Lancia Voyager 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 11 of 396

dokumentami. Postępowanie zgodne z
instrukcjami i zaleceniami zawartymi w tej
instrukcji zapewni bezpieczną i
bezproblemową eksploatację samochodu.Po zapoznaniu się z instrukcją
użytkownika dokument ten należy
przechowywać w pojeździe, aby można
było z niego skorzystać w każdej chwili.
W przypadku sprzedaży samochodu
należy przekazać instrukcję następnemu
właścicielowi.
Producent zastrzega prawo
wprowadzania zmian w budowie i
specyfikacji i/lub wdrażania ulepszeń w
produktach bez konieczności
wprowadzania zmian w egzemplarzach
wyprodukowanych wcześniej.
Instrukcja użytkownika zawiera
informacje na temat standardowych i
opcjonalnych (dostępnych za
dodatkową dopłatą) funkcji pojazdu. Z
tego powodu niektóre elementy
wyposażenia lub akcesoria opisane w
niniejszym dokumencie mogą nie
występować w Państwa samochodzie.
INFORMACJA:Bezwzględnie zapoznaj się z instrukcją
użytkownika przed wykonaniempierwszej jazdy, przed przystąpieniem do
montażu dodatkowych części/
akcesoriów i przed wprowadzaniem
jakichkolwiek modyfikacji w pojeździe.
W związku z obecnością na rynku wielu
części zamiennych i akcesoriów,
pochodzących od różnych wytwórców,
producent nie może zapewnić
bezpieczeństwa pojazdu w przypadku
montażu tego typu części lub akcesoriów.
Nawet jeżeli części mają homologację(
przykładowo homologację ogólnokrajowąlub homologację uzyskaną na podstawie
zgodności z zatwierdzonym projektem)
lub jeżeli zostało wystawione
indywidualne pozwolenie na montaż danej
części lub wyposażenia, należy mieć
świadomość, że montaż tego typu części
może wpłynąć na właściwości pojazdu
związane z bezpieczeństwem. Z tego
powodu odpowiedzialność nie spoczywa
ani na ekspertach, ani na oficjalnych
organach prawnych. W związku z
powyższym producent ponosi
odpowiedzialność wyłącznie za części,
które dopuścił do użytku, które
zamontowano w fabryce lub u
autoryzowanego dealera. Ta sama zasada
obowiązuje w przypadku dokonywania
indywidualnych modyfikacji w
oryginalnym pojeździe.
Gwarancje nie obejmują żadnych części,
które nie zostały dostarczone przez
producenta. Nie obejmują one również
kosztów jakichkolwiek napraw lub
regulacji związanych z montażem takich
części, akcesoriów, materiałów lub
elementów wyposażenia. Gwarancje nie
obejmują również kosztów napraw
spowodowanych modyfikacjami, które nie
są zgodne ze specyfikacją producenta.
Oryginalne części i akcesoria, jak
również inne produkty zatwierdzone
przez producenta, znajdują się u
autoryzowanego dealera. Tam też
można uzyskać fachową pomoc
techniczną.
Planując przegląd pojazdu należy
pamiętać, że autoryzowany dealer
najlepiej zna Państwa samochód,
dysponuje personelem przeszkolonym
przez producenta oraz zależy mu na
Państwa satysfakcji.
Copyright © 2011 FIAT Group
Automobiles S.p.A.
5
Page 12 of 396

JAK KORZYSTAĆ Z
INSTRUKCJI
W celu znalezienia rozdziału
zawierającego pożądaną informację
należy korzystać ze Spisu treści.Specyfikacje pojazdu są zależne od
zamówionych elementów wyposażenia,
dlatego określone opisy i ilustracje mogą
nie odzwierciedlać wyposażeniasamochodu.
Szczegółowy indeks na końcu instrukcji
zawiera pełną listę wszystkich tematów.
Poniższa tabela obejmuje opis symboli,
które mogą być użyte w pojeździe lub w
niniejszej instrukcji obsługi:6
Page 13 of 396

OSTRZEŻENIA I
UWAGI
Niniejsza instrukcja zawiera
OSTRZEŻENIAprzed czynnościami
mogącymi spowodować kolizję lub
obrażenia ciała. Zawiera także UWAGI
dotyczące czynności mogących
spowodować uszkodzenie pojazdu.
Nieprzeczytanie instrukcji w całości
może spowodować przeoczenie ważnych
informacji. Należy przestrzegać
wszystkich ostrzeżeń i uwag. NUMER
IDENTYFIKACYJNY
POJAZDU
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
znajduje się w lewym przednim rogu
deski rozdzielczej i jest widoczny przez
przednią szybę. Numer ten znajduje się
również na progu prawych tylnych
drzwi przesuwnych (pod listwą
wykończeniową progu), na naklejce z
informacjami o pojeździe przyklejonej
do szyby pojazdu oraz w dowodzie
rejestracyjnym i tytule własności
pojazdu.
INFORMACJA:
Usuwanie lub zmienianie numeru VIN
jest niezgodne z prawem.MODYFIKACJE/ZMIANY
W POJEŹDZIE
OSTRZEŻENIE!
Jakiekolwiek modyfikacje lub zmiany
w pojeździe mogą poważnie wpłynąć
na jego przydatność do warunków
drogowych i spowodować wypadek
skutkujący poważnymi obrażeniami
ciała lub śmiercią.
Numer identyfikacyjny pojazdu
7
Page 14 of 396

8
Page 15 of 396

2
CO NALEŻY WIEDZIEĆ PRZED
URUCHOMIENIEM SAMOCHODU
• UWAGA NA TEMAT KLUCZYKÓW . . . . . . . . . . 13 • WĘZEŁ BEZPRZEWODOWEGOZAPŁONU (WIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Ręczne blokowanie kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• Zwalnianie blokady kolumny kierownicy . . . . . . . . . 15
• System SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • ZAPASOWE KLUCZYKI . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• PROGRAMOWANIE KLUCZYKÓW DLAKLIENTÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• ALARM BEZPIECZEŃSTWA (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• UZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• ROZBRAJANIE SYSTEMU . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• OŚWIETLENIE PRZY WSIADANIU (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• SYSTEM BEZKLUCZYKOWEGO ZDALNEGO OTWIERANIA I ZAMYKANIA POJAZDU
(RKE) (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9
Page 16 of 396

• KORZYSTANIE Z NADAJNIKA RKE . . . . . . . . 19
• PROGRAMOWANIE DODATKOWYCHNADAJNIKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• WYMIANA BATERII NADAJNIKA . . . . . . . . . . 21
• INFORMACJE OGÓLNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• ZAMKI DRZWI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • RĘCZNA BLOKADA ZAMKÓW DRZWI . . . . . 23
• ZAMKI DRZWI STEROWANEELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . 23
• KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• SZYBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • SZYBY UCHYLNE STEROWANEELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . 27
• PODNOŚNIKI SZYB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• DUDNIENIE WIATRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• BOCZNE DRZWI PRZESUWNE . . . . . . . . . . . . . 30 • BOCZNE DRZWI PRZESUWNESTEROWANE ELEKTRYCZNIE
(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• BLOKADA DRZWI PRZESUWNYCH UNIEMOŻLIWIAJĄCA OTWARCIE ICH
PRZEZ DZIECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• TYLNA KLAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 • TYLNA KLAPA STEROWANAELEKTRYCZNIE (zależnie od wyposażenia) . . . . . 35
• SYSTEM ZABEZPIECZEŃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10
Page 17 of 396

• PASY BIODROWO-BARKOWE . . . . . . . . . . . . 38
• PASY BEZPIECZEŃSTWA SIEDZEŃPASAŻERÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• TRYB AUTOMATYCZNEJ BLOKADY ZWIJACZA (ALR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• FUNKCJA ROZPRASZANIA ENERGII . . . . . . . 42
• NAPINACZE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA . . . 43
• DODATKOWE AKTYWNE ZAGŁÓWKI (AHR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• AKTYWNA POKRYWA KOMORY SILNIKA . . . 45
• UDOSKONALONY UKŁAD PRZYPOMINANIA O ZAPIĘCIU PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA (BeltAlert®) . . . . . . . . . . . 48
• PASY BEZPIECZEŃSTWA A PRZEWÓZ KOBIET CIĘŻARNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
• DODATKOWY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY (SRS) — PODUSZKI
POWIETRZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• ELEMENTY UKŁADU PODUSZEK POWIETRZNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
• FUNKCJE ZAAWANSOWANYCH PRZEDNICH PODUSZEK
POWIETRZNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
• CZUJNIKI I ELEMENTY STERUJĄCE DETONACJĄ PODUSZEK
POWIETRZNYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• REJESTRATOR ZDARZEŃ (EDR) . . . . . . . . . . 59
11
Page 18 of 396

• FOTELIKI DZIECIĘCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
• ZALECENIA DOTYCZĄCE DOCIERANIA SILNIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
• Dodatkowe wymagania dotyczące silnika Diesel (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Przewożenie pasażerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Gazy spalinowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• Kontrole elementów bezpieczeństwa, które należy wykonać wewnątrz pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
• Okresowe kontrole zewnętrznej części pojazdu . . . . 74
12
Page 19 of 396

UWAGA NA TEMAT
KLUCZYKÓW
Pojazd jest wyposażony w
bezkluczykowy układ zapłonowy. Układ
obejmuje kluczyk zbliżeniowy z
nadajnikiem bezkluczykowego
zdalnego otwierania i zamykania
pojazdu (RKE) oraz węzeł
bezprzewodowego zapłonu (WIN) ze
zintegrowanym wyłącznikiem zapłonu.
Kluczyk zbliżeniowy można umieścić w
wyłączniku zapłonu dowolną stroną.
Funkcja bezkluczykowej aktywacji
pojazdu (Keyless Enter-N-Go)
Pojazd może być wyposażony w funkcję
Keyless Enter-N-Go. Więcej
informacji na ten temat podano w części
„Procedury uruchamiania”, w rozdziale
„Uruchamianie i obsługa”. WĘZEŁ
BEZPRZEWODOWEGO
ZAPŁONU (WIN)
Węzeł bezprzewodowego zapłonu
(WIN) działa podobnie do wyłącznika
zapłonu. Ma cztery położenia robocze
— trzy z mechanizmem zapadkowym
oraz jedno, w którym działa mechanizm
sprężynowy. Położenia z mechanizmemzapadkowym to: OFF, ACC i ON/
RUN. START to położenie
chwilowego styku, w którym działa
mechanizm sprężynowy. Po zwolnieniu
z położenia START wyłącznik
samoczynnie powraca do położenia
ON/RUN.
INFORMACJA:
Jeśli w skład wyposażenia wchodzi
funkcja bezkluczykowej aktywacji
pojazdu (Keyless Enter-N-Go), na
ekranie elektronicznego centrum
informacyjnego pojazdu (EVIC) są
wyświetlane informacje o położeniu
wyłącznika zapłonu (OFF/ACC/
RUN). Więcej informacji na ten temat
znajduje się w części „Elektroniczne
centrum informacyjne pojazdu
(EVIC) (zależnie od wyposażenia)”, w
rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
Kluczyk zbliżeniowy
Kluczyk zbliżeniowy steruje działaniem
wyłącznika zapłonu. Należy umieścić
prostokątną końcówkę kluczyka
zbliżeniowego w wyłączniku zapłonu
znajdującym się na desce rozdzielczej i
obrócić w żądane położenie. W
kluczyku zbliżeniowym znajduje się
nadajnik bezkluczykowego zdalnego
otwierania i zamykania pojazdu (RKE)
oraz kluczyk awaryjny (w tylnej części).
Kluczyk awaryjny umożliwia dostanie
się do pojazdu w przypadku
rozładowania się akumulatora w
pojeździe lub baterii w nadajniku.
Kluczyk awaryjny służy również do
zamykania dolnego schowka. Można go
mieć przy sobie przy odstawianiu
samochodu na parking przez osoby
trzecie.
Aby wyjąć kluczyk awaryjny, należy
przesunąć w bok kciukiem zatrzask
1 — OFF
2 — ACC
3 — ON/RUN
4 — START
13
Page 20 of 396

znajdujący się w górnej części kluczyka
zbliżeniowego, a następnie drugą ręką
wyciągnąć kluczyk.
INFORMACJA:
Dwustronny kluczyk awaryjny można
umieścić w bębenku zamka dowolnąstroną.
Wyjmowanie kluczyka zbliżeniowego
z wyłącznika zapłonu
Ustawić dźwignię zmiany biegów w
pozycji P. Obrócić kluczyk zbliżeniowy
do położenia OFF, a następnie go wyjąć.
INFORMACJA:
Zależnie od ustawienia opóźnionego
zasilania akcesoriów przełączniki szyb
sterowanych elektrycznie pozostają
aktywne do 10 minut po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu OFF.Otwarcie przednich drzwi spowoduje
wyłączenie tej funkcji.
OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci samych w
samochodzie. Pozostawianie w
samochodzie dzieci bez opieki jest
niebezpieczne z wielu powodów.
Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i
innych osób. Nie pozostawiać
kluczyka w wyłączniku zapłonu.
Dziecko mogłoby uruchomić
podnośniki szyb, inne mechanizmy
lub cały samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz
pojazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód to
zaproszenie dla złodziei. Jeśli
samochód będzie pozostawiony bez
nadzoru, należy bezwzględnie wyjąć
kluczyk zbliżeniowy z wyłącznika
zapłonu i zablokować zamki
wszystkich drzwi.
Przypomnienie o pozostawieniu
kluczyka w wyłączniku zapłonu
Otwarcie drzwi kierowcy w sytuacji, gdy
kluczyk zbliżeniowy znajduje się w
wyłączniku zapłonu i jest ustawiony w
położeniu OFF lub ACC, powoduje
włączenie sygnału dźwiękowego
przypominającego o konieczności
wyjęcia kluczyka.
INFORMACJA:
Funkcja przypomnienia o
pozostawieniu kluczyka w wyłączniku
zapłonu działa tylko wtedy, gdy
wyłącznik zapłonu z kluczykiem
zbliżeniowym znajduje się w
położeniu OFF lub ACC.
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję
Keyless Enter-N-Go, otwarcie drzwi
kierowcy w sytuacji, gdy wyłącznik
Wyjmowanie kluczyka awaryjnego
14