Lancia Thema 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.8 MB
Page 21 of 396

AVVERTENZA!
Quando si lascia la vettura incu-stodita, estrarre sempre la chiave
dalla vettura e bloccare tutte le
porte.
Per le vetture dotate della funzione
Keyless Enter-N-Go™, ricordare
sempre di portare il dispositivo di
accensione in posizione OFF.
La duplicazione delle chiavi elettroni-
che può essere eseguita presso un cen-
tro assistenziale autorizzato. Questa
procedura consiste nel codificare una
chiave elettronica "vergine" in fun-
zione dell'elettronica della vettura.
Per chiave elettronica "vergine" si in-
tende una chiave che non è mai stata
codificata.
NOTA: per qualsiasi intervento
sull'immobilizzatore con chiave
Sentry Key® il centro assistenziale
autorizzato avrà bisogno di tutte le
chiavi elettroniche della vettura.
PROGRAMMAZIONE
DELLA CHIAVE DEL
CLIENTE
La codifica delle chiavi o dei teleco-
mandi RKE può essere eseguita presso
la Rete Assistenziale.
INFORMAZIONI GENERALI
La chiave Sentry Key® funziona su
una frequenza portante di 433,92
MHz. L'immobilizzatore con chiave
Sentry Key® viene utilizzato nei se-
guenti paesi europei, che applicano la
Direttiva 1999/5/CE: Austria, Belgio,
Repubblica Ceca, Danimarca, Finlan-
dia, Francia, Germania, Grecia, Un-
gheria, Irlanda, Italia, Lussemburgo,
Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Porto-
gallo, Romania, Federazione Russa,
Slovenia, Croazia, Spagna, Svezia,
Svizzera e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo deve
rispettare le condizioni riportate di
seguito.
Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi
eventuale interferenza, comprese
quelle che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
ALLARME ANTIFURTO
L'allarme antifurto sorveglia le porte
della vettura, il cofano e il vano baga-
gli per rilevare l'ingresso e la pressione
del pulsante Start/Stop della funzione
Keyless Enter-N-Go™ non autoriz-
zati. Quando l'allarme antifurto è abi-
litato, gli interruttori interni per il
blocco delle porte e lo sblocco del vano
bagagli vengono disattivati. In caso
di intervento dell'allarme vengono
attivate le seguenti segnalazioni acu-
stiche e visive: avvisatore acustico a
intermittenza, lampeggio delle luci di
posizione e/o degli indicatori di dire-
zione e lampeggio della spia dell'anti-
furto della vettura sul quadro stru-
menti.
15
Page 22 of 396

REINSERIMENTO
DELL'IMPIANTO
In caso di intervento dell'allarme, se
questo non viene disattivato, il si-
stema blocca l'avvisatore acustico
dopo 29 secondi, interrompe tutti i
segnali visivi dopo altri 31 secondi,
quindi si riabilita automaticamente.
INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'allarme antifurto della vet-
tura:
1. Verificare che il dispositivo di ac-
censione sia disattivato (OFF). (Per
ulteriori informazioni fare riferimento
a "Procedure di avviamento" in
"Avviamento e funzionamento".)
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura.
il pulsante di blocco sull'in-
terruttore interno di chiusura centra-
lizzata delle porte con la porta lato
guida e/o lato passeggero aperta. il pulsante di blocco sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave abilitata all'esterno, presente
nella stessa zona (per ulteriori
informazioni, fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go™" in "Cose da
sapere prima dell'avviamento della
vettura").
Premere il pulsante di blocco del
telecomando con funzione di accesso
senza chiave (RKE).
3. Chiudere le porte se sono aperte.
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto della vettura può
essere disinserito utilizzando uno dei
seguenti metodi:
Premere il pulsante di sblocco del
telecomando con funzione di ac-
cesso senza chiave (RKE).
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive
Entry (per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Keyless Enter-
N-Go™" in "Cose da sapere prima
dell'avviamento della vettura").
Portare il dispositivo di accensione della vettura su una posizione di-
versa da OFF premendo il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless
Enter-N-Go™ (richiede almeno
una chiave valida nella vettura).
NOTA:
Il blocchetto della serratura della porta lato guida e il pul-
sante di apertura del vano baga-
gli sul telecomando RKE non
possono inserire o disinserire
l'allarme antifurto della vettura.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto della vettura, gli interrut-
tori interni della chiusura porte
centralizzata non consentono di
sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza,
16
Page 23 of 396

l'allarme antifurto della vettura si in-
serisce a prescindere dalla presenza o
meno di qualcuno all'interno della
vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto
antifurto entra in funzione facendo
suonare l'allarme. In questo caso, di-
sinserire l'allarme antifurto della vet-
tura.
Se l'allarme antifurto della vettura è
inserito e la batteria viene scollegata,
l'allarme antifurto rimane attivo
quando la batteria viene ricollegata:
le luci esterne lampeggiano e l'avvisa-
tore acustico entra in funzione. In
questo caso, disinserire l'allarme an-
tifurto della vettura.
ALLARME ANTIFURTO
PREMIUM (per versioni/
mercati, dove previsto)
L'allarme antifurto Premium moni-
tora le porte, il dispositivo di chiusura
cofano e il vano bagagli della vettura
per prevenire l'ingresso o l'accensione
non autorizzati. Inoltre, il sistema
include un sensore anti-intrusione adoppio effetto e un sensore di inclina-
zione vettura. Il sensore anti-
intrusione sorveglia l'abitacolo della
vettura per rilevare eventuali movi-
menti. Il sensore di inclinazione vet-
tura sorveglia eventuali azioni che
comportano una variazione dell'incli-
nazione (traino, smontaggio pneuma-
tici, trasporto in nave, ecc.).
Nel caso un evento attivi l'impianto
antifurto, i proiettori si accendono, la
sirena suona e gli indicatori di dire-
zione e gli indicatori laterali lampeg-
giano per 29 secondi, quindi le luci
continuano a lampeggiare per altri 5
secondi. Il sistema ripete questa se-
quenza fino ad 8 violazioni della sicu-
rezza in qualsiasi modalità (porta
aperta, movimento, cofano aperto,
ecc.), quindi deve essere riattivato. Al
termine di un evento di allarme, le luci
continuano a lampeggiare per 26 se-
condi.
INSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
Seguire la procedura indicata per in-
serire l'antifurto:
1. Verificare che il dispositivo di ac-
censione sia disattivato (OFF). (Per
ulteriori informazioni fare riferimento
a "Procedure di avviamento" in
"Avviamento e Guida".)
2. Adottare uno dei seguenti metodi
per bloccare la vettura.
Premere il pulsante di blocco sull'in-
terruttore interno di chiusura centra-
lizzata delle porte con la porta lato
guida e/o lato passeggero aperta.
Premere il pulsante di blocco sulla
maniglia esterna della porta con fun-
zione Passive Entry in presenza di una
chiave abilitata all'esterno, nella
stessa zona (per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento a "Keyless
Enter-N-Go™" in "Conoscenza della
vettura").
Premere il pulsante di blocco del
telecomando con funzione di accesso
senza chiave (RKE).
17
Page 24 of 396

3. Chiudere le porte se sono aperte.
NOTA:
Una volta attivato l'impianto an-
tifurto, questo rimarrà attivo fino
a quando non viene disattivato
tramite una delle procedure de-
scritte in questo capitolo. In caso
di interruzione di corrente dopo
l'abilitazione dell'impianto, è ne-
cessario disabilitarlo dopo aver
ripristinato la corrente per evi-
tarne l'attivazione.
Ogni qualvolta si abilita l'im-
pianto antifurto, il sensore antin-
trusione a ultrasuoni (rivelatore
di movimento) sorveglia in modo
attivo la vettura. Se lo si preferi-
sce, quando si abilita l'impianto
antifurto è possibile disinserire il
sensore antintrusione e il sensore
di inclinazione. A tale scopo,
premere il pulsante di blocco sul
telecomando (RKE) tre volte en-
tro 5 secondi dall'abilitazione
dell'impianto (mentre la spia
dell'antifurto lampeggia rapida-
mente).
DISINSERIMENTO
DELL'ALLARME
ANTIFURTO
L'allarme antifurto della vettura può
essere disinserito utilizzando uno dei
seguenti metodi:
Premere il pulsante di sblocco deltelecomando con funzione di ac-
cesso senza chiave (RKE).
Afferrare la maniglia della porta per sbloccare la funzione Passive
Entry con una chiave valida dispo-
nibile nella stessa zona esterna
(fare riferimento a "Keyless Enter-
N-Go™" in "Cose da sapere prima
dell'avviamento della vettura").
Portare il dispositivo di accensione della vettura su una posizione di-
versa da OFF premendo il pulsante
Start/Stop della funzione Keyless
Enter-N-Go™ (richiede almeno
una chiave valida nella vettura). NOTA:
Il blocchetto della serratura
della porta lato guida e il pul-
sante di apertura del vano baga-
gli sul telecomando RKE non
possono inserire o disinserire
l'allarme antifurto della vettura.
Una volta inserito l'allarme an- tifurto della vettura, gli interrut-
tori interni della chiusura porte
centralizzata non consentono di
sbloccare le porte.
L'allarme antifurto è stato progettato
per proteggere la vettura; tuttavia, è
possibile creare condizioni che pos-
sono causare un falso allarme. Se è
stata attuata una delle sequenze di
inserimento descritte in precedenza,
l'allarme antifurto della vettura si in-
serisce a prescindere dalla presenza o
meno di qualcuno all'interno della
vettura. Se si rimane all'interno della
vettura e si apre una porta, l'impianto
antifurto entra in funzione facendo
suonare l'allarme. In questo caso, di-
sinserire l'allarme antifurto della vet-
tura.
18
Page 25 of 396

Se l'allarme antifurto della vettura è
inserito e la batteria viene scollegata,
l'allarme antifurto rimane attivo
quando la batteria viene ricollegata:
le luci esterne lampeggiano e l'avvisa-
tore acustico entra in funzione. In
questo caso, disinserire l'allarme an-
tifurto della vettura.
ESCLUSIONE MANUALE
IMPIANTO ANTIFURTO
L'impianto non si inserisce se si
bloccano le porte tramite il pulsante
di blocco manuale.
ILLUMINAZIONE
INGRESSO/USCITA
VETTURA (per versioni/
mercati, dove previsto)
Quando si utilizza il telecomando
RKE per sbloccare o aprire le porte, le
luci di cortesia si accendono.
Questa funzione provoca anche l'ac-
censione delle luci di cortesia poste
sugli specchi retrovisori esterni (perversioni/mercati, dove previsto). Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Specchi retrovisori e di cor-
tesia" in "Descrizione caratteristiche
della vettura".
L'illuminazione interna si attenua
gradualmente fino a spegnersi dopo
circa 30 secondi o si spegne immedia-
tamente, sia pure con gradualità,
quando il dispositivo di accensione
viene posizionato su RUN a partire
dalla posizione OFF.
NOTA:
Le luci di cortesia anteriori nella
console a padiglione e le luci di
cortesia delle porte rimangono
accese se il comando di regola-
zione della luminosità si trova
nella posizione "plafoniera ac-
cesa" (finecorsa superiore).
L'impianto di illuminazione
ingresso/uscita vettura non fun-
ziona se il comando di regola-
zione della luminosità si trova
nella posizione "esclusione pla-
foniera" (finecorsa inferiore).
FUNZIONE DI ACCESSO
SENZA CHIAVE (RKE)
Il sistema RKE consente di bloccare o
sbloccare le porte o aprire il vano ba-
gagli da una distanza massima di
circa 20 metri utilizzando una chiave
con telecomando RKE. Per attivare il
sistema RKE non è necessario puntare
il telecomando verso la vettura.
NOTA: raggiunta o superata la
velocità di 8 km/h, il sistema disa-
bilita tutti i pulsanti di tutti i tele-
comandi RKE.
Chiave con telecomando RKE
19
Page 26 of 396

SBLOCCO DELLE PORTE
Premere e rilasciare il pulsante di
sblocco sul telecomando RKE una
sola volta per sbloccare la porta ante-
riore lato guida oppure due volte entro
cinque secondi per sbloccare tutte le
porte. Gli indicatori di direzione lam-
peggiano per indicare il riconosci-
mento del segnale di sblocco. Anche il
sistema di ingresso illuminato viene
attivato.
Se la vettura è dotata di funzione Pas-
sive Entry, fare riferimento a "Keyless
Enter-N-Go™" in "Cose da sapere
prima dell'avviamento della vettura".
1st Press of Key Fob Unlocks
(Sblocco chiave alla prima
pressione)
Questa funzione consente di program-
mare il sistema per lo sblocco della
porta lato guida o di tutte le porte alla
prima pressione del pulsante di sblocco
sul telecomando RKE. Per ulteriori
informazioni in merito alla modifica
dell'impostazione corrente, fare riferi-
mento a "Impostazioni Uconnect®" in
"Descrizione della plancia portastru-
menti".
Flash Headlights with Lock
(Conferma di blocco porte con
lampeggio luci)
Questa funzione fa sì che gli indicatori
di direzione lampeggino quando le
porte vengono bloccate o sbloccate
con il telecomando RKE. La funzione
può essere abilitata o disabilitata. Per
ulteriori informazioni in merito alla
modifica dell'impostazione corrente,
fare riferimento a "Impostazioni
Uconnect®" in "Descrizione della
plancia portastrumenti".
Headlight Illumination on
Approach (Luci di cortesia)
Questa funzione attiva i proiettori per
un periodo fino a 90 secondi con porte
sbloccate tramite telecomando RKE.
La durata di questa funzione è pro-
grammabile sulle vetture equipag-
giate con Uconnect®. Per ulteriori
informazioni in merito alla modifica
dell'impostazione corrente, fare rife-
rimento a "Impostazioni Uconnect®"
in "Descrizione della plancia porta-
strumenti".BLOCCO DELLE PORTE
Premere e rilasciare il pulsante LOCK
sul telecomando RKE per bloccare
tutte le porte. Gli indicatori di dire-
zione lampeggiano per indicare il ri-
conoscimento del segnale.
Se la vettura è dotata di funzione Pas-
sive Entry, fare riferimento a "Keyless
Enter-N-Go" in "Cose da sapere
prima dell'avviamento della vettura".
SBLOCCO DEL COFANO
DEL VANO BAGAGLI
Per sbloccare il cofano del vano baga-
gli, premere il pulsante specifico sul
telecomando RKE per due volte entro
cinque secondi.
Se la vettura è dotata di funzione Pas-
sive Entry, fare riferimento a "Keyless
Enter-N-Go" in "Cose da sapere
prima dell'avviamento della vettura".
SOSTITUZIONE DELLE
BATTERIE DEL
TELECOMANDO
Come batteria di ricambio consi-
gliamo quella di tipo CR2032.
20
Page 27 of 396

NOTA:
Contiene perclorato — potrebberichiedere un trattamento spe-
ciale. Le batterie potrebbero
contenere materiali pericolosi.
Smaltire conformemente a
quanto previsto dalle normative
sulla tutela dell'ambiente e nel
rispetto delle normative locali.
Non toccare i morsetti della bat- teria sul retro della scatola del
telecomando o il circuito stam-
pato.
1. Rimuovere la chiave di emergenza
facendo scorrere lateralmente il fermo
sul retro del telecomando RKE con il
pollice ed estrarre la chiave con l'altra
mano. 2. Inserire la punta della chiave di
emergenza o un cacciavite a lama
piatta n.2 nella scanalatura e separare
delicatamente i due semigusci del te-
lecomando RKE. Durante l'opera-
zione di separazione, agire con cau-
tela onde evitare di danneggiare la
guarnizione.
3. Per rimuovere la batteria, ruotare
il coperchio posteriore per aprirlo
(batteria rivolta verso il basso), bat-
terlo delicatamente su una superficie
stabile come un tavolo o qualcosa di
simile per estrarre la batteria, quindi
sostituirla. Quando si sostituisce la
batteria, accoppiare il segno + sullabatteria con il segno + all'interno del
fermo batteria, posizionato sul coper-
chio posteriore. Non toccare la batte-
ria di ricambio con le dita, poiché il
contatto con il grasso della cute po-
trebbe danneggiarla. In caso di con-
tatto con le dita, pulirla con alcol.
4. Per assemblare il corpo del teleco-
mando RKE, comprimere i due semi-
gusci.
INFORMAZIONI GENERALI
Il telecomando e i ricevitori funzio-
nano su una frequenza di 433,92
MHz come prescritto dalle normative
CEE. Questi dispositivi devono essere
certificati e conformi alle normative
specifiche vigenti nei singoli paesi.
Si applicano due serie di normative:
l'ETS (European Telecommunication
Standard) 300–220, in vigore in nu-
merosi paesi, e la normativa federale
tedesca BZT 225Z125, basata sul-
l'ETC 300–220 ma con ulteriori re-
quisiti specifici. Altri requisiti pre-
scritti sono riportati nell'ALLEGATO
Estrazione della chiave di emergenza
Separazione del guscio del
telecomando RKE
21
Page 28 of 396

VI della DIRETTIVA DELLA COM-
MISSIONE 95/56/CE. Il funziona-
mento del dispositivo deve rispettare
le condizioni riportate di seguito.
Il dispositivo non deve provocareinterferenze dannose.
Il dispositivo deve tollerare qualsiasi
eventuale interferenza, comprese
quelle che potrebbero provocare un
funzionamento indesiderato.
In caso di mancato funzionamento del
telecomando RKE ad una distanza
normale, verificare l'eventuale pre-
senza di una delle due seguenti condi-
zioni:
1. Batteria scarica nel telecomando
RKE. La durata prevista della batte-
ria è di almeno tre anni.
2. Vicinanza ad un radiotrasmetti-
tore, quale ad esempio il ripetitore di
un'emittente, dispositivi di trasmis-
sione aeroportuali e alcune radiomo-
bili e apparecchi CB.
BLOCCO PORTE
BLOCCO PORTE MANUALE
Per bloccare ciascuna porta, abbas-
sare il pomello di blocco sul pannello
di rivestimento di ogni porta. Per
sbloccare le porte anteriori, tirare la
maniglia interna fino al primo scatto.
Per sbloccare le porte posteriori, tirare
verso l'alto il pomello di blocco porte
sul pannello di rivestimento.
Se il pomello di blocco è abbassato
quando si chiude la porta, questa si
bloccherà. Pertanto, prima di chiu-
dere la porta, accertarsi di non la-
sciare la chiave elettronica all'interno
della vettura.
ATTENZIONE!
Per scoraggiare eventuali tenta- tivi di furto e per motivi di sicu-
rezza in caso di incidente, bloc-
care le porte sia prima di mettersi
in marcia sia quando si parcheg-
gia e si lascia la vettura incusto-
dita.
Quando si scende dalla vettura, rimuovere sempre la chiave e
bloccare tutte le porte.
Non lasciare i bambini incustoditi all'interno della vettura o la vet-
tura a porte sbloccate in un luogo
accessibile a bambini.
Per vari motivi, è pericoloso la- sciare bambini in una vettura in-
custodita. Il bambino o terze per-
sone potrebbero ferirsi in modo
grave se non addirittura letale.
Vietare ai bambini di toccare il
comando del freno di staziona-
mento, il pedale del freno o la leva
del cambio.
(Continuazione)
Pomello blocco porte
22
Page 29 of 396

ATTENZIONE!(Continuazione)
Non lasciare la chiave all'internoo in prossimità della vettura o in
un luogo accessibile ai bambini e
non lasciare il dispositivo di ac-
censione di una vettura dotata di
funzione Keyless Enter-N-Go in
posizione ACC o RUN. Un bam-
bino potrebbe azionare gli alza-
cristalli elettrici, altri comandi o
addirittura mettere in marcia la
vettura.
CHIUSURA PORTE
CENTRALIZZATA
Sul pannello di rivestimento di en-
trambe le porte anteriori è alloggiato
un interruttore per la chiusura porte
centralizzata. Agire su questo inter-
ruttore per bloccare o sbloccare le
porte dall'interno. È possibile bloccare e sbloccare le
porte anche con il sistema Keyless
Enter-N-Go (Passive Entry). Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a
"Keyless Enter-N-Go" in "Cose da sa-
pere prima dell'avviamento della vet-
tura".
L'interruttore chiusura porte centra-
lizzata non funziona in caso di dispo-
sitivo di accensione in posizione ACC
o RUN e una qualunque delle porte
anteriori aperta. Grazie a questa fun-
zione si evita di lasciare la chiave elet-
tronica involontariamente chiusa
nella vettura. Portando il dispositivo
di accensione in posizione OFF o
chiudendo la porta si attivano i dispo-
sitivi di blocco. Se una porta è aperta e
il dispositivo di accensione si trova inposizione ACC o RUN, si attiva un
breve segnale acustico per ricordare al
conducente di estrarre la chiave elet-
tronica.
Blocco automatico delle porte
Quando la funzione è abilitata, le
porte si bloccano automaticamente
quando la velocità della vettura su-
pera i 24 km/h. Inviare richiesta
scritta al centro assistenziale autoriz-
zato per abilitare o disabilitare la fun-
zione di blocco automatico delle
porte. Rivolgersi al centro assisten-
ziale autorizzato di zona per ogni in-
tervento di assistenza.
Sblocco automatico delle porte
all'uscita dalla vettura
Le porte si sbloccheranno automati-
camente, sulle vetture dotate di chiu-
sura centralizzata, se:
1. La funzione di sblocco automatico
delle porte all'uscita è attivata.
2. La marcia è innestata e la velocità
della vettura è pari a 0 km/h.
3. Cambio su N (folle) o P (parcheg-
gio).
Interruttore chiusura porte
centralizzata
23
Page 30 of 396

4. La porta lato guida è aperta.
5. Le porte non sono state preceden-
temente sbloccate.
6. La velocità della vettura è pari a
0 km/h.
Programmazione della funzione
di sblocco automatico delle porte
all'uscita dalla vettura
Per ulteriori informazioni in merito
alla modifica dell'impostazione cor-
rente, fare riferimento a "Imposta-
zioni Uconnect®" in "Descrizione
della plancia portastrumenti".
NOTA: usare la funzione di
sblocco automatico delle porte al-
l'uscita dalla vettura nel rispetto
delle normative locali.
DISPOSITIVO "SICUREZZA
BAMBINI" - PORTE
POSTERIORI
Per una maggiore sicurezza dei bam-
bini trasportati sui sedili posteriori, le
porte posteriori sono dotate di un ap-
posito sistema di blocco porte deno-
minato "sicurezza bambini".Per inserire o disinserire il
dispositivo "sicurezza bambini"
1. Aprire la porta posteriore.
2. Inserire l'estremità della chiave di
emergenza nel blocchetto e ruotarla in
posizione LOCK o UNLOCK.
3. Ripetere le operazioni 1 e 2 sull'al-
tra porta posteriore.
ATTENZIONE!
Evitare che i passeggeri rimangano
intrappolati nella vettura in caso di
incidente. Non dimenticare che se
sono stati inseriti i dispositivi "sicu-
rezza bambini" (con relativo
blocco), le porte posteriori possono
essere aperte solo dall'esterno.
NOTA: se il dispositivo "sicurezza
bambini" è inserito, per uscire dai
posti posteriori in caso di emer-
genza, alzare manualmente il po-
mello di blocco delle porte portan-
dolo nella posizione di sblocco,
abbassare il cristallo e aprire la
porta usando la maniglia esterna.
KEYLESS ENTER-N-GO™
Il sistema Passive Entry rappresenta
un'evoluzione del sistema di accesso
senza chiave (RKE) della vettura ed è
una funzione di Keyless Enter-N-Go™.
Questa funzione consente di bloccare e
sbloccare le porte della vettura senza
dover premere i pulsanti di blocco o
sblocco sul telecomando RKE.
NOTA:
La funzione Passive Entry può
essere programmata su ON/OFF;
per ulteriori informazioni fare
riferimento a "Impostazioni
Uconnect®" in "Descrizione
della plancia portastrumenti".
Dispositivo "sicurezza bambini"
24