Lancia Thesis 2008 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Thesis, Model: Lancia Thesis 2008Pages: 386, PDF Size: 5.72 MB
Page 331 of 386

330
BOUGIES
La propreté et l’intégrité des bougies
sont déterminantes pour l’efficience
du moteur et pour limiter les émis-
sions polluantes.
L’aspect de la bougie, à l’examen
d’un oeil expert, représente un indice
valable pour détecter, le cas échéant,
une anomalie, même si elle ne
concerne pas le système d’allumage.
Par conséquent, si le moteur a des
problèmes, il est important de faire
vérifier les bougies par le Réseau
Après-vente Lancia.
Les bougies doivent être
remplacées aux échéances
prévues par le Plan d’En-
tretien programmé. Utiliser exclu-
sivement des bougies du type pres-
crit: si le degré thermique n’est pas
approprié, ou si la durée prévue
n’est pas garantie, des inconvé-
nients peuvent se produire.
CENTRALES
ELECTRONIQUES
Pendant l’utilisation normale de la
voiture, aucune précaution spéciale
n’est nécessaire.
En cas d’interventions sur l’équipe-
ment électrique ou démarrage de se-
cours, il faut absolument respecter les
règles suivantes:
– ne jamais débrancher la batterie
du système lorsque le moteur tourne
– débrancher la batterie du système
électrique en cas de décharge. Les
chargeurs de batteries modernes, en
effet, peuvent débiter jusqu’à 20V
– en cas de démarrage de secours
n’utiliser qu’un batterie d’appoint et
non pas un chargeur de batterie
– faire particulièrement attention à
la connexion entre la batterie et le sys-
tème électrique, en vérifiant la juste
polarité et l’efficacité de la connexion– ne pas brancher ou débrancher les
bornes des unités électroniques,
lorsque la clé de contact est sur MAR
– ne pas vérifier la polarité électrique
moyennant des courts-circuits
– au cas où il faut procéder à des
opérations de soudure électrique sur
la carrosserie de la voiture, débran-
cher les unités électriques. En cas de
températures supérieures à 80°C (tra-
vaux particuliers de carrosserie, etc.)
il faut les déposer.
Des modifications ou des
réparations de l'équipe-
ment électrique exécutées
de manière non correcte et sans te-
nir compte des caractéristiques
techniques de l’équipement, peu-
vent donner lieu à des anomalies
de fonctionnement avec risques
d’incendie.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 330
Page 332 of 386

331
ROUES
ET PNEUS
PRESSION DES PNEUS
Contrôler toutes les deux semaines
environ et avant les longs voyages, la
pression de chaque pneu, y compris la
roue de secours.
Le contrôle de la pression doit être
effectué avec un pneu reposé et froid.
Pendant la marche de la voiture, il
est normal que la pression des pneus
augmente. Si par hasard, on doit
contrôler ou rétablir la pression à
chaud, se rappeler qu’il faut ajouter
0,3 bar par rapport à la valeur préco-
nisée.
Pour la valeur correcte de la pression
de gonflage des pneus, voir “Roues”
dans le chapitre “Caractéristiques
Techniques”Ne pas oublier que la te-
nue de la route de la voi-
ture, dépend aussi de la
pression correcte de gonflage des
pneus.
Une pression non correcte, provoque
une usure anormale des pneus (fig. 19):
A- Pression normale: chape usée de
manière uniforme.
B- Pression insuffisante: chape par-
ticulièrement usée sur les bords.
C- Pression excessive: chape parti-
culièrement usée au centre.
fig. 19
L0A0161b
Une pression trop basse
provoque un surchauffe du
pneu pouvant entraîner
des déteriorations irréparables du
pneu en question.
Les pneus doivent être remplacés
lorsque la profondeur des sculptures
est inférieure à 1,6 mm. De toute fa-
çon, se conformer aux règlementa-
tions en vigueur dans le pays où l’on
circule.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 331
Page 333 of 386

332
Si on remplace un pneu, il convient
de remplacer également la valve de
gonflage.
Pour permettre une usure uniforme
des pneus avant et arrière, il est
conseillé de les permuter tous les 10-
15 mille km., en les maintenant tou-
jours du même côté de la voiture pour
ne pas inverser le sens de roulement.
Ne pas permuter les
pneus en les entrecroisant,
c’est à dire en les dépla-
çant du côté droit de la voiture au
côté gauche et vice-versa.CONSEILS
Eviter, si possible, les freinages trop
brusques, les départs sur les “cha-
peaux de route”, etc..
Eviter, en particulier, les chocs vio-
lents contre les trottoirs, les trous de
la chaussée ou des obstacles de diffé-
rente nature. La marche prolongée
sur des chaussées défoncées peut en-
dommager les pneus. Contrôler pé-
riodiquement que les pneus ne pré-
sentent pas de coupures sur les côtés,
de gonflements ou une usure irrégu-
lière de la chape. Dans ce cas, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.
Eviter de voyager dans des condi-
tions de surcharge: de sérieux dom-
mages aux roues et aux pneus peuvent
en résulter.En cas de crevaison d’un pneu s’ar-
rêter immédiatement et le remplacer
pour ne pas endommager le pneu en
question, la jante, la suspension et la
direction. Le pneu vieillit, même s’il
est peu utilisé. Des craquelures sur le
caoutchouc de la bande de roulement
et des flancs sont un signe de vieillis-
sement. De toute façon, des pneus
montés depuis plus de 6 ans doivent
être contrôlés par un spécialiste qui,
décidera s’ils peuvent être encore uti-
lisés. Se rappeler également de contrô-
ler avec soin la roue de secours.
En cas de remplacement, monter
toujours des pneus neufs et éviter ceux
de provenance douteuse.
THESIS chausse des pneus Tube-
less, sans chambre à air. N’employer
en aucun cas de chambre à air avec
ces pneus.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 332
Page 334 of 386

333
CIRCUIT
DES DURITS
En ce qui concerne les tuyaux
flexibles en caoutchouc du système
des freins et de celui d’alimentation,
d'alimentation, suivre scrupuleuse-
ment le Plan d’Entretien Programmé
dans ce chapitre. En effet, l’ozone, les
températures élevées et l’absence pro-
longée de liquide dans le circuit peu-
vent provoquer le durcissement et la
fêlure des tuyaux avec la possibilité de
fuite de liquide. Il est donc nécessaire
de procéder à un contrôle attentif.
ESSUIE-GLACES
BALAIS-RACLEURS
Nettoyer périodiquement la partie en
caoutchouc à l’aide de produits spé-
ciaux; il est recommandé TUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
Remplacer les balais si le racleur du
caoutchouc est déformé ou usé. En
tout cas il est conséillé de les rempla-
cer un fois par an.
Quelques simples mesures peuvent
réduire la possibilité d’endommager
les balais:
– En cas de températures en-dessous
de zéro, vérifier que le gel n’ait pas
bloqué la partie en caoutchouc sur la
glace. Si necessaire, la débloquer à
l’aide d’un produit anti-verglas.
– Enlever la neige qui peut s’être ac-
cumulée sur la glace: en plus de sau-
vegarder les balais, on évite de forcer
et de surchauffer le moteur électrique.
– Ne pas actionner les essuie-glaces
et l’essuie-lunete sur la vitre sèche.Voyager avec les balais
de l’essuie-glace usés re-
présente un grave risque,
car cela réduit la visibilité en cas
de mauvaises conditions atmo-
sphériques.
Contrôle des balais-racleurs
Avant de commencer le contrôle des
balais, nettoyer avec soin la glace et
les parties en caoutchouc (essuyeurs)
avec de l’eau chaude et du savon ou
avec du liquide laveglaces TUTELA
PROFESSIONAL SC 35. La glace
doit être très propre et sans onctuo-
sité: en cas de besoin continuer le net-
toyage avec des produits dégraissants
(à base d’ammoniac) ou des dégrais-
sants pour polir.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 333
Page 335 of 386

334
GICLEURS(fig. 21)
Si le jet ne sort pas, vérifier avant
tout qu’il y ait du liquide dans le ré-
servoir du lave-glace. Puis contrôler
que les trous de sortie ne soient pas
obstrués, le cas échéant, utiliser une
aiguille.
Les jets du lave-glace s’orientent en
agissant sur la vis A. Le jet doit être
dirigé vers le point le plus haut rejoint
par les balais dans leur mouvement.
fig. 21
L0A0163b
Même les essuyeurs en caoutchouc
doivent être parfaitement nettoyés
avant de commences le contrôle: si né-
cessaire insister au nettoyage que dans
les angles, avec de l’eau chaude et du
savon.
1) Contrôler avec soin que les es-
suyeurs des balais ne soient pas cas-
sés ou déformés et que tous les com-
posants du balai soient intacts: en cas
de ruptures ou de déformations rem-
placer les deux balais.
2) Si les essuyeurs et les composants
des balais sont intacts, poursuivre le
contrôle avec un essais de fonctionne-
ment en actionnant le lave-glace et
l’essuie-glaces: si les balais nettoient
correctement la glace ils peuvent être
maintenus, si au contraire le net-
toyage n’est pas correct ils doivent
être remplacés tous les deux.Remplacement des
balais-racleurs(fig. 20)
Pour remplacer les balais de l’essuie-
glace:
1) Soulever le bras de l’essuie-glace.
2) Appuyer sur la languette de blo-
cage du ressort de fixation et dégager
les balais Adu bras B.
3) Monter le nouveau balai sur le
bras de l’essuie-glace et le pousser
dans son logement jusqu’à percevoir
le déclic de blocage du ressort de fixa-
tion.
ATTENTIONAprès le remplace-
ment vérifier que les balais soient cor-
rectement fixés au bras de l’essuie-
glace.
fig. 20
L0A0162b
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 334
Page 336 of 386

335
LAVE-PHARES
Contrôler régulièrement le bon état
et la propreté des gicleurs (fig. 22).
Les lave-phares s’activent automa-
tiquement lorsque, à l’aide des feux
de croisement ou de route allumès, on
actionne le lave-glace.
CLIMATISEUR
Pendant l’hiver le système de clima-
tisation doit être mis en fonction au
moins ne fois par mois pendant au
moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du sys-
tème auprès du Réseau Après-vente
Lancia.INITIALISATION CENTRAL
CLIMATISATION
Toutes les fois qu’on connecte de
nouveau électriquement la batterie ou
qu’on la recharge après qu’elle est
complètement à plat ou bien après le
remplacement d’un des fusibles de
protection, pour rétablir le fonction-
nement correct de la climatisation, du
verrouillage des portes et du système
ESP il faut effectuer les opérations
d’initialisation décrites au paragraphe
“Si l’on doit déconnecter la batterie”
dans le chapitre “S’il vous arrive”.
fig. 22
L0A0122b
Le système utilise un
fluide réfrigérant R134a
qui, en cas de pertes acci-
dentelles, n’endommage pas l’en-
vironnement. Eviter d’utiliser le
fluide R12 qui, non seulement est
incompatible avec les composants
du système, il contient chlorofluo-
rocarbures (CFC).
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 335
Page 337 of 386

336
CARROSSERIE
PROTECTION CONTRE LES
AGENTS ATMOSPHERIQUES
Les causes principales de phéno-
mènes de corrosion sont:
– la pollution atmosphérique
– salinité et humidité de l’atmo-
sphére (zone marine, ou climat chaud
humide)
– conditions environnementales de
saison.
Il ne faut pas sous-estimer l’action
abrasive de la poussière atmosphé-
rique et du sable amenés par le vent,
de la boue et du gravillon soulevé par
d’autres vèhicules.
LANCIA a adopté pour THESIS les
meilleures solutions technologiques
pour protéger efficacement la carros-
serie contre la corrosion.Voici les principales:
– Produits et systèmes de peinture
qui donnent à la voiture une résis-
tance particulière à la corrosion et à
l’abrasion.
– Utilisation de tôles zinguée (ou
prétraitées), à très haut coefficient de
résistance à la corrosion.
– Traitement de soubaissement de la
caisse, du compartiment moteur, de
l’intérieur des passages de roue et
d’autres éléments par pulvérisation de
produits cireux ayant un grand pou-
voir de protection.
– Pulvérisation de matières en plas-
tique aux fonctions protectives, dans
les points les plus exposés: dessous des
portes, intérieur des ailes, bords, etc.
– Adoption d’éléments cassonnés
“ouverts”, pour éviter la condensation
et la stagnation d’eau, qui peuvent fa-
voriser la formation de rouille à l’in-
térieur.GARANTIE DE L’EXTERIEUR
DE LA VOITURE ET DU
SOUBASSEMENT DE CAISSE
THESIS est munie d’une garantie
contre la perforation, due à la corro-
sion, de tout élément d’origine de la
structure ou de la carrosserie. Pour les
conditions générales de cette garantie,
se rapporter au Carnet de Garantie.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 336
Page 338 of 386

337
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage du compartiment
moteur doit être effectué dans des
zones équipées des moyens de ra-
massage et de traitement des li-
quides utilisés pour le lavage. Avant de nettoyer la glace
avant (par ex. dans les sta-
tions service), s’assurer
d’avoir désenclencher le capteur
de pluie ou d’avoir tourné la clé en
position STOP. Le capteur de pluie
doit être désenclenché également
lorsqu’on lave la voiture manuel-
lement ou dans les stations auto-
matique.
Avant de laisser la voi-
ture dans le tunnel des sta-
tions automatique, desse-
rer le frein à main automatique en
suivant les instructions indiquées
dans le paragraphe et laisser dans
l’habitacle le dispositif CID (lors-
qu’il est prévu) du système de re-
connaissance (Keyless System),
pour éviter le verrouillage auto-
matique de la direction.
CONSEILS POUR UN
ENTRETIEN APPROPRIE DE LA
CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement
un rôle esthétique, mais elle sert éga-
lement à protéger la tôle.
En cas d’abrasion ou de rayures pro-
fondes, il est recommandé de faire
exécuter immédiatement les retouches
nécessaires pour éviter la formation
de la rouille.
Pour les retouches de la peinture,
utiliser uniquement des produits
d’origine (voir “Plaquette d’identifi-
cation peinture carrosserie” au cha-
pitre “Caractéristiques Techniques”).
L’entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la fré-
quence dépend des conditions et du
milieu d’utilisation. Par exemple, dans
des zones à forte pollution atmosphé-
rique, ou en parcourant des routes
parsemées de sel anti-verglas, il
convient de laver plus fréquemment
la voiture.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 337
Page 339 of 386

338
Pour un lavage correct:
1) Enlever l’antenne du toit afin
d’éviter de l’endommager, si on lave la
voiture dans une station automatique.
2) Laver la carrosserie par jet d’eau
à basse pression.
3) Passer une éponge mouillée dans
une solution détergente dont le PH est
neutre sur la carrosserie, en rinçant
l’éponge fréquemment.
4) Rincer soigneusement avec de
l’eau et sécher par jet d’air ou une
peau châmoisée.
Lors du sèchage, faire attention sur-
tout aux parties moins visibles, telles
les portes, le capot, le pourtour des
phares, dans lesquelles l’eau peut ai-
sément stagner.
Il est conseillé de ne pas porter im-
mèdiatement la voiture dans un local
fermé, mais de la laisser en plein air
de manière à favoriser l’évaporation
de l’eau.
Ne pas laver la voiture après l’avoir
laissée au soleil et avec le capot mo-
teur chaud: le brillant de la peinture
peut s’altérer. Nettoyage des détails extérieurs
chromés/anodisés
Pour le nettoyage de détails exté-
rieurs tels que moulures, encadre-
ments et semblables, il est conseillé
d’utiliser des detergents dont le PH est
neutre, en évitant, par conséquent,
d’utiliser des produits génériques.
Ces détails doivent être nettoyés soi-
gneseument à l’eau abondante et sé-
chés en utilisant un jet d’air ou du
suédé.
Pour des traitements supplémen-
taires, utiliser un produit qui polit les
détails chromés/anodisés.
Des produits indiqués pour un cor-
rect nettoyage de la voiture sont dis-
ponibles auprès du Réseau Après-
vente Lancia.Les pièces extérieures en matériel
plastique doivent être nettoyées sui-
vant la même procédure adoptée pour
le lavage normal de la voiture.
Eviter le plus possible de garer la
voiture sous les arbres; les bustances
résineuses que de nombreuses espèces
laissent tomber donnent un aspect
mat à la peinture et augmentent la
possibilité d’amorce du processus de
corrosion.
ATTENTIONLes excréments des
oiseaux doivent être lavés immédiate-
ment et avec soin, car leur acidité est
particulièrement agressive.
Vitres
Pour le nettoyage des vitres, utiliser
des produits spécifiques. Emplyer des
chiffons très propres afin de ne pas
rayer les vitres ou d’altérer leur trans-
parence.
ATTENTIONPour ne pas endom-
mager les résistances électriques pré-
sentes sur la surface interne de la lu-
nette arrière, frotter délicatement en
suivant le sens des résistances.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 338
Page 340 of 386

339
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage du compartiment
moteur doit être effectué dans des
zones équipées des moyens de ra-
massages et de traitement des li-
quides utilisés pour le lavage.
ATTENTIONLe lavage doit se faire
le moteur froid et la clé de contact en
positionSTOP. Après le lavage, vèri-
fier que les différentes protections
(par ex. capuchons en caoutchouc et
protecteurs divers) n’ont pas été enle-
vés ou endommagés.
HABITACLE
Vérifier périodiquement qu’il n’y ait
pas de flaques d’eau sous les tapis
(dues à l’égouttement des chaussures,
parapluie, etc.) qui pourraient provo-
quer l’oxydation de la tôle.
Ne jamais utiliser de
produits inflammables
comme l’éther de pétrole
ou l’essence rectifiée. Les charges
électrostatiques qui se produisent
par frottement pendant l’opération
de nettoyage, pourraient provo-
quer un incendie.
Compartiment moteur
A la fin de l’hiver, procéder au net-
toyage soigneux du compartiment
moteur, en ayant soin de ne pas insis-
ter directement avec un jet d’eau sur
les centrales électroniques . Pour cette
opération, s’adresser à des ateliers
spécialisés.
ELEMENTS EN PLASTIQUE
DANS L’HABITACLE
Utiliser des produits appropriés étu-
diés pour ne pas altérer l’aspect des
composants.
ATTENTIONNe jamais utiliser de
l’alcool ou des essence pour le net-
toyage du tableau de bord.
NETTOYAGE DES SIEGES
EN ALCANTARA
L’alcantara est un revêtement qui
peut être traité et facilement nettoyé
de la même manière des autres revê-
tements, donc les mêmes indications
indiquées pour le nettoyage des tissus,
sont valables.Ne pas garder de bombes
aérosol dans la voiture.
Danger d’explosion. Ces
bombes ne doivent pas être expo-
sées à des températures supé-
rieures à 50°C. Dans l’habitacle de
la voiture exposée aux rayons du
soleil, la température peut dépas-
ser de beaucoup cette valeur.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 339