Lancia Thema 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 340, PDF Size: 3.57 MB
Page 61 of 340

2. Lossa justeringsanordningarna på
de nedre anslutningarna och på barn-
stolens fästrem för att göra det lättare
att fästa anslutningarna på fordonets
fästen.
3. Placera barnstolen mellan de
nedre fästena för sittplatsen. För vissa
av andra radens säten kan du behöva
luta tillbaka sätet och/eller höja nack-
skyddet för bättre inpassning. Om
baksätet kan flyttas framåt och bakåt
i fordonet kan du flytta det helt bakåt
för att göra plats för barnstolen. Du
kan också flytta framsätet framåt för
att ge mer utrymme åt stolen.
4. Fäst barnstolens anslutningar på
de nedre fästena på vald sittplats.
5. Om barnstolen har en fästrem ska
den anslutas till den övre fästpunk-
ten. Se avsnittet "Montering av barn-
stolar med övre fästpunkter" för an-
visningar om att sätta fast en
fästpunkt.
6. Spänn alla remmarna samtidigt
som du trycker barnstolen bakåt och
nedåt i sätet. Sträck remmarna enligt
tillverkarens anvisningar.7. Kontrollera att barnstolen sitter
ordentligt genom att dra barnstolen
fram och tillbaka i bältets rörelseväg.
Den ska inte röra sig mer än 25,4 mm
i någon riktning.
VARNING!
Barnstolarnas fästpunkter är bara
konstruerade för att tåla de krafter
som en korrekt monterad barnstol
åstadkommer. De får under inga
omständigheter användas för att
fästa de vuxnas bilbälten, selar eller
annan utrustning i fordonet.
Hur du stoppar undan ett oanvänt
rullbälte
När du använder ISOFIX-
förankringssystemet för att fästa
barnstolen ska alla rullbälten som
inte används av andra passagerare el-
ler för att fästa barnstolar stoppas
undan. Ett oanvänt bälte kan skada
ett barn om det leker med bältet och
oavsiktligt låser upprullningsmeka-
nismen. Innan barnsäkerhetsutrust-
ning monteras med ISOFIX-systemet
ska bältet fästas bakom barnstolen så att barnet inte kan komma åt rullbäl-
tet. Om det fastspända bältet kommer
i vägen för barnstolen ska bältet dras
genom barnstolens bältesfäste och
därefter spännas fast. Lås inte bältet.
Tala om för alla barn i fordonet att de
inte får leka med bilbältena.VARNING!
Om en barnstol monteras felaktigt i
ISOFIX-fästena kan det leda till att
barnstolen går sönder. Barnet kan
då skadas allvarligt eller om-
komma. Följ tillverkarens anvis-
ningar mycket noga vid montering
av en barnbärstol eller barnstol.
Montera en barnstol med hjälp av
säkerhetsbältet
Säkerhetsbältena för passagerar-
sätena är utrustade med en omkopp-
lingsbar automatisk låsningsåtdra-
gare (ALR) eller en låsplatta eller
båda. Båda typerna av säkerhets-
bälten är utformade att hålla höft-
bandet stramt runt barnstolen så att
inget låsclips behövs. ALR-
åtdragaren kan ”kopplas om” till låst
55
Page 62 of 340

läge genom att man drar ut bältet helt
ur åtdragaren och sedan låter bältet
dras in igen. Om den är låst ger ALR
ifrån sig ett klickande ljud när bältet
dras tillbaka i åtdragaren. Mer infor-
mation om ALR finns i ”Automatiskt
låsläge” under ”Krockskydd”. Den
åtstramande låsplattan är konstru-
erad för att hålla höftbandet på bältet
åtdraget när bältet dras stramt och
rakt genom en barnstols bältesspår.
Montering av barnstol med en
omställbart automatiskt låsläge
(ALR)
1. Placera barnstolen mitt i sittställ-
ningen. För vissa av andra radens sä-
ten kan du behöva luta sätet och/eller
höja nackskyddet för bättre passform.
Om baksätet kan flyttas framåt och
bakåt i fordonet kan du behöva flytta
det så långt bakåt som möjligt för att
få plats med barnstolen. Du kan också
flytta framsätet framåt för att ge mer
utrymme åt barnstolen.
2. Dra ut tillräcklig bälteslängd ur
rullen så att bältet kan dras i bältes-
spåret i barnstolen. Vrid inte bältet i
bältesspåret.3. Skjut in fästtungan i spännet tills
det hörs ett ”klick”.
4. Dra i bältet så att höftbandet lig-
ger tätt mot barnstolen.
5. Lås bältet genom att först dra ut
hela axelbandet ur rullen. Låt sedan
bältet dras tillbaka in i rullen. När
bältet rullas upp hörs ett klick. Detta
betyder att bilbältet är nu i det auto-
matiska låsläget.
6. Försök dra ut bältet helt ur rullen.
Om det är låst ska det inte gå att dra
ut bältet. Om upprullningsmekanis-
men är inte låst, upprepa moment 5.
7. Dra slutligen i bältet så att det inte
finns något slack runt barnstolen me-
dan du skjuter barnstolen bakåt och
nedåt i fordonssätet.
8. Om barnstolen har en övre fästrem
och platsen har en övre fästpunkt ska
fästremmen sättas i fästet och dras åt.
Se ”Montering av barnstolar med övre
fästpunkterna” för anvisningar om
montering av ett fäste.
9. Kontrollera att barnstolen sitter
stadigt genom att dra fram och till-
baka i barnstolen vid bältesspåret.
Den ska inte röra sig mer än 25,4 mm
i någon riktning.
Alla bältessystem kan lossa lite med
tiden. Därför bör bältet kontrolleras
då och då och stramas åt om det be-
hövs.
Barnstol med åtstramande
låsplatta (CINCH) – (för
versioner/marknader där denna
funktion finns)
1. Placera barnstolen i mitten av sitt-
platsen. För vissa av andra radens
säten kan du behöva luta tillbaka sä-
tet och/eller höja nackskyddet för
bättre inpassning. Om baksätet kan
flyttas framåt och bakåt i fordonet
kan du flytta det helt bakåt för att
göra plats för barnstolen. Du kan
också flytta framsätet framåt för att
ge mer utrymme åt stolen.
2. Dra sedan ut tillräckligt mycket av
säkerhetsbältet från åtstramaren så
att det kan dras genom barnstolsbäl-
tets rörelsebana. Vrid inte bältet i bäl-
tets rörelsebana.
56
Page 63 of 340

3. Skjut in fästtungan i spännet tills
det hörs ett ”klick”.
4. Dra slutligen upp eventuellt över-
flödigt bälte så att det inte finns något
slack runt barnstolen medan du skju-
ter barnstolen bakåt och nedåt i for-
donssätet.
5. Om barnstolen har en övre fästrem
och sätet har en övre fästpunkt ska du
ansluta fästremmen till fästpunkten
och dra åt fästremmen. Se ”Monte-
ring av barnstolar med övre fäst-
punkter” för anvisningar om att sätta
fast en fästpunkt.
6. Kontrollera att barnstolen sitter
ordentligt genom att dra barnstolen
fram och tillbaka i bältets rörelseväg.
Den ska inte röra sig mer än 25,4 mm
i någon riktning.
Alla bältessystem kan lossa lite med
tiden. Därför bör bältet kontrolleras
då och då och stramas åt om det be-
hövs.
Om spännet eller låsplattan kommer
för nära bältesöppningen i barnstolen
kan det vara besvärligt att dra åt sä-
kerhetsbältet. Om detta sker ska dukoppla loss låsplattan från spännet
och vrida den korta spännesdelen upp
till tre hela varv för att göra den kor-
tare. Sätt in låsplattan i spännet med
frigöringsknappen utåt, vänd bort
från barnstolen. Upprepa steg 4 till 6
ovan för att slutföra monteringen av
en barnstol.
Om bältet fortfarande inte kan dras åt
efter att spännet kortats av lossar du
låsplattan från spännet, vrider spän-
net ett halvt varv och sätter i lås-
plattan i spännet igen. Om man trots
detta inte får barnstolen att sitta sta-
digt och säkert ska man försöka pla-
cera stolen på ett annat säte.
Montering av barnstolar med övre
fästpunkterna
1. Sök efter fästet bakom
den sittplats där du plane-
rar att installera barn-
stolen. Du kan behöva
flytta sätet framåt för lättare komma
åt fästet. Om det inte finns någon övre fästpunkt för barnstolar vid sittplat-
sens, flytta då barnstolen till en annan
plats i fordonet om en sådan finns
tillgänglig.
2. Vrid eller lyft luckan så att du
kommer åt fästpunkten precis bakom
det säte där du placerar barnstolen.
3. Dra fästremmen den kortaste
vägen mellan fästet och barnstolen.
Om ditt fordon är försett med juster-
bara nackstöd ska detta höjas och dra
sedan, om möjligt, fästremmen under
nackskyddet mellan de två stagen.
Om detta inte är möjligt ska nack-
skyddet sänkas ned och fästremmen
dras runt nackskyddets yttre sida.
Tryckknapp för justering av
nackstödet
57
Page 64 of 340

1 – Skydd A – Krok tillfästrem
3 – Fästrem B – Fäste
4. Fäst barnstolens krok i de övre
fästpunkterna som på bilden.
5. Spänn fästremmen enligt barn-
stolstillverkarens anvisningar. Husdjur i fordonet
En krockkudde som blåses upp i
framsätet kan skada ett husdjur. Ett
husdjur som inte är fastspänt kommer
att kastas omkring och kan därför
skadas eller skada en passagerare vid
en panikbromsning eller en kollision.
Husdjur ska sitta fastspända i bak-
sätet, med en djursele eller i en trans-
portbur som fästs med fordonets
säkerhetsbälte.
REKOMMENDATIONER
VID INKÖRNING AV
MOTOR
Motorn och drivlinan i fordonet
behöver ingen lång inkörningsperiod.
Kör varsamt under de första 500 km.
Efter de första 100 km är lämplig
hastighet upp till 80 eller 90 km/tim.
Vid långsam körning bidrar en kort
acceleration med full gas, inom lagens
gränser, till en bra inkörning. Full
acceleration på låg växel kan vara
skadligt och bör undvikas.Motoroljan som fylldes på i fabriken
är av hög kvalitet och har en energi-
besparande smörjverkan. Oljebyte
ska utföras regelbundet med hänsyn
taget till de klimatförhållanden som
råder där fordonet används. Se
"Underhåll" i avsnittet "Underhåll av
fordonet" för rekommenderad visko-
sitet och kvalitet. DETERGENTFRIA
OLJOR ELLER RENA MINERAL-
OLJOR FÅR ALDRIG ANVÄNDAS.
En ny motor kan dra en del olja under
de första hundra milens körning. Det
är en normal del av inkörningsproces-
sen och ska inte tolkas som indikation
på ett fel av något slag.YTTERLIGARE KRAV FÖR
DIESELMOTOR
Under de första 1 500 km ska tung
belastning undvikas, exempelvis kör-
ning på full gas. Överskrid inte 2/3 av
det maximalt tillåtna motorvarvtalet
för varje växel. Byt växel i god tid.
Växla inte ner manuellt för att motor-
bromsa.
Nackstödet i sitt nedersta läge
Montering av fästrem
58
Page 65 of 340

SÄKERHETSTIPS
PERSONTRANSPORT
TILLÅT ALDRIG ATT PERSONER
ÅKER I BAGAGEUTRYMMET.
VARNING!
Lämna inte barn eller djur i ettparkerat fordon under väldigt
varma väderleksförhållanden.
Temperaturen i kupén kan bli så
hög att den orsakar allvarliga
skador eller dödsfall.
Det är mycket farligt att åka i bagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten.
Se till att alla som åker med i fordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
AVGASER
VARNING!
Avgaser kan skada eller döda. De
innehåller koloxid (CO), som är
färg- och luktlös. Inandning kan
orsaka medvetslöshet och med ti-
den förgiftning. Undvik att andas
in koloxid (CO) genom att följa
dessa säkerhetsråd:
Låt aldrig motorn gå i ett garageeller i ett trångt utrymme längre
än den tid det tar att köra ut eller
in.
Om fordonet måste köras med öppen bagagelucka/öppna bak-
dörrar, se till att alla fönster är
stängda och att klimatanlägg-
ningens fläktreglage är inställt på
hög hastighet. Använd INTE
återcirkulationen.
Om någon måste sitta kvar i fordonet med motorn på tom-
gång, sörj för god luftväxling.
Ställ fläkten på högfart.
Det bästa skyddet mot att koloxid
tränger in i kupén är ett felfritt avgas-
system. Om avgassystemet låter annorlunda,
om lukten av avgaser kan kännas
inuti fordonet eller om underredet el-
ler bakdelen har skadats ska man låta
en behörig mekaniker se över hela
avgassystemet och omkringliggande
karossdelar för att se om någon del
har skadats, blivit sliten eller sitter
löst. Öppna skarvar och lösa anslut-
ningar kan leda till att avgaser sipprar
in i passagerarutrymmet. Kontrollera
även avgassystemet när fordonet his-
sas upp i samband med smörjning
eller oljebyte. Byt delar vid behov.
SÄKERHETSKONTROLLER
INUTI FORDONET
Säkerhetsbälten
Kontrollera säkerhetsbältena regel-
bundet för att se om de är skadade
eller fransiga eller om det finns delar
som har lossnat. Skadade delar måste
bytas omgående. Systemet får inte de-
monteras eller modifieras.
Bältena i framsätet måste bytas efter
en kollision. Bältena i baksätet måste
bytas efter en kollision om de har
skadats (böjd bältesrulle, skadat
59
Page 66 of 340

band etc.). Om det finns tveksamhe-
ter angående skicket på bältet eller
bältesrullen ska bältesenheten bytas.
Varningslampa för krockkuddeLampan ska tändas och
lysa i fyra till åtta sekunder
som en glödlampskontroll
när tändningen vrids till
läge ON. Om lampan inte tänds när
fordonet startas, kontakta en auktori-
serad återförsäljare. Om lampan fort-
sätter att lysa, blinkar eller tänds un-
der körning, låt en auktoriserad
återförsäljare kontrollera systemet.
Defroster
Kontrollera funktionen genom att
välja defrosterläge och ställa fläktreg-
laget på högsta läget. Man ska kunna
känna luften som blåser mot vind-
rutan. Låt en auktoriserad återför-
säljare kontrollera systemet om de-
frostern inte fungerar. Säkerhetsinformation om
golvmattor
Använd alltid golvmattor som är an-
passade för fordonets golv. Använd
golvmattor som inte är i vägen för
pedalerna och som är ordentligt fast-
satta på golvet så att de inte kan glida
ur läge och störa pedalfunktionerna
eller på annat sätt utgöra en risk.
VARNING!
Pedaler som inte kan röras fritt kan
leda till att föraren tappar kontrol-
len över fordonet och ökar risken
för allvarliga personskador.
Kontrollera att golvmattorna all-
tid är rätt fastsatta i sina fästen.
Lägg aldrig in golvmattor eller andra skydd på fordonsgolvet om
de inte kan fästas på sådant sätt
att de inte kan komma ur läge och
störa pedalfunktionerna eller
hindra ett säkert körsätt.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Lägg aldrig in mattor eller andraskydd ovanpå redan ilagda mat-
tor. Extra golvmattor och andra
skydd kan störa pedalernas nor-
mala funktion.
Kontrollera regelbundet att mat- torna är ordentligt fastsatta. Lägg
alltid tillbaka och fäst mattorna
på rätt sätt om de har tagits ur för
rengöring.
Kontrollera att inga föremål kan ramla ner på golvet vid förarplat-
sen under körning. Föremål kan
fastna under bromspedalen och
gaspedalen och göra att föraren
tappar kontrollen över fordonet.
Eftermontering av fästen måste göras på rätt sätt, om de inte re-
dan är monterade vid fabriken.
Felaktig iläggning eller fastsättning
av golvmattor kan störa broms- och
gaspedalernas funktion och göra
att föraren tappar kontrollen över
fordonet.
60
Page 67 of 340

PERIODISKA YTTRE
SÄKERHETSKONTROLLER
Däck
Kontrollera slitbanans mönsterdjup
och om däcken är ojämnt slitna.
Kontrollera om det finns stenar, spi-
kar, glasbitar eller andra föremål i
däckmönstret eller i däcksidorna.
Kontrollera att mönstret inte har
skärsår eller sprickor. Kontrollera att
däcksidorna inte har skärsår, sprickor
eller bulor. Kontrollera att fälgmutt-
rarna är åtdragna. Kontrollera att
däcken (inklusive reservhjulet) har
rätt lufttryck när de är kalla.Belysning
Låt någon kontrollera ytterbelysning-
ens funktion medan du sköter regla-
gen. Kontrollera indikatorlamporna
för körriktningsvisare och helljus på
instrumentpanelen.
Dörrlås
Kontrollera att dörrarna kan stängas,
reglas och låsas.
Vätskeläckage
Kontrollera om det finns spår av
bränsle, kylvätska, olja eller annat
vätskeläckage på ytan under fordonet
när det har stått parkerat över natten.
Om bensinångor upptäcks eller om
läckage av bränsle, servostyrnings-
vätska (tillval) eller bromsvätska
misstänks, ta genast reda på orsaken
och åtgärda felet.
61
Page 68 of 340

62
Page 69 of 340

3
FÖRSTÅ FORDONETS FUNKTIONER
SPEGLAR...............................71
AUTOMATISKT AVBLÄNDANDE BACKSPEGEL ..........................71
YTTERBACKSPEGLAR ...................71
FUNKTION FÖR INFÄLLNING AV YTTERBACKSPEGLAR ...................71
AUTOMATISKT AVBLÄNDANDE BACKSPEGEL PÅ FÖRARSIDAN ........................71
YTTRE BACKSPEGLAR MED KÖRRIKTNINGSVISARE OCH YTTRE
BELYSNING (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) .....................72
NEDVINKLING AV BACKSPEGLAR VID BACKNING (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) .....................72
ELBACKSPEGLAR ......................72
FÄLLBARA YTTRE ELBACKSPEGLAR .......73
ELUPPVÄRMDA SPEGLAR ................73
MAKEUP-SPEGLAR MED BELYSNING .......73
”SKJUTBART SOLSKYDD” OCH FÖRLÄNGNINGSFUNKTION FÖR SOLSKYDD . .74
63
Page 70 of 340

ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR DÖDA VINKELN(BSM) (för versioner/marknader där denna funktion
finns) ...................................74
KORSANDE TRAFIK VID BACKNING (RCP) (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) .................................77
ANVÄNDNINGSLÄGEN ...................77
Uconnect® PHONE (8.4/8.4 N) ................78
Uconnect® 8.4/8.4 NAV ...................78
FUNKTION .............................80
SAMTALSFUNKTIONER ..................85
UCONNECT®-TELEFONENS FUNKTIONER . . .88
AVANCERAD TELEFONANSLUTNING ........91
VÄRT ATT VETA OM Uconnect® PHONE ......92
ALLMÄN INFORMATION ..................97
RÖSTSTYRNING ..........................97
Uconnect® 8.4 /8.4 NAV ...................97
UCONNECT® -RÖSTKOMMANDON ..........98
RÖSTTRÄD ............................99
SÄTEN .................................105
ELMANÖVRERADE SÄTEN ...............105
ELMANÖVRERAT SVANKSTÖD (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) ................................106
ELUPPVÄRMDA SÄTEN (för versioner/ marknader där denna finns) ...............107
VENTILERADE SÄTEN (för versioner/marknader där denna funktion finns) .................108
64