Lancia Thema 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 388, PDF Size: 4.08 MB
Page 271 of 388

WSKA\bNIKI ZUŻYCIA
OPONY
Wskaźniki zu\bycia opony znajdują się w
oponach zamontowanych fabrycznie,
aby mo\bna było łatwo określić, kiedy
opony nale\by wymienić.
Wskaźniki te są umieszczane na dnie
szczelin w bie\bniku. Będą się uwidacz-
niać jako paski, gdy wysokość bie\bnika
spadnie do 2 mm. Gdy bie\bnik jest starty
a\b do wskaźników zu\bycia (TWI),
oponę nale\by wymienić na nową.CZAS EKSPLOATACJI
OPONY
Czas eksploatacji opony zale\by od zmie-
niających się czynników, włączając w to
m.in.:
• Styl jazdy
• Ciśnienie w oponach
• Przejechany dystans
OSTRZEŻENIE!
Opony, w tym oponę koła zapaso-
wego, nale\by wymieniać na nowe po
upływie sześciu lat, niezale\bnie od
stanu bie\bnika. Niezastosowanie się
do tej zasady mo\be skutkować nagłym
rozerwaniem opony. To z kolei mo\be
doprowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem i wypadku, który mo\be być
przyczyną powa\bnych obra\beń lub
śmierci.
Opony zdjęte z obręczy nale\by przecho-
wywać w chłodnym, suchym miejscu, do
którego dociera jak najmniej światła.
Chronić opony przed kontaktem z ole-
jem, smarem i benzyną. WYMIANA OPON
Opony zamontowane w nowym pojeź-
dzie mają odpowiednio zrównowa\bone
parametry. Nale\by regularnie kontrolo-
wać ich zu\bycie oraz ciśnienie napom-
powania zimnych opon. Gdy wymagana
jest wymiana opon na nowe, producent
zaleca zakładanie opon o takim rozmia-
rze jaki podano w Dokumencie/
Certyfikacie Rejestracyjnym, a tak\be od-
powiadających oponom oryginalnym
pod względem rozmiaru, jakości i para-
metrów. (Patrz część „Wskaźniki zu\by-
cia opony”). Oznaczenie rozmiaru opon
znajduje się na etykiecie z danymi doty-
czącymi opon i ładowności. Indeks noś-
ności i prędkości znajduje się na bocznej
krawędzi opony zamontowanej fabrycz-
nie. Zapoznać się z Tabelą rozmiarów
opon znajdującą się w części dotyczącej
bezpieczeństwa opon niniejszej instruk-
cji, aby dowiedzieć się więcej o indeksie
nośności o prędkości.
1 — Zu\byta opona
2 — Nowa opona
265
Page 272 of 388

Zaleca się wymianę przednich i tylnych
opon parami. Wymiana tylko jednej
opony mo\be powa\bnie zmniejszyć przy-
czepność pojazdu. W przypadku wy-
miany koła nale\by sprawdzić, czy specy-
fikacja opony odpowiada specyfikacji
oryginalnych kół pojazdu.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczą-
cych parametrów opon lub ich mo\bliwo-
ści u\bytkowych zaleca się kontakt z pro-
ducentem lub autoryzowanym dealerem
opon, które były zamontowane fabrycz-
nie. Zało\benie opon o innych, niezgod-
nych parametrach mo\be negatywnie
wpłynąć na bezpieczeństwo, sterowność
i właściwości jezdne pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
• Nie korzystać z opon i obręczy kół orozmiarach lub parametrach innych
ni\b określone dla danego pojazdu.
Niektóre kombinacje niezatwier-
dzonych opon i obręczy kół mogą
zmienić wymiary i charakterystykę
zawieszenia, co zmieni sterowność,
właściwości jezdne i sprawność ha-
mowania. To mo\be doprowadzić do
nieprzewidywalnych reakcji pojazdu
na drodze i naprę\beń podzespołów
układu kierowniczego i zawieszenia.
To z kolei mo\be doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem i wy-
padku, który mo\be być przyczyną
powa\bnych obra\beń lub śmierci.
U\bywać wyłącznie opon i obręczy
kół o rozmiarach i indeksach nośno-
ści dopuszczalnych dla danego po-
jazdu.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nigdy nie u\bywać opon o indeksie nośności lub prędkości ni\bszej od
parametrów opon zamontowanych
fabrycznie w pojeździe. U\bywanie
opony o ni\bszym indeksie nośności
mo\be skutkować jej przecią\beniem i
rozerwaniem. To z kolei mo\be do-
prowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem lub wypadku.
• Zało\benie opon o niedostatecznym indeksie prędkości mo\be doprowa-
dzić do nagłego rozerwania opony i
utraty kontroli nad pojazdem.PRZESTROGA!
Zamiana opon zamontowanych fa-
brycznie na opony o innym rozmiarze
mo\be spowodować, \be wskazania
prędkościomierza i licznika przebiegu
będą nieprawidłowe.
266
Page 273 of 388

ŁAŃCUCHY NA OPONY
(OSPRZĘT
WSPOMAGAJĄCY
PRZYCZEPNOŚĆ)
W przypadku opon 225/65R17 nale\by
korzystać z linek mocujących Security
Chain Company (SCC) Super Z6
SZ143, Iceman Z6 IZ-643 lub odpo-
wiedników.
INFORMACJA:
• Łańcuchy tego typu można znaleźć uautoryzowanego dealera marki
LANCIA.
• Nie zakładać łańcuchów na kom-
paktowe koło zapasowe.
Stosowanie osprzętu wspomagającego
przyczepność wymaga pozostawienia
odpowiedniego prześwitu pomiędzy
oponą a nadkolem. Aby uniknąć uszko-
dzeń, nale\by przestrzegać niniejszych
zaleceń.
• Osprzęt tego typu musi mieć odpo- wiednie rozmiary do opony, zgodnie z
zaleceniami producenta. • Instalować wyłącznie na oponach
tylnych.
• Z powodu ograniczonego prześwitu, na oponach P215/65R17, P225/
60R18 lub P235/55R18 zaleca się sto-
sowanie łańcuchów Security Chain
Company (SCC) Super Z6 (niski
profil).
• W przypadku samochodu z napędem na wszystkie koła zaleca się, aby na
oponę P235/55R19 zakładać łańcu-
chy spełniające wymogi specyfikacji
SAE “Klasy S”.
OSTR ZEŻENIE!
U\bywanie opon o ró\bnych rozmiarach
i typach (M+S, zimowe) w osi przed-
niej i tylnej mo\be spowodować nie-
przewidywalne reakcje. Mo\be to do-
prowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem lub wypadku.
PRZESTROGA!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia po-
jazdu lub opon, przestrzegać następu-
jących zaleceń:
• Poniewa\b musi być zachowywany określony prześwit między zało\bo-
nymi łańcuchami a podzespołami
zawieszenia, bardzo wa\bne jest, aby
stosować wyłącznie łańcuchy w do-
brym stanie. Pęknięty łańcuch mo\be
spowodować powa\bne uszkodzenia.
Jeśli pojawi się hałas, który mógłby
wskazywać na pęknięcie łańcucha,
niezwłocznie zatrzymać samochód.
Przed dalszą jazdą nale\by usunąć
fragmenty uszkodzonego łańcucha.
• Łańcuchy nale\by zamontować tak ściśle, jak to mo\bliwe, a następnie po
przejechaniu około 0,8 km ponow-
nie je naciągnąć.
•Nie przekraczać prędkości 48 km/h.• Prowadzić ostro\bnie i unikać ostrych zakrętów i silnych nierów-
ności, zwłaszcza gdy pojazd jest
mocno obcią\bony.
(Kontynuacja)
267
Page 274 of 388

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Nie pokonywać większych odległo- ści po suchej nawierzchni.
• Przestrzegać instrukcji producenta łańcuchów przeciwśnie\bnych od-
nośnie metody monta\bu, dozwolo-
nej prędkości jazdy i warunków eks-
ploatacji. Nale\by zawsze
przestrzegać zalecanej przez produ-
centa prędkość samochodu z zało-
\bonymi łańcuchami, o ile jest ona
mniejsza ni\b 48 km/h.
• Nie nale\by zakładać łańcuchów na kompaktowe koło zapasowe.
INFORMACJA: Aby uniknąć
uszkodzenia opon, łańcuchów i po-
jazdu, nie pokonywa ć większych odle-
głości po suchej nawierzchni. Prz e-
strzega ć instrukcji producenta
łańcuchów przeciwśnieżnych odnoś
Page 275 of 388

przez ostanie trzy godziny lub przejechał
mniej ni\b 1,6 km po trzygodzinnym
przestoju. Ciśnienie napompowania
zimnej opony nie mo\be przekroczyć
maksymalnego ciśnienia opony wytło-
czonego na jej bocznej ściance. Informa-
cje dotyczące prawidłowego pompowa-
nia opon pojazdu znajdują się w punkcie
„Opony — informacje ogólne” w roz-
dziale „Uruchamianie i obsługa”. Ciś-
nienie w oponach wzrasta podczas jazdy
- to normalne zjawisko i nie nale\by do-
stosowywać ciśnienia.
Układ TPMS ostrzega kierowcę o ni-
skim ciśnieniu w oponie, gdy ciśnienie w
oponie spada poni\bej wartości granicz-
nej określonej dla zbyt niskiego ciśnienia
z jakiegokolwiek powodu, włączając w
to wpływ niskiej temperatury otoczenia i
samoistną utratę ciśnienia przez oponę.
Układ TPMS ostrzega kierowcę o ni-
skim ciśnieniu w oponie tak długo, jak
występuje zbyt niskie ciśnienie. Ostrze-
\benie wyłącza się dopiero po przywróce
Page 276 of 388

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Po kontroli lub skorygowaniu ciś- nienia opony pamiętać, aby ponow-
nie zamontować nakrętkę zaworu.
Zapobiega to przedostawaniu się
wilgoci i zanieczyszczeń do zaworu,
co mogłoby doprowadzić do uszko-
dzenia czujnika.
INFORMACJA:
• Układ TPMS nie ma \fastępować normalnych kontroli i c\fynności ob-
sługowych z wiązanych z oponami,
ani dostarczać ostrzeżeń o usz ko-
dzeniach opon lub ich złym stanie.
• Układ TPMS nie powinien by ćwy-
korzystywany jako w skaźnik ciśnie
Page 277 of 388

niskie ciśnienie. Dodatkowo elektro-
niczne centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) będzie wyświetlać przez mini-
mum pięć sekund komunikat „Inflate
Tire to XX” (Napompować oponę do
XX) oraz komunikat „LOW TIRE” (ni-
skie ciśnienie w oponie) i graficzne
przedstawienie wartości ciśnień w ka\b-
dej oponie; wartości zbyt niskiego ciś-
nienia będą migać. Zalecana wartość
ciśnienia w zimnej oponie, podana na
etykiecie, to wartość ciśnienia wyświet-
lana w komunikacie „Inflate Tire to XX”
(Napompować oponę do XX) na wy-
świetlaczu EVIC.
W takiej sytuacji nale\by się jak najszyb-
ciej zatrzymać i zwiększyć ciśnienie po-
wietrza w oponach o zbyt niskim ciśnie-
niu (migające na wyświetlaczu EVIC)
do zalecanej wartości ciśnienia podanej
na etykiecie. Gdy układ odbierze zaktu-
alizowane informacje o ciśnieniu powie-
trza w oponach, jego stan zostanie auto-
matycznie zaktualizowany, komunikat
„Inflate Tire to XX” (Napompować
oponę do XX) nie będzie ju\b dłu\bej wy-
świetlany, wskazanie graficzne na wy-
świetlaczu EVIC przestanie migać, alampka układu monitorującego ciśnie-
nie powietrza w oponach zgaśnie. Aby
układ TPMS odebrał zaktualizowane
informacje o ciśnieniach, pojazd musi
jechać maksymalnie przez 20 minut z
prędkością powy\bej 24 km/h.
Ostrzeżenie o konieczności
serwisowania układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
lampka układu monitorującego ciśnie-
nie w oponach będzie migać przez
75 sekund, następnie będzie świecić
światłem ciągłym. Usterka układu spo-
woduje równie\b wygenerowanie sygnału
dźwiękowego. Dodatkowo układ EVIC
wyświetli komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM)
przez co najmniej pięć sekund, a następ-
nie wyświetli kreski (- -) w miejscu war-
tości ciśnienia, aby wskazać, z którego
czujnika nie są odbierane informacje o
ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta
procedura będzie się powtarzać, o ile
usterka nadal będzie występować. Jeśli
usterka układu nie będzie ju\b występo-
wać, lampka układu monitorującego ciś-
nienie powietrza w oponach przestaniemigać, komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM) nie
będzie wyświetlany, a zamiast kresek bę-
dzie wyświetlana wartość ciśnienia.
Usterka układu mo\be być związana z
dowolnym z ni\bej wymienionych czyn-
ników:
1. Zakłócenia spowodowane urządze-
niami elektronicznymi lub jazdą w po-
bli\bu zakładów emitujących fale radiowe
o takiej częstotliwości, jaką wykorzystują
czujniki układu TPM.
2. Monta\b folii przyciemniających
szyby dostępnych na rynku wtórnym,
które zawierają materiały blokujące fale
radiowe.
3. Du\ba ilość śniegu lub lodu wokół kół
lub we wnękach kół.
4. Korzystanie z łańcuchów przeciw-
śnie\bnych.
5. U\bywanie kół/opon bez czujników
układu TPM.
271
Page 278 of 388

Układ EVIC będzie wyświetlał komu-
nikat „SERVICE TPM SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPM) przez mini-
mum pięć sekund równie\b w przypadku
wykrycia usterki układu powiązanej z
nieprawidłowym umiejscowieniem
czujnika. W takiej sytuacji po komuni-
kacie „SERVICE TPM SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPM) jest wyświet-
lana grafika przedstawiająca wartości
ciśnień odbierane z czujników. Oznacza
to, \be wartości ciśnień nadal są odbie-
rane z czujników TPM, ale mogą one
nie znajdować się w prawidłowych miej-
scach w pojeździe. Niemniej układ wy-
maga sprawdzenia, jak długo komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Spraw-
dzić układ TPM) jest wyświetlany.
Pojazdy z kompaktowym kołem zapa-
sowym
1. Kompaktowe koło zapasowe nie jest
wyposa\bone w czujnik TPM. Z tego
względu układ TPMS nie będzie moni-
torował ciśnienia w oponie kompakto-
wego koła zapasowego. 2. Jeśli w miejsce pełnowymiarowego
koła, w którym ciśnienie w oponie spad-
nie poni\bej wartości granicznej określo-
nej dla zbyt niskiego ciśnienia, zostanie
zamontowane kompaktowe koło zapa-
sowe, przy kolejnym włączeniu zapłonu
lampka układu monitorującego ciśnie-
nie powietrza w oponach będzie nadal
świecić i zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy. Dodatkowo, na grafice
układu EVIC nadal będzie widoczna
migająca wartość ciśnienia.
3. Po jeździe trwającej maksymalnie
20 minut z prędkością powy\bej 24 km/h
lampka układu monitorującego ciśnie-
nie powietrza w oponach będzie migać
przez 75 sekund, następnie będzie świe-
cić jednostajnie. Dodatkowo układ
EVIC wyświetli komunikat „SER-
VICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM) przez co najmniej pięć se-
kund, a następnie wyświetli kreski (- -)
w miejscu wartości ciśnienia.
4. Podczas ka\bdego kolejnego włącze-
nia zapłonu będzie generowany sygnał
dźwiękowy, a lampka układu monitoru-
jącego ciśnienie powietrza w oponach
będzie migać przez 75 sekund, a następ-
nie będzie świecić jednostajnie, nato-
miast układ EVIC wyświetli komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Spraw-
dzić układ TPM) przez co najmniej pięć
sekund, następnie wyświetli kreski (- -)
w miejscu wartości ciśnienia.
5. Po wymianie lub naprawieniu orygi-
nalnej opony i ponownym zamontowa-
niu jej w miejscu kompaktowego koła
zapasowego stan układu TPMS zosta-
nie automatycznie zaktualizowany. Do-
datkowo lampka układu monitorującego
ciśnienie powietrza w oponach zgaśnie,
a na wyświetlaczu układu EVIC zosta-
nie wyświetlona nowa wartość ciśnienia
zamiast kresek (- -) pod warunkiem, \be
w \badnym kole nie będzie występować
ciśnienie poni\bej wartości granicznej.
Aby układ TPMS odebrał zaktualizo-
wane informacje o ciśnieniach, pojazd
musi jechać maksymalnie przez 20 minut
z prędkością powy\bej 24 km/h.
272
Page 279 of 388

WYŁĄCZANIE UKŁADU
TPMS
Układ TPMS mo\bna wyłączyć w przy-
padku wymiany czterech kół (z opo-
nami) na koła niewyposa\bone w czujniki
układu TPMS, na przykład w przy-
padku wymiany kompletu opon letnich
na komplet opon zimowych. Aby wyłą-
czyć układ TPMS, w pierwszej kolejno-
ści nale\by wymienić zestaw czterech kół
(z oponami) na koła niewyposa\bone w
czujniki układu TPMS. Następnie wy-
konać cykl jazdy trwający minimum 20
minut z prędkością wy\bszą ni\b 24 km/h.
Układ TPMS wyemituje sygnał dźwię-
kowy, a lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach będzie migać przez
75 sekund, następnie zacznie świecić
jednostajnie. Układ EVIC wyświetli ko-
munikat „SERVICE TPM SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPMS), a na wy-
świetlaczu zostaną wyświetlone kreski
(--) zamiast wartości ciśnień w czterech
kołach. Przy kolejnym włączeniu za-
płonu układ TPMS nie będzie emitował \badnego dźwięku, a układ EVIC nie
wyświetli komunikatu „SERVICE
TPM SYSTEM” (Sprawdzić układ
TPMS), ale na wyświetlaczu pozostaną
wyświetlone kreski (- -) w miejscu war-
tości ciśnień w czterech kołach.
Aby ponownie włączyć układ TPMS,
wymienić zestaw czterech kół (z opo-
nami) na koła wyposa\bone w czujniki
układu TPMS. Następnie wykonać cykl
jazdy trwający minimum 20 minut z
prędkością wy\bszą ni\b 24 km/h. Układ
TPMS wyemituje sygnał dźwiękowy, a
lampka układu monitorującego ciśnie-
nie powietrza w oponach będzie migać
przez 75 sekund, następnie zgaśnie.
Układ EVIC wyświetli komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Spraw-
dzić układ TPMS). Układ EVIC wy-
świetli równie\b wartości ciśnień w miej-
scu kresek. Przy kolejnym włączeniu
zapłonu nie będzie wyświetlany komu-
nikat „SERVICE TPM SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPMS), pod warun-
kiem, \be nie występuje \badna usterka.
WYMOGI DOTYCZĄCE
PALIWA — SILNIKI
BENZYNOWE
SILNIK 3.6 l
Wszystkie silniki spełniają normy doty-
czące emisji zanieczyszczeń i zapewniają
optymalne zu\bycie paliwa oraz osiągi w
przypadku stosowania bezołowiowej
benzyny o liczbie oktanowej wynoszącej
minimum 91. U\bywanie benzyny typu
Premium o wy\bszej liczbie oktanowej
nie jest zalecane, poniewa\b w tych silni-
kach nie zapewnia \badnej korzyści w po-
równaniu ze zwykłą benzyną.
Nieznaczne spalanie stukowe na niskich
prędkościach obrotowych nie jest nie-
bezpieczne dla silnika. Jednak utrzymu-
jące się, silne spalanie stukowe przy wy-
sokich prędkościach obrotowych mo\be
uszkodzić silnik i wymaga natychmia-
stowej kontroli w serwisie. Słabej jakości
benzyna mo\be powodować problemy ta-
kie jak trudny rozruch, gaśnięcie i nie-
równa praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, spróbować paliwa innej
marki przed udaniem się na kontrolę do
serwisu.
273
Page 280 of 388

Ponad 40 producentów samochodów na
całym świecie opracowało i poparło
spójną specyfikację benzyny (Światowa
Karta Paliw, WWFC), która określa
właściwości benzyny umo\bliwiające
uzyskiwanie ni\bszej emisji szkodliwych
substancji, wy\bszej mocy oraz trwałości
pojazdu. Producent zaleca u\bywanie
benzyny, która spełnia normy WWFC,
jeśli jest dostępna.
Poza stosowaniem bezołowiowej ben-
zyny o odpowiedniej liczbie oktanowej,
zalecane jest stosowanie paliw zawiera-
jących detergenty, środki zapobiegające
korozji oraz substancje stabilizujące.
Stosowanie paliw z tymi dodatkami
umo\bliwia zmniejszenie zu\bycia paliwa i
emisji zanieczyszczeń oraz zapewnia
optymalne osiągi pojazdu.
Benzyna słabej jakości mo\be powodo-
wać problemy takie jak trudny rozruch,
gaśnięcie i nierówna praca. Jeśli pojawią
się takie symptomy, spróbować paliwa
innej marki przed udaniem się na kon-
trolę do serwisu.Metanol
(Metyl lub alkohol metylowy) jest stoso-
wany w ró\bnych stę\beniach po wymie-
szaniu z benzyną bezołowiową. Do-
stępne są paliwa zawierające 3% lub
więcej metanolu oraz innych alkoholi
nazywanych współrozpuszczalnikami.
Producent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za problemy wynikające ze stosowa-
nia mieszanek metanolu/benzyny lub
etanolu E-85. MTBE jest środkiem na-
syconym tlenem wytworzonym na bazie
metanolu, jednak pozbawionym skut-
ków ubocznych powodowanych stoso-
waniem metanolu.
PRZESTROGA!
Nie stosować benzyn zawierających
metanol lub etanol E-85. Stosowanie
paliw tego typu mo\be spowodować
trudności z rozruchem i pracą silnika,
jak równie\b powa\bne uszkodzenie
elementów układu paliwowego.
Etanol
Producent zaleca stosowanie paliwa,
które nie zawiera więcej ni\b 10% eta-
nolu. Zakup paliwa u renomowanego dostawcy redukuje ryzyko przekroczenia
progu 10% i/lub zakupu paliwa o niety-
powych właściwościach. Nale\by równie\b
zwrócić uwagę na mo\bliwość zwiększe-
nia zu\bycia paliwa w przypadku stoso-
wania paliw zawierających etanol z po-
wodu ni\bszej wydajności energetycznej
etanolu.
Producent nie ponosi odpowiedzialno-
ści za problemy wynikające ze stosowa-
nia mieszanek metanolu/benzyny lub
etanolu E-85. MTBE jest środkiem na-
syconym tlenem wytworzonym na bazie
metanolu, jednak pozbawionym skut-
ków ubocznych powodowanych stoso-
waniem metanolu.
PRZESTROGA!
Stosowanie paliwa o zawartości eta-
nolu przekraczającej 10% mo\be spo-
wodować nieprawidłową pracę sil-
nika, trudności z rozruchem silnika
oraz szybsze zu\bywanie elementów
układu zasilania. Powy\bsze problemy
mogą spowodować trwałe uszkodze-
nie pojazdu.
274