Lancia Voyager 2011 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 372, PDF Size: 4.61 MB
Page 61 of 372

• Mennyi ideig (ha egyáltalán) nyomtaa vezető a gáz- és/vagy a fékpedált; valamint
• Milyen sebességgel haladt a gépkocsi.
Ezek az adatok segíthetnek azoknak
a körülményeknek a megértésében,
amelyek a balesethez, esetleges
sérülésekhez vezettek.
MEGJEGYZÉS:
Az EDR adatokat a gépkocsi csak
akkor rögzíti, ha nem egyértelmű
a baleseti szituáció; normál vezetési
feltételek mellett az EDR nem rögzít
adatokat, valamint személyi adatok
(pl. név, nem, kor és a baleset
helyszíne) sem kerülnek rögzítésre.
Ugyanakkor külső fél, például
a hatóság az EDR adatokat
összekapcsolhatja a baleset
vizsgálatánál feltett rutin kérdésekre
adott, személyi adatokat érintő
válaszokkal.
Az EDR által rögzített adatok
kiolvasásához speciális berendezés
szükséges, és hozzá kell férni
a gépkocsihoz vagy az EDR egységhez.
A gépkocsi gyártója mellett külső fél,
például a hatóság is rendelkezhet a speciális berendezéssel, amellyel
kiolvashatja az adatokat, ha hozzáfér
a gépkocsihoz vagy az EDR egységhez.
BIZTONSÁGI
GYERMEKÜLÉSEK
A gépkocsiban mindenkinek bekötve
kell utaznia, beleértve a kisbabákat és
a gyermekeket is.
A 12 éves vagy ennél fiatalabb
gyermekeknek a hátsó ülésen,
megfelelően bekötve kell utazniuk. A
baleseti statisztikák szerint a gyerekek
megfelelően bekötve nagyobb
biztonságban utaznak a hátsó, mint az
első ülésen.
FIGYELEM
• „Fokozott veszély! Ne alkalmazzon
hátrafelé néző gyermekülést olyan
ülésen, amelyet elölről légzsák véd.”
Olvassa el a napellenzőn lévő
címkéken közölt információkat.
• Ütközéskor a nem megfelelően
rögzített gyermek vagy csecsemő
nekiütődhet az utastér belsejének. A
gyerek ölben tartását igénylő erő
olyan nagyra nőhet, hogy
függetlenül attól, milyen erős
a szülő, nem tudja megtartani
a gyereket. A gyermek és mások is
súlyosan megsérülhetnek. A
gépkocsiban utazó minden
gyermeket a méretének megfelelő
biztonsági gyermekülésben kell
elhelyezni.
55
Page 62 of 372

SúlycsoportÜléselhelyezkedés (vagy egyéb hely)
Első utas Hátsó külső Hátsó központi Középső külső Középső
központi
0 csoport - legfeljebb 10 kg X U U U X
0+ csoport - legfeljebb 13 kg X U U U X
1 csoport - 9 és 18 kg között X U U U X
II. csoport - 15 és 25 kg között X U U U X
III. csoport - 22 és 36 kg között X U U U X
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
U = „Univerzális” kategóriájú, ehhez
a súly
Page 63 of 372

A gépkocsi ISOFIX helyeinek táblázata
SúlycsoportMéretosztály Rögzítés Első utas Hátsó külső Hátsó
központi Középső
külső SSnG Középső
központi
LUX. Quad Egyéb
helyek
Gyermekhordozó F ISO/L1 X X X IUF* IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF* IUF X (1) X X X X X X
0 — 10 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
0+ — 13 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
I – 9-18 kg D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X
A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15-25 kg (1) X X X X X X
III – 22-36 kg (1) X X X X X X
A táblázat rövidítéseinek magyarázata:
(1) Az olyan gyermekülések esetében,
amelyeken nincs feltüntetve az ISO/XX
méretosztály
Page 64 of 372

IL = A mellékelt listában megadott
ISOFIX gyermekülésekhez (CRS)
alkalmas. Ezek az ISOFIX
gyermekülések a „speciális gépkocsihoz
való”, „korlátozott használatú” vagy „fél
Page 65 of 372

rögzíthetők a gépkocsiban. Lásd az
„ISOFIX — gyermekülés
Page 66 of 372

szereli be a gyermekülést, szükség
esetén esetleg nem biztosít kellővédelmet.
• Az utasülések biztonsági övei automatikusan reteszelő visszahúzó
(ALR) mechanikával rendelkeznek,
hogy szorosan tartsák a csípőhevedert
a gyermekülés körül, így nincs szükség
rögzítőkapocsra. Az ALR
visszahúzóval rendelkező
üléspozíciókban racsnizó hangot
hallhat, amikor teljesen kihúzza
a hevedert, és visszaengedi. További
információkért lásd az
„Automatikusan reteszelő visszahúzó
üzemmód” című részt.
• A hátsó ülésen gondot okozhat a csípő
Page 67 of 372

nem játék, nem szabad játszani vele.
Ne hagyja egyedül gyermekét
a gépkocsiban.
• Ha a gyermekülés nem ISOFIX kompatibilis, a gyermekülést
a gépkocsi biztonsági öveivel
rögzítse.
Az alsó rögzítések beszerelése:
1. A gépkocsi alsó rögzítései az
üléspárna hátsó részénél, a háttámla
találkozásánál található gömbvasak.
2. A beszerelés megkönnyítésére lazítsa
meg a gyermekülés alsó rögzítőpántjait
(lásd a gyermekülés használati
utasítását).
MEGJEGYZÉS:
Javasoljuk, hogy az alsó bekötés előtt
ne húzza meg a felső rögzítőpányvát és
igazítsa el úgy, hogy ne szoruljon be
a gépkocsi ülése és a gyermekülés közé.
3. Kösse be a gyermekülés alsó
hevedereit a gépkocsi alsó
rögzítőrúdjaihoz. Ellenőrizze, hogy az
alsó rögzítőpányva szilárdan rögzül,
a horog biztonságosan kapcsolódik.
4. Húzza meg az alsó rögzítőpányvát
úgy, hogy határozottan lenyomja és hátranyomja a gyermekülést a gépkocsi
ülésén. Húzza feszesre az alsó
rögzítőpányvákat. A feszesre húzással
kapcsolatban további tájékoztatásért
lásd a gyermekülés kezelési utasítását.
A felső tartóheveder felszerelése (az alsó
rögzítőkkel vagy a biztonsági övvel):
1. Vezesse el a felső tartóhevedert az
állítható fejtámla alatt, a tartópálcák
között.
2. Hagyja a hevedert kellően lazára (lásd
a gyermekülés használati utasítását),
hogy elérhesse az üléstámla aljánál
található rögzítési pontot.
3. Kapcsolja a heveder horgát
a rögzítési pontra. Ellenőrizze, hogy
a horog szilárdan és biztonságosanrögzül.
4. Szüntesse meg az öv lazaságát, és
húzza meg a hevedert a biztonsági
gyermekülés gyártójának utasításai
szerint.
MEGJEGYZÉS:
A felső rögzítőpányvát mindig be kell
kötni, függetlenül attól, hogy
a gyermekülést az alsó rögzítési
pontok vagy a biztonsági öv
segítségével rögzíti.
ISOFIX rögzítési pontok (a képen
a második üléssor rögzítési pontjai láthatók)
ISOFIX rögzítési pontok (a képen a 60/40arányban osztott harmadik üléssor rögzítési pontjai láthatók)
61
Page 68 of 372

FIGYELEM
A nem megfelelően rögzített heveder
a fej megnövekedett mozgásához és
a gyerek sérüléséhez vezethet. A
rögzítőkonzolnak csak azokat
a helyzeteit használja a gyerekülés felső
hevederének rögzítéséhez, amelyek
közvetlenül a gyerekülés mögöttvannak.
MEGJEGYZÉS:
Ha a gyermekülés nem ISOFIX
kompatibilis, a gyermekülést
a gépkocsi biztonsági öveivel rögzítse.
Mivel az alsó rögzítési pontok
a személygépkocsiknál majd csak évek
múltán terjednek el általánosan, az
ezekkel kompatibilis gyermeküléseken
a csípő- és vállhevederrel történő
rögzítés lehetőségei is megtalálhatók.
Ezeken ugyanakkor rögzítőpányva is
található, és nyomatékosan javasoljuk
a gyermekülés által biztosított összes
lehetőséget kihasználni a gyermekülés
rögzítésekor.
MEGJEGYZÉS:
Ha a gyermekülés beszereléséhez az
ISOFIX rends zert alkalmazza, ügyeljen arra, hogy a nem használt
ülések biztonsági övei vissza legyenek
húzva, ne maradjanak a gyermek keze
ügyében. Érdemes a gyermekülés
beszerelése előtt becsatolni
a biztonsági övet úgy, hogy az öv
besimuljon a gyermekülés mögé, és ne
legyen útban. Ha a becsatolt
biztonsági öv útban van a gyermekülés
beszerelésekor (ahelyett, hogy az ülés
mögött lenne elvezetve), húzza át az
övet a hevederek gyermekülésen
kialakított útján, és úgy csatolja be.
Ezzel kikerülhet a biztonsági öv
a kíváncsi gyermek keze ügyéből.
Emlékeztesse a gépkocsiban utazó
gyermekeket, hogy a biztonsági öv
nem játék, nem szabad játszani vele.
Ne hagyja egyedül gyermekét
a gépkocsiban.
Biztonsági gyermekülés rends zer
beszerelése a gépkocsi biztonsági
övének segítségével
Az utas ülőhelyek biztonsági övei
a biztonsági gyermekülés (CRS)
rögzítéséhez automatikusan reteszelő
visszahúzó mechanikával (ALR) vannak
ellátva. Az ilyen biztonsági övek úgy
vannak kiképezve, hogy szorosan tartsák
Hátsó ülés pányvarögzítési pontja (a
képen a második üléssor rögzítési pontjai láthatók)
ISOFIX rögzítési pontok (a képen a 60/40arányban osztott harmadik üléssor rögzítési pontjai láthatók)
62
Page 69 of 372

a csípőhevedert a gyermekülés körül, így
nincs szükség rögzítőkapocsra. Az ALR
racsnizó hangot hallat, amikor az övet
teljesen kihúzza, majd visszaengedi. Az
ALR rendszerrel kapcsolatos további
információkért lásd az „Automatikusan
reteszelő visszahúzó üzemmód” című
részt. Az alábbi táblázat megmutatja,
hogy mely ülőhelyek rendelkeznek
automatikusan reteszelő visszahúzó
mechanikával (ALR), vagy felcsévélést
megakadályozó csatnyelvvel.
Vezető Középső Utas
Első
üléssor N/A N/A ALR
Második üléssor ALR N/A ALR
Harmadik üléssor ALR Heveder ALR
• N/A — Nem alkalmazható
• ALR — automatikusan reteszelő visszahúzó mechanika
Gyermekülés beszerelése ALR
használatával:
1. ALR funkcióval rendelkező
gyermekülés beszereléséhez először
húzza ki annyira a biztonsági övet, hogy
átvezethesse a hevederek gyermekülésen kialakított útján. Csúsztassa be
a csatnyelvet a csatba kattanásig. Ezután
húzza ki a biztonsági öv hevederét
teljesen a visszahúzó mechanikából,
majd engedje visszahúzódni. A
visszahúzódás során racsnizó hang
hallható. Ez azt jelenti, hogy
a biztonsági öv automatikusan reteszelő
visszahúzó üzemmódja bekapcsolt.
2. Végezetül húzza feszesre
a csípőhevedert a gyerekülés körül. A
biztonsági övek az út során kissé
meglazulnak, ezért időről időre húzza
szorosra a hevedert.
Gyermekülés beszerelése felcsévélést
megakadályozó csatnyelvvel:
1. A gyermekülés felcsévélést
megakadályozó csatnyelvvel való
beszereléséhez először húzza ki annyira
a biztonsági övet, hogy átvezethesse
a hevederek gyermeknél kialakított
útján. Csúsztassa a csatnyelvet a csatba
„kattanásig”.
2. Végezetül húzza feszesre
a csípőhevedert a gyerekülés körül. A
biztonsági övek az út során kissé
meglazulnak, ezért időről időre húzza
szorosra a hevedert.• A hátsó ülésen gondot okozhat
a csípő
Page 70 of 372

Sok gyermekülés (de nem mindegyik)
rendelkezik oldalanként külön
rögzítőpánttal, rajta egy horoggal vagy
csatlakozóval, valamint lehetőséggel
a pánt feszesre húzására. Az előre néző
bébiülések és néhány hátrafele néző
bébihordozó szintén rendelkezik
pányvával, horoggal a pányva rögzítési
pont számára és a feszesség
beállításának lehetőségével. Nem az
összes gyermekülés szerelhető be az
alább ismertetett módon. Ismételten
felhívjuk a figyelmét, hogy kövesse
figyelmesen a gyártó utasításait
a biztonsági gyermekülés
beszerelésekor.
Általában először meg kell lazítani az
alsó hevederek és a rögzítő pányva
állítóit, hogy könnyebben beköthesse
a horgot vagy csatlakozót az alsó
rögzítési pontokra és a pányva bekötési
pontjához. Ezután húzza meg
mindhárom pántot, közben nyomja le és
hátra a gyermekülést a gépkocsi ülésébe.
Nem az összes gyermekülés szerelhető
be az itt ismertetett módon. Ismételten
arra kérjük, kövesse a gyermekülés
gyártójának utasításait.
FIGYELEM
A biztonsági gyermekülés nem
megfelelő felszerelése az ISOFIX
típusú rögzítőkre a gyermek vagy
a gyermekülés sérülését
eredményezheti. A gyerek súlyos, akár
végzetes sérülést is szenvedhet.
Bébihordozó vagy gyermekülés
beszerelésekor kövesse pontosan
a gyártó utasításait.
Állatok szállítása
Az első ülés kioldódó légzsákjai miatt az
állat megsérülhet. A rögzítetlen állat
nekiütközhet valaminek, és
megsérülhet, vagy sérülést okozhat egy
utasnak vészfékezés vagy baleset során.
Az állatok megfelelő utazókosárban
a hátsó ülésen utazzanak a biztonsági
övvel bekötve. A MOTOR
BEJÁRATÁSÁRA
VONATKOZÓ
JAVASLATOK
A gépkocsiba épített motornak és
áttételnek (sebességváltó és tengely)
nincs szüksége hosszú bejáratási
időszakra.
Vezessen mérsékelt sebességgel az első
500 km-en. Az első 100 km megtétele
után legfeljebb 80-90 km/h sebességkívánatos.
Menet közben időnként rövid időre
teljesen nyomja le a gázpedált (betartva
a helyi közlekedési előírásokat). Ez
hozzájárul a jó bejáratáshoz. Az alacsony
fokozatban erős gázadással történő
gyorsítás káros lehet, ezért ezt kerülnikell.
A gyárban kiváló minőségű,
energiatakarékos motorolajat töltenek
a motorba. Az olajcsere során
figyelembe kell venni a várható éghajlati
viszonyokat, amelyek között a gépkocsit
üzemeltetni fogják. A javasolt
viszkozitásról és minőségi fokozatokról
lásd a „Karbantartási eljárások” című
64