE
ESAUSTO E DEI FILTRI
Effettuare lo smaltimento dell'olio
motore esausto e dei relativi filtri con
la dovuta cautela. Olio esausto e filtri
olio, smaltiti in modo indiscriminato,
possono provocare danni ambientali.
Informarsi presso gli organismi pre-
posti alla tutela dell'ambiente o dal
concessionario autorizzato o da unastazione di servizio sul punto di smal-
timento più vicino e sulle modalità da
seguire.
FILTRO OLIO MOTORE
Il filtro olio motore deve essere sosti-
tuito ad ogni cambio dell'olio motore.
Scelta del filtro olio motore
Il produttore monta su tutti i motori di
sua produzione un filtro olio monouso
a portata totale. Per le sostituzioni
usare esclusivamente un filtro di que-
sto tipo. La qualità dei filtri di ricam-
bio disponibili sul mercato varia an-
che considerevolmente da un tipo
all'altro. Usare esclusivamente filtri di
ottima qualità per essere certi della
loro efficienza. Si consiglia l'impiego
dei filtri olio LANCIA di ottima qua-lità.
FILTRO ARIA MOTORE
Vedere "Manutenzione program-
mata" per gli intervalli di manuten-
zione corretti.
ATTENZIONE!
Il sistema di induzione aria (filtro
aria, tubazioni, ecc.) può svolgere
una funzione di protezione in caso di
ritorni di fiamma del motore. Non
rimuovere il sistema di induzione
aria (filtro aria, tubazioni, ecc.)
salvo per poter procedere ad inter-
venti di riparazione o di manuten-
zione. Prima di avviare la vettura
con sistema di induzione aria (filtro
aria, tubazioni, ecc.) smontato ac-
certarsi che nessuno si trovi nei
pressi del vano motore. La mancata
osservanza di questa precauzione
può causare gravi lesioni.
Selezione del filtro aria motore
La qualità dei filtri aria di ricambio
varia considerevolmente da un tipo
all'altro. Usare esclusivamente filtri di
ottima qualità per essere certi della
loro efficienza. Si consiglia l'impiego
di filtri aria motore LANCIA per la
loro ottima qualità.
280
Page 287 of 344

BATTERIA SENZA MANUTENZIONE
Questa vettura è dotata di una batte-
ria del tipo sigillato che non richiede
manutenzione. Non sarà quindi ne-
cessaria né l'aggiunta di acqua né una
manutenzione periodica.
NOTA:
La batteria è riposta sotto un ri-
paro di accesso nel vano bagagli. I
morsetti remoti della batteria si
trovano nel vano motore per con-
sentire un avviamento di emer-genza.
ATTENZIONE!
La soluzione elettrolitica conte-nuta nella batteria è estrema-
mente corrosiva e può provocare
ustioni e gravi lesioni agli occhi.
Evitare quindi che venga a con-
tatto con gli occhi, la pelle o gli
indumenti. Durante le operazioni
di collegamento non sporgersi av-
vicinando il viso alla batteria. In
caso di contatto accidentale del-
l'elettrolito con gli occhi o con la
pelle, lavare immediatamente con
acqua abbondante la parte inte-
ressata.
Il gas sviluppato dalla batteria è
infiammabile ed esplosivo. Non
avvicinare quindi fiamme vive o
dispositivi che possono provocare
scintille. Non usare una batteria o
un'altra sorgente di alimentazione
ausiliaria che eroghi una tensione
superiore a 12 V. Evitare ogni
contatto tra i morsetti dei cavi.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
I poli e i morsetti della batteria,
nonché gli accessori ad essi colle-
gati contengono piombo e compo-
sti di piombo. Lavarsi accurata-
mente le mani dopo ogni
intervento sulla batteria.
La batteria di questa vettura è
dotata di una tubazione flessibile
di sfiato da non scollegare, che
deve essere sostituita unicamente
con un gruppo di flessibili dello
stesso tipo (munito di sfiato).AVVERTENZA!
È essenziale che i cavi dell'im-pianto elettrico siano ricollegati
correttamente alla batteria, vale a
dire il cavo positivo al morsetto
positivo e il cavo negativo al mor-
setto negativo. I morsetti della
batteria sono contrassegnati con i
simboli di polo positivo (+) e polo
negativo (-) e indicati sull'involu-
cro della batteria. I morsetti dei
cavi devono essere esenti da cor-
rosione e fissati saldamente aipoli.
(Continua)
Batteria Ubicazione
281
Page 288 of 344

AVVERTENZA!(Continua)
Se si utilizza un "caricabatterie
rapido" con batteria montata
sulla vettura, prima di collegare il
caricabatterie scollegare entrambi
i cavi batteria della vettura. Non
utilizzare il "caricabatteria ra-
pido" per fornire la tensione diavviamento.
MANUTENZIONE
CONDIZIONATORE ARIA
Per garantire le migliori prestazioni
possibili, il condizionatore aria deve
essere controllato e sottoposto a ma-
nutenzione presso un concessionario
autorizzato all'inizio della stagione
estiva. La manutenzione deve com-
prendere la pulizia delle alette del
condensatore e una verifica generale
delle prestazioni dell'impianto. In
questa occasione controllare anche la
tensione della cinghia di comando.
AVVERTENZA!
Non utilizzare sostanze chimiche per
lavare l'impianto di condiziona-
mento aria poiché i componenti po-
trebbero danneggiarsi. Tali danni
non sono coperti dalla garanzia limi-
tata della vettura nuova.ATTENZIONE!
Usare esclusivamente refrigeranti e lubrificanti compressore appro-
vati dal costruttore per lo specifico
impianto di condizionamento aria
montato su questo modello. Al-
cuni refrigeranti non approvati
sono infiammabili e potrebbero
esplodere con il rischio di lesioni.
L'uso di refrigeranti o lubrificanti
non approvati può compromettere
l'efficienza dell'impianto ren-
dendo necessarie costose ripara-zioni.
(Continua)
ATTENZIONE!(Continua)
L'impianto di condizionamento
aria contiene refrigerante sotto
alta pressione. Per evitare danni
alle persone o allo stesso im-
pianto, l'eventuale aggiunta di re-
frigerante o qualsiasi riparazione
che richieda lo scollegamento
delle tubazioni deve essere affi-
data a personale specializzato.
Recupero e riciclaggio delrefrigerante
Il refrigerante R-134a per condizio-
natori aria è un idrofluorocarburo
(HFC) omologato dall'ente per la pro-
tezione ambientale che non danneggia
lo strato dell'ozono. Tuttavia, il co-
struttore consiglia di affidare l'esecu-
zione della manutenzione del
condizionatore aria ai concessionari
autorizzati o ad altre officine attrez-
zate di apparecchiature di recupero e
riciclo del refrigerante.
282
Page 289 of 344

NOTA:
Utilizzare esclusivamente sigil-
lanti per impianti A/C, prodotti
specifici per la riduzione dei trafi-
lamenti, prodotti protettivi per
guarnizioni, olio compressore e
refrigeranti approvati dal costrut-tore.
Filtro aria A/C
Il filtro si trova nella presa d'aria
esterna sotto il cofano, dietro un pan-
nello rimovibile nel cofano sul lato
passeggero della vettura, vicino al ter-
gicristallo. Quando si sostituisce il fil-
tro, verificarne il corretto orienta-mento.
1. Rimuovere lo sportello di accesso
nella grata del cofano premendo i
fermaglio di ritegno.2. Sganciare entrambe le estremità e
sollevare il coperchio di accesso al fil-
tro.
3. Rimuovere il filtro usato.
4. Montare un nuovo filtro con le
frecce rivolte in direzione del flusso
d'aria, cioè verso la parte posteriore
della vettura (il testo e le frecce sul
filtro indicano questa direzione).
5. Chiudere il coperchio di accesso
del filtro.
Vedere "Manutenzione program-
mata" per gli intervalli di manuten-
zione corretti. LUBRIFICAZIONE
ELEMENTI MOBILI DELLACARROZZERIA
Lubrificare periodicamente con
grasso a base di litio tutte le serrature
e i punti di articolazione della carroz-
zeria, compresi elementi quali le
guide dei sedili, i punti di articola-
zione delle cerniere delle porte e i re-
lativi rulli, il portellone, lo sportello
posteriore, le porte scorrevoli e le cer-
niere del cofano per assicurarne il
funzionamento corretto e silenzioso e
per proteggerli dalla ruggine e dal-
l'usura. Prima di lubrificarli, pulirli
accuratamente per eliminare ogni
traccia di polvere e di sporco; dopo la
lubrificazione eliminare l'olio o il
grasso in eccesso. Occorre prestare
particolare attenzione anche ai dispo-
sitivi di chiusura del cofano motore
per garantirne il corretto funziona-
mento. Approfittare dell'esecuzione
Sportello di accesso
Coperchio di accesso al filtro
Filtro aria A/C
283
Page 290 of 344

di operazioni che richiedono l'aper-
tura del cofano motore per control-
lare, pulire e lubrificare i relativi di-
spositivi di chiusura, sgancio e di
sicurezza.
Lubrificare i blocchetti delle serrature
esterne due volte all'anno, preferibil-
mente in autunno e in primavera. Ap-
plicare una piccola quantità di lubri-
ficante di alta qualità direttamente
nel blocchetto della serratura.
SPAZZOLE
TERGICRISTALLO
Pulire periodicamente il cristallo del
parabrezza e il profilo in gomma delle
spazzole del tergicristallo con una
spugna o un panno morbido e un de-
tergente non abrasivo. In tal modo si
eliminano il sale o le impurità accu-
mulatesi durante la marcia della vet-tura.
Il prolungato funzionamento del ter-
gicristallo con vetro asciutto può pro-
vocare il deterioramento delle spaz-
zole. Azionare sempre il liquido
lavacristalli se si vogliono eliminaresale o altre impurità dal cristallo
asciutto mediante l'uso dei tergicri-stalli.
Evitare di usare i tergicristalli per ri-
muovere brina o ghiaccio. Evitare an-
che il contatto del filo tergente di
gomma delle spazzole con derivati del
petrolio, quali olio motore, benzina,ecc.
NOTA:
La durata prevista delle spazzole
tergicristallo varia a seconda del-
l'area geografica e della frequenza
dell'uso. Prestazioni insufficienti
delle spazzole possono presentarsi
sotto forma di rumorosità, segni,
linee di acqua o punti bagnati. In
presenza di tali condizioni, pulire
le spazzole tergicristallo o sostitu-
irle se necessario.
RABBOCCO DEL LIQUIDO
LAVACRISTALLI
Il lavacristallo e il lavaproiettori (per
versioni/mercati, dove previsto) uti-
lizzano lo stesso serbatoio del liquido.
Il serbatoio del liquido si trova nella
parte anteriore del vano motore. Con-
trollare regolarmente il livello del li-quido lavacristalli nel serbatoio. Ri-
empire il serbatoio con una soluzione
detergente per cristalli (non antigelo
per radiatori) e azionare il sistema per
alcuni secondi in modo da espellere il
liquido residuo.
Al rabbocco del serbatoio liquido
lavacristallo, prelevarne una certa
quantità e applicarla su un panno o
una salvietta, quindi pulire le spaz-
zole dei tergicristalli; in questo modo
se ne miglioreranno le prestazioni.
Per impedire il congelamento dell'im-
pianto lavacristalli alle basse tempe-
rature, selezionare una soluzione o
miscela conforme o superiore alla
gamma di temperatura del clima della
zona. Queste indicazioni sono ripor-
tate sulla maggior parte dei conteni-
tori di liquidi lavacristalli.
Se sul Check Panel (EVIC) viene vi-
sualizzato il messaggio "Low Washer
Fluid" (Liquido lavacristalli insuffi-
ciente) (per versioni/mercati, dove
previsto), il serbatoio del liquido con-
tiene circa 4 litri di liquido lavacri-stalli.
284