Lancia Thema 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.8 MB
Page 51 of 396

collisioni meno violente. Per le colli-
sioni più gravi viene utilizzata
un'energia maggiore.
ATTENZIONE!
Nessun oggetto deve essere collo-cato sopra o vicino all'air bag
sulla plancia portastrumenti, poi-
ché potrebbe provocare lesioni se
la vettura viene coinvolta in un
impatto di entità tale da causare
l'attivazione dell'air bag.
Non sistemare oggetti sopra o in- torno ai coperchi degli air bag e
non tentare di aprirli manual-
mente. Si potrebbero danneg-
giare gli air bag con ulteriore ri-
schio di lesioni, in quanto gli air
bag potrebbero non essere più
operativi. I coperchi protettivi
sono studiati in modo da aprirsi
solo al gonfiaggio degli air bag.
Non perforare, tagliare o mano- mettere in alcun modo l'imbotti-
tura di protezione ginocchia.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
Non montare alcun accessorio(luci, stereo, radio CB, ecc.) sul-
l'imbottitura di protezione ginoc-
chia.
Air bag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB)
Gli air bag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB) offrono agli
occupanti una maggiore protezione
durante gli impatti laterali. Gli air bag
SAB sono contrassegnati da un'eti-
chetta air bag cucita sul lato esterno
dei sedili anteriori. L'attivazione dell'air bag provoca
l'apertura della giunzione fra la parte
anteriore e quella laterale del rivesti-
mento del sedile. Ogni air bag si gon-
fia indipendentemente; un impatto
sul lato sinistro provoca il gonfiaggio
del solo air bag lato sinistro e uno sul
lato destro quello del solo air bag lato
destro.
Air bag laterale supplementare a
tendina gonfiabile (SABIC)
Gli air bag SABIC offrono una prote-
zione in caso di urti laterali agli occu-
panti dei sedili anteriori e posteriori
esterni oltre a quella fornita dalla
struttura della carrozzeria. Ciascun
air bag è dotato di una camera gonfia-
bile all'altezza della testa di ciascun
occupante dei sedili esterni, per ri-
durre la possibilità di lesioni alla testa
dovute a impatti laterali. Gli air bag
SABIC si gonfiano verso il basso, co-
prendo entrambi i cristalli sul lato
dell'urto.
Etichetta dell'air bag laterale
supplementare montato sul sedile
45
Page 52 of 396

NOTA:
I coperchi degli air bag non sonoimmediatamente visibili sul ri-
vestimento interno; tuttavia si
aprono durante il gonfiaggio
dell'air bag.
Se si è troppo vicini agli air bag laterali, in caso di gonfiaggio si
rischia di subire gravi lesioni
con conseguenze anche letali.
Gli air bag SAB e SABIC integrano il
sistema di protezione delle cinture di
sicurezza. Gli occupanti, inclusi i
bambini, seduti di fronte o troppo vicini all'air bag SAB o SABIC, po-
trebbero subire lesioni gravi anche le-
tali. Gli occupanti, soprattutto i bam-
bini, non dovrebbero poggiarsi o
dormire appoggiati contro le porte, i
cristalli laterali o l'area di attivazione
degli air bag SAB o SABIC, anche se si
trovano in un sistema di protezione
per bambini. Sedere sempre in posi-
zione eretta con la schiena contro lo
schienale del sedile, utilizzare corret-
tamente le cinture di sicurezza e il
sistema di protezione per bambini
delle dimensioni adatte; si consiglia di
utilizzare il sistema di protezione per
bambini o il cuscino rialzato adeguato
alle dimensioni e al peso del bambino.
L'impianto è dotato di sensori d'urto
laterali, tarati per l'attivazione in caso
di urti tali da richiedere la protezione
dei passeggeri tramite gli air bag late-
rali.
ATTENZIONE!
La vettura è equipaggiata con air
bag laterali SABIC, non montare
accessori che richiedano modifi-
che al tetto, incluso un eventuale
tetto apribile. Non montare por-
tapacchi che richiedano il fissag-
gio mediante bulloni o viti sul
tetto della vettura. È assoluta-
mente proibito eseguire perfora-
zioni sul tetto della vettura.
La vettura è dotata di air bag laterali supplementari a tendina
gonfiabili (SABIC) sul lato destro
e sul lato sinistro, non accatastare
bagagli o altri carichi tanto in alto
da bloccare la zona degli air bag
SABIC. La zona di ubicazione
dell'air bag SABIC deve rimanere
sgombra da ostruzioni.
Non utilizzare fodere coprisedile e
non interporre altri oggetti tra
l'occupante e l'air bag laterale; le
prestazioni possono risultare com-
promesse e/o gli oggetti interposti
possono provocare gravi lesioni.
Ubicazione dell'etichetta degli air bag laterali a tendina gonfiabili supplementari (SABIC)
46
Page 53 of 396

Air bag supplementare ginocchia
lato guida.
L'air bag ginocchia supplementare
lato guida fornisce una maggiore pro-
tezione e agisce insieme all'air bag
anteriore a tecnologia avanzata lato
guida durante un impatto frontale.
imbottiture di protezione
ginocchia
Le imbottiture di protezione ginoc-
chia contribuiscono a mantenere il
conducente, il passeggero anteriore e
gli occupanti dei sedili anteriori nella
posizione migliore per interagire con
gli air bag anteriori a tecnologia avan-
zata.
Insieme alle cinture di sicurezza e ai
pretensionatori, gli air bag anteriori a
tecnologia avanzata, l'air bag ginoc-
chia supplementare lato guida e le
protezioni ginocchia assicurano una
protezione più efficace per gli occu-
panti dei sedili anteriori.SENSORI E COMANDI DI
ATTIVAZIONE DELL'AIR
BAG
Centralina dei sistemi di
protezione (ORC)
L'ORC fa parte di un sistema di sicu-
rezza regolamentato prescritto per la
vettura.
L'ORC determina se attivare o meno
gli air bag anteriori e/o laterali in
caso di incidente frontale o laterale. In
base ai segnali del sensore d'urto, la
centralina ORC aziona gli air bag an-
teriori a tecnologia avanzata, gli air
bag SABIC, SAB, l'air bag ginocchia
supplementare lato guida e i preten-
sionatori delle cinture di sicurezza an-
teriori, secondo necessità, a seconda
del tipo e della violenza dell'urto.
Gli air bag anteriori a tecnologia
avanzata e l'air bag ginocchia supple-
mentare lato guida sono progettati per
fornire una protezione supplemen-
tare, integrando le cinture di sicurezza
in determinate collisioni frontali, a se-
conda di alcuni fattori tra cui il tipo e
la violenza dell'incidente. Gli air baganteriori a tecnologia avanzata e l'air
bag ginocchia supplementare lato
guida non sono pensati per ridurre il
rischio di lesioni in caso di urti poste-
riori, laterali o di ribaltamento.
Gli air bag anteriori a tecnologia
avanzata e l'air bag ginocchia supple-
mentare lato guida non si attivano in
tutti gli urti frontali, compresi alcuni
che potrebbero provocare danni di
notevole entità alla vettura, come de-
terminati urti contro pali e autocarri e
con angolazioni sfalsate. D'altra
parte, a seconda del tipo e del punto
dell'urto, gli air bag anteriori a tecno-
logia avanzata possono attivarsi in
caso di incidenti che provocano danni
limitati alla parte anteriore della vet-
tura, ma che sono caratterizzati da
una forte decelerazione iniziale.
Gli air bag laterali non si attivano in
tutti gli urti laterali. L'attivazione de-
gli air bag laterali dipende dal tipo e
dalla violenza dell'urto.
Dal momento che i sensori air bag
misurano la decelerazione della vet-
tura nel tempo, la velocità della vet-
tura e i danni subiti, di per sé non
47
Page 54 of 396

costituiscono una buona indicazione
per stabilire se un air bag avrebbe
dovuto o meno attivarsi.
Le cinture di sicurezza sono necessa-
rie per la protezione degli occupanti in
tutti gli incidenti e servono anche a
mantenere il corpo nella posizione
corretta, a distanza dall'air bag in fase
di gonfiaggio.
Ogni volta che il dispositivo di accen-
sione è nella posizione START o RUN,
la centralina ORC verifica la funzio-
nalità dei componenti elettronici del-
l'impianto air bag. Se il dispositivo di
accensione si trova nella posizione
OFF o ACC, l'impianto air bag non è
attivo e gli air bag non si gonfiano.
L'ORC dispone di un sistema di
alimentazione ausiliario che aziona gli
air bag anche in caso di calo o scolle-
gamento della batteria prima dell'in-
tervento degli air bag.
Inoltre, l'ORC attiva la spia
air bag
nella plancia porta-
strumenti per quattro - otto
secondi circa effettuando
un'autodiagnosi in fase di accensione.
Dopo l'autodiagnosi iniziale, la spia air
bag si spegne. Il mancato spegnimento
della spia air bag o la sua temporanea o
permanente riaccensione indica la pre-
senza di un'anomalia nel sistema. Se
dopo l'avviamento a freddo la spia si
accende, viene emessa una segnala-
zione acustica continua.
È prevista anche una diagnosi che
provoca l'accensione della spia air
bag sul quadro strumenti in caso di
rilevamento di un guasto che po-
trebbe compromettere l'impianto air
bag. Viene inoltre registrata la tipolo-
gia di malfunzionamento rilevato.
ATTENZIONE!
È estremamente importante pre-
stare attenzione alla spia air bag
sulla plancia portastrumenti per
sapere se il sistema è in grado di
attivarsi in caso di incidente. Se la
spia non si accende durante il test
lampade in fase di avviamento, ri-
mane accesa dopo l'avviamento
della vettura o se si accende du-
rante la marcia, rivolgersi imme-
diatamente alla Rete Assistenziale. Dispositivi di gonfiaggio degli
air bag anteriori a tecnologia
avanzata lato guida e lato
passeggero
I dispositivi di gonfiaggio degli air bag
anteriori a tecnologia avanzata lato
guida e lato passeggero sono ubicati al
centro del volante e sul lato destro
della plancia portastrumenti. Non ap-
pena l'ORC rileva un urto che richiede
l'intervento degli air bag anteriori a
tecnologia avanzata, invia un segnale
ai dispositivi di gonfiaggio. Viene pro-
dotta una grande quantità di gas atos-
sico per il gonfiaggio degli air bag
anteriori a tecnologia avanzata. Sono
possibili livelli di gonfiaggio diversi,
valutati in base a vari criteri, inclusi
tipo e violenza della collisione. Il rive-
stimento del volante e la parte supe-
riore destra della plancia portastru-
menti si staccano per consentire il
gonfiaggio completo degli air bag. Gli
air bag si gonfiano completamente in
circa 50 - 70 millisecondi, un tempo
pari all'incirca alla metà di quello di
un battito di palpebre. Quindi gli air
48
Page 55 of 396

bag si sgonfiano rapidamente conti-
nuando a contenere il movimento dei
passeggeri dei sedili anteriori.
Il gas fuoriesce dai fori di sfiato pre-
senti sui lati degli air bag anteriori a
tecnologia avanzata, in modo da non
pregiudicare il controllo della vettura
da parte del conducente.
Dispositivo di gonfiaggio dell'air
bag ginocchia supplementare lato
guida
L'unità air bag ginocchia supplemen-
tare lato guida si trova nel rivesti-
mento della plancia portastrumenti
sotto il piantone dello sterzo. Non ap-
pena l'ORC rileva un urto che richiede
l'intervento degli air bag anteriori a
tecnologia avanzata, invia un segnale
ai dispositivi di gonfiaggio. Viene pro-
dotta una grande quantità di gas atos-
sico per il gonfiaggio dell'air bag gi-
nocchia supplementare lato guida. Il
rivestimento si stacca per consentire il
gonfiaggio completo dell'air bag.
L'air bag si gonfia completamente in
circa 15 - 20 millisecondi.Dispositivi di gonfiaggio degli
air bag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB)
Gli air bag laterali supplementari
montati sul sedile (SAB) sono proget-
tati per l'attivazione solo in caso di
incidenti laterali di una certa entità.
L'ORC determina se un urto laterale è
tale da richiedere il gonfiaggio degli
air bag laterali in funzione del tipo e
della violenza dell'urto.
A seconda del tipo e della violenza
dell'urto, il dispositivo di gonfiaggio
air bag laterale sul lato della vettura
interessata dall'impatto può attivarsi,
liberando una certa quantità di gas
non tossico. L'air bag SAB si gonfia,
fuoriuscendo dalla giunzione del se-
dile, nello spazio tra l'occupante e la
porta. L'operazione viene completata
in circa 10 millisecondi. L'air bag la-
terale si gonfia a una velocità estre-
mamente elevata e con una forza tale
che potrebbe provocare lesioni se non
si è seduti correttamente o se vi sono
oggetti che occupano lo spazio di gon-
fiaggio dell'air bag; questo vale so-
prattutto per i bambini.Dispositivi di gonfiaggio degli
air bag laterali supplementari a
tendina gonfiabile (SABIC)
Nei casi in cui l'urto è limitato a
un'area laterale specifica della vet-
tura, l'ORC può attivare gli air bag
SABIC a seconda del tipo e della
violenza dell'urto. In tal caso, l'ORC
aziona solo gli air bag SABIC sul lato
della vettura che ha subito l'incidente.
Viene prodotta una grande quantità
di gas atossico per il gonfiaggio degli
air bag laterali a tendina. Gonfian-
dosi, l'air bag laterale a tendina allon-
tana con forza il bordo esterno del
padiglione e scende a coprire il cri-
stallo. Il gonfiaggio dell'air bag ri-
chiede all'incirca 30 millisecondi
(circa un quarto del tempo di un bat-
tito di ciglia) e avviene con una forza
tale da provocare lesioni se il passeg-
gero non è seduto correttamente con
la cintura di sicurezza allacciata o se
sono presenti oggetti nella zona di
gonfiaggio. questo vale soprattutto
per i bambini. Lo spessore dell'air bag
laterale a tendina è di appena 9 cm
circa una volta gonfiato.
49
Page 56 of 396

Dal momento che i sensori air bag
misurano la decelerazione nel tempo,
la velocità della vettura e i danni, non
costituiscono una buona indicazione
per stabilire se un air bag avrebbe
dovuto o meno attivarsi.
Sensori d'urto anteriori e laterali
Negli urti frontali e laterali, i sensori
d'urto possono aiutare la centralina
ORC a determinare la risposta ade-
guata agli impatti.
Sistema di risposta ottimizzata in
caso di incidente
Nel caso di un urto che provochi l'at-
tivazione degli air bag, se la rete di
comunicazione e l'alimentazione re-
stano intatte, a seconda del tipo di
evento, l'ORC determina se il sistema
deve effettuare le seguenti operazioni:
esclusione dell'alimentazione car-burante al motore;
accensione delle luci di emergenza finché la batteria è carica o l'accen-
sione non viene posizionata su
OFF; attivazione dell'illuminazione in-
terna che rimane attiva fin quando
la batteria è carica o la chiave di
accensione viene tolta dal disposi-
tivo di accensione;
sblocco automatico delle porte.
Per ripristinare le funzioni del sistema
in seguito a una collisione, il disposi-
tivo di accensione deve essere spostato
da attivato a disattivato.
Conseguenze dell'attivazione
degli air bag
Gli air bag anteriori a tecnologia
avanzata sono progettati per sgon-
fiarsi subito dopo l'attivazione.
NOTA: gli air bag anteriori e/o
laterali non si attivano quando si
verifica un incidente qualsiasi, il
che non significa che il sistema sia
difettoso.
Il gonfiaggio degli air bag in caso di
incidente può avere le conseguenze
descritte di seguito.
Il nylon con cui è costruito l'air bag può causare abrasioni e/o arrossa-
menti della cute agli occupanti dei sedili anteriori. Le abrasioni sono
simili alle ustioni da sfregamento,
come quelle causate da una fune o
dallo scivolamento su un tappeto o
sul pavimento di una palestra. Non
sono provocate da contatto con so-
stanze chimiche. In genere non
sono permanenti e guariscono rapi-
damente. Qualora tuttavia non re-
grediscano in modo significativo
nel giro di pochi giorni, o qualora si
formino vesciche, è opportuno con-
sultare immediatamente un me-
dico.
Quando gli air bag si sgonfiano, è possibile notare delle particelle si-
mili a fumo. Si tratta di un normale
sottoprodotto del processo che ha
generato il gas atossico usato per il
gonfiaggio. Queste particelle in so-
spensione possono provocare l'irri-
tazione della pelle, degli occhi, del
naso o della gola. In caso di irrita-
zione della pelle o degli occhi lavare
la parte interessata con acqua fre-
sca. Per l'irritazione del naso o
della gola sarà sufficiente uscire
all'aperto e respirare aria fresca.
50
Page 57 of 396

Se le irritazioni persistono consul-
tare un medico. Qualora queste
particelle si depositino sugli indu-
menti, eliminarle attenendosi alle
istruzioni di pulizia fornite sull'eti-
chetta presente sul capo d'abbiglia-
mento.
Non proseguire la marcia dopo il gon-
fiaggio degli air bag. Infatti, in caso
di eventuale ulteriore incidente, gli air
bag non potranno più garantire al-
cuna protezione.
ATTENZIONE!
Dopo il loro intervento, gli air bag e
i pretensionatori delle cinture sono
inutilizzabili. Provvedere quanto
prima alla sostituzione degli air
bag, dei pretensionatori delle cin-
ture di sicurezza e dei complessivi
degli arrotolatori delle cinture ante-
riori presso la Rete Assistenziale.
Richiedere inoltre l'intervento sulla
centralina dei sistemi di protezione
(ORC). Manutenzione degli air bag
ATTENZIONE!
Qualsiasi modifica al sistema può
pregiudicarne il funzionamento
qualora l'air bag fosse chiamato
ad intervenire. Gli air bag, infatti,
potrebbero non garantire l'inco-
lumità delle persone. Non appor-
tare quindi modifiche ai compo-
nenti o al cablaggio e non
applicare targhette o adesivi sul
rivestimento del volante e sulla
parte superiore destra della plan-
cia portastrumenti. Non modifi-
care il paraurti anteriore, la strut-
tura della carrozzeria della
vettura né montare in aftermar-
ket pedane laterali.
È pericoloso tentare eventuali ri- parazioni dell'impianto air bag
senza la competenza necessaria.
In occasione di qualsiasi inter-
vento assistenziale, ricordarsi
sempre di avvertire il personale
d'officina che la vettura è dotata
di air bag.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
Non tentare di modificare partidell'impianto air bag. Le modifi-
che possono provocare l'inter-
vento accidentale o il funziona-
mento errato dell'air bag.
Affidare la vettura alla Rete Assi-
stenziale per eventuali interventi
sull'impianto air bag. Qualora sia
necessario intervenire per qual-
che ragione su sedili, rivestimenti
e cuscini (compresa l'asporta-
zione o l'allentamento/serraggio
delle viti di fissaggio sedile), affi-
dare la vettura alla Rete Assisten-
ziale. Si devono utilizzare esclusi-
vamente accessori approvati dal
Costruttore. Qualora sia necessa-
rio procedere a modifiche dell'im-
pianto air bag per l'utilizzo della
vettura da parte di disabili, con-
tattare la Rete Assistenziale.
51
Page 58 of 396

Spia air bagÈ essenziale che il disposi-
tivo sia sempre funzionante
per assicurare la dovuta
protezione in caso di inci-
dente. La spia air bag monitora i cir-
cuiti interni e il cablaggio di collega-
mento associati ai componenti
elettrici dell'impianto air bag. L'im-
pianto air bag è stato progettato per
non richiedere alcuna manutenzione.
Se si verifica uno dei seguenti casi,
rivolgersi tempestivamente alla Rete
Assistenziale per far riparare l'im-
pianto air bag.
La spia air bag non si accende per quattro - otto secondi quando il
dispositivo di accensione viene por-
tato in fase di avviamento in posi-
zione ON/RUN.
La spia air bag rimane accesa dopo l'intervallo di quattro - otto
secondi.
La spia air bag si accende in modo intermittente o rimane accesa du-
rante la marcia. NOTA: in caso di mancato fun-
zionamento del tachimetro, del
contagiri o di altro indicatore re-
lativo al motore, anche la centra-
lina dei sistemi di protezione
(ORC) potrebbe essere disabili-
tata. Gli air bag potrebbero non
essere pronti a intervenire per ga-
rantire la dovuta protezione. Per-
tanto è necessario verificare even-
tuali fusibili interrotti nella
scatola portafusibili. Per i fusibili
air bag corretti, fare riferimento a
"Fusibili" in "Manutenzione della
vettura". Se il fusibile è intatto oc-
corre contattare la Rete Assisten-
ziale.
REGISTRATORE DATI (EDR)
Questa vettura è dotata di un registra-
tore dati (EDR). Lo scopo principale
di un EDR è quello di registrare, in
determinate situazioni di impatto o
simili, come l'attivazione di un air bag
o il contatto con un ostacolo sulla sede
stradale, i dati che contribuiranno a
comprendere le prestazioni dei sistemi
di cui è dotata la vettura. L'EDR è
progettato per registrare i dati relativi alle dinamiche della vettura e ai suoi
sistemi di sicurezza per un breve pe-
riodo di tempo, in genere non oltre i
30 secondi. L'EDR in dotazione in
questa vettura è progettato per regi-
strare i dati seguenti.
Come hanno funzionato i diversi
sistemi della vettura.
Se le cinture di sicurezza del condu- cente e del passeggero erano
agganciate/allacciate o meno.
La pressione applicata o meno dal conducente sul pedale dell'accele-
ratore e/o del freno (se applicabile).
La velocità a cui viaggiava la vet- tura.
Questi dati possono aiutare a com-
prendere meglio le circostanze in cui si
verificano gli impatti e le conseguenti
lesioni.
NOTA: i dati dell'EDR vengono
registrati dalla vettura solo nel
caso di un impatto grave; l'EDR
non registra alcun dato in con-
dizioni di guida normale; i dati
52
Page 59 of 396

personali (ad esempio, nome,
sesso, età e luogo dell'impatto)
sono esclusi dalla registrazione.
Tuttavia, altri enti, come le forze
dell'ordine, potrebbero combi-
nare i dati EDR con i dati di iden-
tificazione personale acquisiti du-
rante gli accertamenti relativi
all'incidente.
Per leggere i dati registrati da un
EDR, sono richiesti strumenti speciali
ed è necessario avere accesso alla vet-
tura o all'EDR. Oltre al Costruttore
della vettura, altri enti in possesso
degli strumenti specifici, come le
forze dell'ordine, possono leggere le
informazioni se hanno accesso alla
vettura o all'EDR.
SISTEMA DI PROTEZIONE
PER BAMBINI
Tutti gli occupanti della vettura de-
vono essere sempre assicurati ai sedili,
compresi neonati e bambini.I bambini fino al 12esimo anno di età
devono essere protetti con mezzi di
protezione idonei sul sedile posteriore,
ove disponibile. Le statistiche sugli
incidenti indicano che i sedili poste-
riori offrono maggiore garanzia di in-
columità per i bambini.
ATTENZIONE!
Grave pericolo! Non usare un si-
stema di protezione per bambini
posizionato contromarcia su un
sedile anteriore protetto da air
bag. Consultare in proposito le
avvertenze riportate sugli adesivi
applicati sull'aletta parasole e sui
montanti della porta.
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
In caso di incidente, un bambinonon vincolato al sedile, anche un
neonato, può venire catapultato
come un proiettile all'interno
della vettura. La spinta potrebbe
far sfuggire il bambino dalle
braccia di una persona anche se
robusta. Il rischio è che sia il bam-
bino che gli altri passeggeri pos-
sano procurarsi gravi lesioni. I
bambini devono essere traspor-
tati in sistemi di protezione ade-
guati alla loro corporatura.
Esistono vari tipi di sistemi di prote-
zione per bambini, di dimensioni che
vanno da quelle adatte ai neonati fino
a quelle per bambini quasi della cor-
poratura giusta per consentire di uti-
lizzare le cinture di sicurezza per gli
adulti. Consultare sempre il Libretto
di Uso e Manutenzione fornito con il
seggiolino per essere certi che sia del
tipo adatto per il bambino al quale è
destinato. È importante usare il si-
stema più adatto al bambino.
53
Page 60 of 396

Riepilogo delle raccomandazioni per l'utilizzo di sistemi di protezione per bambini nelle vetture
Corporatura del bambino, altezza,peso o età Tipo di sistema di protezione per
bambini raccomandato
Neonati e bambini piccoli Bambini di due anni o meno che non hanno raggiunto il limite di peso oaltezza del sistema di protezione per bambini Sia una culla da viaggio o un sistema
di protezione per bambini convertibile, posizionato contromarcia sul sedile posteriore della vettura
Bambini Bambini di almeno due anni o che
hanno superato il limite di altezza o di peso del sistema di protezione per
bambini posizionato contromarcia Sistema di protezione per bambini
posizionato nel senso di marcia sul sedile posteriore della vettura con cinghia a cinque punti
Bambini più grandi Bambini diventati troppo grandi per il sistema di protezione per bambini
posizionato nel senso di marcia, ma
ancora troppo piccoli per utilizzare la cintura di sicurezza della vettura Cuscino rialzato per bambini e cintura
di sicurezza della vettura, con bambino seduto sul sedile posteriore della vettura
Bambini troppo grandi per i sistemi di protezione per bambini Bambini di 12 anni o meno che hanno
superato il limite di peso o di altezza del cuscino rialzato per bambini Cintura di sicurezza della vettura, con
bambino seduto sul sedile posteriore della vettura
54