Lancia Thema 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 396, PDF Size: 3.94 MB
Page 291 of 396

EthanolLe constructeur recommande que le
carburant utilisé dans votre véhicule ne
contienne pas plus de 10 % d'éthanol.
L'approvisionnement chez un fournis-
seur réputé peut réduire le risque de
dépassement de cette limite de 10 %
et/ou d'appoint en carburant anormal.
Il faut s'attendre à une augmentation de
la consommation de carburant lors de
l'utilisation de mélanges d'éthanol, en
raison de la moindre teneur énergétique
de l'éthanol.Les problèmes résultant de l'utilisa-
tion d'essence au méthanol ou des mé
langes à l'éthanol E-85 ne sont pas de
la responsabilité du constructeur.
Bien que le MTBE contienne du mé
thanol, il ne présente pas les effets
négatifs du méthanol.
ATTENTION !
L'utilisation d'un carburant conte-
nant plus de 10 % d'éthanol peut
causer un dysfonctionnement du
moteur, un démarrage ou une
conduite difficile, ainsi que des
dommages matériels. Ces problè
mes peuvent provoquer des dom-
mages permanents à votre véhicule.
Essence reformulée
Beaucoup d'essences sont maintenant
mélangées afin de contribuer à l'amé
lioration de la qualité de l'air, surtout
dans les régions où les niveaux de
pollution sont élevés. Ces nouveaux
mélanges produisent des gaz brûlés
plus propres et certains sont désignés
comme des "essences reformulées".
Le constructeur soutient ces efforts en
faveur de la qualité de l'air. Vous pou-
vez y contribuer en utilisant ces mé
langes là où ils sont disponibles. MMT dans l'essence
Le MMT est un additif métallique
contenant du manganèse qui est mé
langé à de l'essence pour accroître
l'indice d'octane. L'essence mélangée
à du MMT ne procure aucun avantage
en termes de performance par rapport
aux carburants de même indice d'oc-
tane qui en sont dépourvus. L'essence
mélangée au MMT réduit la longévité
des bougies et réduit les performances
du système de contrôle des émissions
sur certains véhicules. Le construc-
teur préconise l'utilisation de carbu-
rant dépourvu de MMT dans votre
véhicule. La teneur en MMT de l'es-
sence peut ne pas être indiquée sur la
pompe à essence ; par conséquent,
renseignez-vous auprès de votre four-
nisseur de carburant afin de savoir si
l'essence qu'il vend contient du MMT.
285
Page 292 of 396

Additifs au carburant
Nous vous conseillons d'utiliser une
essence sans plomb de l'indice d'oc-
tane correct qui contient des additifs
détergents, anticorrosion et stabili-
sants. En utilisant des essences qui
contiennent des additifs, vous rédui
rez votre consommation et limiterez
les émissions polluantes tout en main-
tenant un rendement optimal de votre
véhicule.N'ajoutez pas sans discernement de pro-
duits de nettoyage au carburant. Beau-
coup de ces produits destinés à éliminer
la gomme et le vernis peuvent contenir
des solvants actifs et des ingrédients
similaires. De tels produits peuvent en-
dommager le matériau des joints plats
et des membranes du circuit d'alimen-
tation.
AVERTISSEMENT !
Le monoxyde de carbone (CO) pré
sent dans les gaz d'échappement est
mortel. Suivez les précautions ci-
dessous pour prévenir l'intoxica-
tion au monoxyde de carbone :
N'inhalez pas les gaz d'échappement. Ils contiennent du mo-
noxyde de carbone (un gaz inco-
lore et inodore) qui peut être
mortel. Ne faites jamais tourner le
moteur dans un espace confiné tel
qu'un garage et ne restez pas
longtemps dans un véhicule ar-
rêté dont le moteur tourne. Si
vous devez rester longtemps dans
un véhicule dont le moteur tourne
à l'arrêt à l'extérieur, réglez la
ventilation pour faire circuler de
l'air extérieur dans l'habitacle.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Un entretien régulier est la
meilleure manière de vous protéger
contre le monoxyde de carbone. Le
système d'échappement doit être
vérifié chaque fois que le véhicule
est placé sur un élévateur. Toute
situation anormale doit être rapide-
ment réparée. Jusqu'à la répara
tion, conduisez le véhicule toutes
fenêtres ouvertes. Fermez le coffre lorsque vous conduisez le véhicule pour empê
cher l'infiltration de monoxyde de
carbone et d'autres gaz d'échap
pement toxiques dans l'habitacle.
286
Page 293 of 396

CARBURANTS EXIGES -
MOTEURS DIESEL
Ce véhicule doit utiliser unique-
ment un diesel de haute qualité
répondant à la norme EN 590. Les
mélanges de biodiesel conformes
aux exigences EN 590 peuvent éga
lement être utilisés.ATTENTION !
Pour ce véhicule, le fabricant exige
l'utilisation de diesel d'autoroute à
très faible teneur en soufre (maxi-
mum de 15 ppm de soufre) et inter-
dit l'usage de diesel d'autoroute à
faible teneur en soufre (maximum
de 500 ppm de soufre) pour éviter
d'endommager le système antipol-
lution.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas d'alcool ou d'essence
comme agents de mélange du car-
burant. Ils peuvent se montrer ins-
tables dans certaines conditions et
dangereux ou explosifs quand ils
sont mélangés à du diesel.
Il est rare que le diesel soit complète
ment dépourvu d'eau. Pour empêcher
tout problème du circuit d'alimen-
tation, purgez l'eau accumulée dans le
séparateur eau/carburant au moyen
de son purgeur. Si vous achetez du
carburant de bonne qualité et si vous
suivez les recommandations en cas de
temps froid décrites plus haut, votre
véhicule n'a normalement besoin
d'aucun additif. L'utilisation d'un
diesel super à l'indice de cétane élevé,
dont la disponibilité varie suivant les
régions, peut améliorer les capacités
de démarrage à froid et de mise en
température. APPOINT DE
CARBURANT
1. Appuyez sur le commutateur de
déverrouillage du volet de remplis-
sage de carburant (situé dans la po-
chette pour cartes de la porte du
conducteur).
2. Ouvrez le volet de remplissage de
carburant.
Commutateur de déverrouillage du
volet de remplissage de carburantVolet de remplissage de carburant
287
Page 294 of 396

3. Il n'y a pas de bouchon de remplis-
sage de carburant. Un clapet dans le
tuyau scelle le système.
4. Insérez entièrement le pistolet à
carburant dans le tuyau de remplis-
sage - le pistolet ouvre et maintient la
porte pendant le remplissage.
REMARQUE : Seuls les pistolets
de taille correcte ouvrent les lo-
quets permettant l'ouverture de la
porte.
5.
Faites le plein de carburant : quand
le pistolet de carburant émet un "clic"
ou se ferme, le réservoir à carburant est
plein.
6. Retirez le pistolet et fermez le volet
de carburant. REMARQUE : Un entonnoir est
fourni (situé dans le coffre, dans la
zone de roue de secours) pour ou-
vrir le clapet en cas d'appoint
d'urgence avec un bidon.
ATTENTION !
Pour éviter les débordements,
n'ajoutez pas de carburant à un
réservoir déjà plein.
AVERTISSEMENT !
Ne fumez jamais dans le véhicule
ou à proximité de celui-ci lorsque le
bouchon de carburant est ouvert ou
lors d'un appoint de carburant. Arrêtez toujours le moteur lors
d'un appoint de carburant. Il est
interdit de faire le plein moteur
allumé en raison du risque d'ex-
plosion du véhicule et d'incendie.
Le non-respect de cette interdic-
tion peut allumer le voyant MIL.
Si de l'essence est pompée dans un récipient qui se trouve à l'inté
rieur d'un véhicule, un incendie
pourrait se déclarer. Vous risque-
riez d'être brûlé. Placez toujours
les récipients à carburant sur le
sol lors du remplissage.
Entonnoir à carburant
288
Page 295 of 396

DEVERROUILLAGE
D'URGENCE DU VOLET
DE REMPLISSAGE DE
CARBURANT
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le
volet de remplissage du carburant,
utilisez le déverrouillage d'urgence.
1. Ouvrez le coffre.
2. Déposez le couvercle d'accès (situé
sur le panneau de garnissage intérieur
gauche).
3. Tirez le câble de déverrouillage.
TRACTION DE
REMORQUECe chapitre contient des informations
concernant les capacités de remorquage
raisonnables de votre véhicule. Pour un
rendement optimal et pour votre sécu
rité, lisez attentivement cette section
avant de tracter une remorque.Respectez les consignes et les conseils
de remorquage pour conserver le bé
néfice de la garantie.
GLOSSAIRE DU
REMORQUAGE
Les définitions suivantes vous aide-
ront à mieux comprendre les termes
utilisés en matière de remorquage.
Poids total autorisé en charge
(PTAC)
Le PTAC est le poids total admissible du
véhicule. Il comprend le poids du
conducteur, des passagers et du charge-
ment, ainsi que la charge d'appui sur le
pivot d'attelage. Ne dépassez jamais le
PTAC. Reportez-vous à la section
"Chargement du véhicule/Etiquette
d'homologation du véhicule" du cha-
pitre "Démarrage et conduite" pour
plus d'informations.Poids brut de la remorque
Le GTW est le poids de la remorque
plus le poids de son chargement et des
consommables et d'équipement (per-
manents ou temporaires) placés dans
la remorque ou sur la remorque dans
son état chargé et prêt au fonctionne-
ment. Pour mesurer le poids brut de la
remorque, il est recommandé de la
placer totalement chargée sur une ba-
lance à véhicule. Le poids total de la
remorque doit pouvoir être pris en
charge par la balance.
Couvercle d'accès
Câble de déverrouillage289
Page 296 of 396

Poids total roulant autorisé (PTRA)Le PTRA correspond au poids total
autorisé pour l'ensemble véhicule +
remorque.
REMARQUE :
Le PTRA inclut une
marge de 68 kg pour le conducteur.
Charge maximale admissible à
l'essieu (GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de
charge sur les essieux avant et arrière.
Répartissez le chargement uniformé
ment sur les essieux avant et arrière.
Ne dépassez le GAWR ni à l'avant ni à
l'arrière. Reportez-vous à la section
"Chargement du véhicule/Etiquette
d'homologation du véhicule" du cha-
pitre "Démarrage et conduite" pour
plus d'informations.
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser
la charge maximale à l'essieu avant
ni la charge maximale à l'essieu
arrière. Des conditions de conduite
hasardeuses pourraient en résulter.
Vous pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
Charge d'appui sur le pivot
d'attelage
La charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage correspond à la force exercée ver-
ticalement par la remorque sur la
boule d'attelage. Dans la plupart des
cas, celle-ci doit être comprise entre 7
et 10 % de la charge de la remorque.
La charge d'appui sur le pivot d'atte-
lage ne doit pas dépasser le poids ho-
mologué, ni pour l'attelage, ni pour le
châssis du pivot d'attelage de la re-
morque. Ce poids ne peut être infé
rieur ni à 4 % du chargement de la
remorque ni inférieur à 25 kg. La
charge du timon est incluse dans celle
du véhicule et son PMAE. Surface frontale
La surface frontale est la hauteur
maximale multipliée par la largeur
maximale de l'avant d'une remorque.
Commande de stabilisation de la
remorque
La commande de stabilisation de la
remorque peut être une tringle téles
copique qui peut être posée entre le
récepteur et le pivot d'attelage de la
remorque et qui permet un frottement
réglable associé au mouvement téles
copique pour amortir les oscillations
indésirables de la remorque pendant
les trajets.
Selon l'équipement, la commande
électronique de stabilisation de la re-
morque (TSC) reconnaît une re-
morque qui oscille et applique auto-
matiquement les freins des roues
individuels et/ou réduit la puissance
du moteur pour tenter d'éliminer les
oscillations de la remorque.
290
Page 297 of 396

Attelage pivotant
L'attelage pivotant supporte le poids
du pivot d'attelage de la remorque
comme s'il s'agissait de bagages pla-
cés au niveau de la boule d'attelage ou
d'un autre point de connexion du
véhicule. Ce type d'attelage est le plus
répandu dans le commerce et sert à
tracter des remorques de petite à
moyenne taille.
Attelage répartiteur de charge
Le système répartiteur de charge ap-
plique une force de levier par l'inter-
médiaire de barres à ressort. Il est
généralement utilisé pour des charges
plus importantes afin de répartir la
charge d'appui sur le pivot d'attelage
entre l'essieu avant du véhicule trac-
teur et le ou les essieux de la re-
morque. Utilisé conformément auxinstructions du fabricant, il assure un
confort de conduite accru et des bra-
quages et des freinages plus réguliers,
ce qui accroît la sécurité du remor-
quage. L'ajout d'une commande de
stabilisation à friction/hydraulique
réduit également les oscillations pro-
voquées par la circulation et le vent
latéral, et contribue à accroître la sta-
bilité du véhicule et de la remorque.
Une commande de stabilisation de la
remorque et un attelage répartiteur de
charge (équilibrage de la charge) sont
recommandés pour des charges d'ap-
pui sur le pivot d'attelage plus lourdes
et peuvent être requis, selon la
configuration/charge du véhicule et
de la remorque, pour satisfaire aux
exigences de charge maximale admis-
sible à l'essieu.
AVERTISSEMENT !
Un système d'attelage répartiteur
de charge mal réglé peut réduire
la maniabilité, la stabilité et les
performances de freinage et en-
traîner une collision.
Certains systèmes répartiteurs de
charge peuvent ne pas être compa-
tibles avec les accouplements des
systèmes de freinage à inertie.
Consultez le fabricant de l'attelage
et de la remorque ou un concession-
naire de véhicules de loisir réputé
pour plus d'informations.
291
Page 298 of 396

FIXATION DE CABLE
AUXILIAIRELa réglementation européenne en ma-
tière de freinage, pour les freins de re-
morque jusqu'à 3 500 kg (7 716 livres),
exige que les remorques soient équipées
soit d'un accouplement secondaire, soit
d'un câble de rupture d'attelage.L'emplacement recommandé de fixa-
tion du câble est la fente estampillée
sur la paroi du récepteur de l'attelage.
Avec point d'attache
Pour une barre de traction amo-vible, passez le câble à travers le
point d'attache et agrafez-le en re-
tour sur luimême.
Pour une barre d'attelage à bille fixe,
fixez l'agrafe directement au point
prévu. Cette alternative doit être spé
cifiquement autorisée par le fabricant
de la remorque étant donné que
l'agrafe ne présente peutêtre pas la
robustesse nécessaire.Sans points d'attache
Pour une barre de traction à bille
amovible vous devez adopter la mé
thode recommandée par le construc-
teur ou le fournisseur.
Pour une barre de traction à boule
fixe, bouclez le câble autour du collet
de la boule de remorquage. Dans ce
cas, n'utilisez qu'une boucle simple.
Méthode de boucle d'agrafe à bille
amovible
Méthode de boucle d'agrafe à bille fixe
Méthode avec boucle à bille amovibleMéthode de boucle de collet à bille fixe
292
Page 299 of 396

POIDS MAXIMUM TRACTABLE
Le tableau suivant indique le poids maximum qui peut être remorqué par votre groupe motopropulseur.
Moteur / Transmission Surface frontale Poids maximum brut dela remorqueCharge d'appui maximale
sur le pivot d'attelage(voir la remarque)
3.6L Automatique 2,04 m
2
1 725 kg86 kg
3.0L Diesel automatique 2,97 m
2
1 996 kg100 kg
Reportez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
REMARQUE : La charge d'appui sur le pivot d'attelage doit être prise en compte dans le calcul du poids com-
biné des personnes et du chargement. Elle ne doit jamais dépasser le poids mentionné sur l'étiquette d'infor-
mation relative aux pneus et au chargement. Reportez-vous à la section relative aux informations de sécurité
des pneus de ce manuel pour plus d'informations.
POIDS DE LA REMORQUE
ET CHARGE D'APPUI SUR
LE PIVOT D'ATTELAGE
Chargez toujours une remorque avec
60 % à 65 % du poids à l'avant de la
remorque. Cela place 5 % du poids
brut de la remorque sur l'attelage de
remorquage de votre véhicule. Des
charges équilibrées sur les roues ou
plus lourdes à l'arrière peuvent faire
osciller dangereusement la remorque
et entraîner une perte de contrôle du
véhicule et de la remorque. Beaucoup d'accidents impliquant une remorque
sont dus à des remorques trop chargées
à l'arrière.
Ne dépassez jamais la charge maxi-
male d'appui sur le pivot d'attelage
indiquée sur le pare-chocs ou sur l'at-
telage de la remorque.
Prenez en compte les éléments sui-
vants lors du calcul du poids sur l'es-
sieu arrière du véhicule :
la charge d'appui sur le pivot d'at-
telage de la remorque ;
le poids de tout autre type de char- gement ou équipement placé sur
votre véhicule ;
le poids du conducteur et de tous les passagers.
293
Page 300 of 396

REMARQUE :
Rappelez-vous que
tout ce qui est ajouté dans la re-
morque ou sur la remorque
s'ajoute à la charge du véhicule. En
outre, les équipements en option
d'origine ou placés par le conces-
sionnaire s'ajoutent également au
poids total du véhicule. Référez
vous à l'étiquette d'informations
sur les pneus et le chargement pour
connaître le poids maximum com-
biné des occupants et du charge-
ment de votre véhicule.
EXIGENCES DE
REMORQUAGE
Un rodage correct des organes du
groupe motopropulseur de votre véhi
cule neuf doit respecter les règles sui-
vantes :ATTENTION !
Ne tractez pas de remorque pen-
dant les premiers 805 km de
conduite du véhicule neuf. Le mo-
teur, l'essieu ou d'autres compo-
sants pourraient être endommagés.
(Suite)
ATTENTION ! (Suite)
Ensuite, pendant les premiers
805 km de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vitesse
de 80 km/h et évitez les démar-
rages à plein régime. Cela permet
de roder le moteur et les autres
composants avec des charges su-
périeures.AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut être
à l'origine d'un accident et de bles-
sures. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du re-
morquage :
Le contenu de la remorque doit être arrimé pour ne pas qu'il se
déplace pendant le trajet. Un
chargement mal arrimé peut
rendre difficile le contrôle du
véhicule et de la remorque. Vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et avoir un accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne surchargez ni le véhicule ni la remorque. Une surcharge peut
entraîner une perte de contrôle du
véhicule, une baisse du rende-
ment ou des dommages (freins,
essieu, moteur, transmission, di-
rection, suspension, châssis et
pneus).
Des chaînes de sécurité doivent toujours être utilisées entre le
véhicule et la remorque. Connec-
tez toujours les chaînes au châssis
ou à l'attelage du véhicule. Croi-
sez les chaînes sous le pivot d'at-
telage de la remorque et laissez
suffisamment de jeu en prévision
des virages.
Les véhicules avec remorque ne doivent pas être stationnés en
pente. En stationnement, serrez le
frein à main du véhicule. Placez
la transmission automatique du
véhicule tracteur en position
P (stationnement). Bloquez tou-
jours les roues de la remorque.
(Suite)
294