Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 91 of 340

för att parkera det aktuella samtalet
och svara på det inkommande samta-let. OBS!
De Uconnect™kompatibla telefo-
ner som finns på marknaden idag
stöder inte avvisning av inkom-
mande samtal när ett annat samtal
pågår. Därför kan användaren
bara svara på eller ignorera ett in-
kommande samtal.
Ringa ett andra samtal medan ett
samtal pågår
Om man vill ringa ett andra samtal
medan ett samtal pågår trycker manpå
-knappen och säger ”Dial”
(slå nummer) eller ”Call” (ring upp)
följt av telefonnumret till eller namnet
på den man vill ringa upp. Det första
samtalet parkeras medan den andra
pågår. Om du vill återgå till det första
samtalet, se avsnittet "Växla mellan
samtal". Om du vill kombinera två
samtal, se avsnittet "Konferenssam-tal". Placera/hämta ett samtal som ärparkerat
Om du vill parkera ett samtal, trycker
du på
-knappen tills en ton hörs.
Det betyder att samtalet är parkerat.
Om du vill hämta ett parkerat samtal
håller du ner
-knappen tills ett pip
hörs.
Växla mellan samtal
Om du har två samtal igång (ett på
gående och ett parkerat), trycker dupå
-knappen tills du hör ett pip
som indikerar att det aktiva och det
parkerade samtalet har bytt plats.
Endast ett samtal i taget kan parke-ras. Konferenssamtal
När två samtal är igång (ett aktivt och
ett parkerat) håller du ner
-knappen tills du hör ett dubbelt
pip som anger att de två samtalen har
kopplats ihop till ett konferenssamtal.
Trepartssamtal
För att initiera trepartssamtal trycker
du på
-knappen medan ett sam-
tal pågår, ringer upp ett andra num-
mer enlig anvisningen i "Ringa ett
andra samtal medan ett samtal på går". När det andra samtalet har eta-
blerats trycker du på
-knappen
och håller den intryckt tills du hör ett
dubbelt pip som indikerar att de båda
samtalen har kopplats ihop till ett
konferenssamtal.
Avsluta samtal
Om du vill avsluta ett pågående sam-
tal trycker du på
-knappen. Det är
bara aktiva samtal som avslutas. Om
ett samtal är parkerat kommer det att
bli aktivt. Om det aktiva samtalet av-
slutas av motparten kanske inte ett
parkerat samtal aktiveras automa-
tiskt. Det beror på vilken telefon man
har. Om du vill hämta ett parkerat
samtal håller du ner
-knappen
tills ett pip hörs.
Ringa upp igen
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen säger du "Redial" (ring
upp igen).
Uconnect™ Phone ringer upp det nummer som senast ringdes från
din mobiltelefon.
85
Page 92 of 340

OBS!
Det behöver inte vara det senaste
numret du ringde frånUconnect™telefonen.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fort-
sätter ett telefonsamtal i Uconnect™
Phone efter det att fordonets tänd
ningslås har vridits till läget OFF
(Av). Den funktion för fortsätt samtal
som är tillgänglig för fordonet kan
vara en av tre typer:
När tändningslåset har vridits tillOFF (Av) kan ett samtal fortsätta i
Uconnect™telefonen, antingen
tills samtalet avslutas, tills en for-
donsspecifik tid uppnåtts eller tills
fordonets batteritillstånd gör att
samtalet måste avslutas och föras
över från Uconnect™telefonen tillmobiltelefonen.
När tändningsnyckeln har vridits till OFF (Av) kan ett samtal fort-
sätta i Uconnect™telefonen en viss
tid, varefter samtalet automatiskt
förs över från Uconnect™
telefonen till mobiltelefonen. Det aktiva samtalet överförs auto-
matiskt till mobiltelefonen efter att
tändningslåset har vridits till OFF(av).
FUNKTIONER FÖR
UCONNECT™ PHONE Språkval
Ändra språk i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger man vilket språk
man vill byta till (engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska
eller spanska, om dessa språkfinns).
Fortsätt att följa systemmeddelan- dena för att slutföra språkvalet.
När du har valt ett av språken kom-
mer alla meddelanden och röstmed
delanden att vara på det språket. OBS!
Efter varje ändring av språk i
Uconnect™telefonen är bara den
språkspecifika telefonboken med
32 namn tillgänglig. Namnet på den parade telefonen är inte
språkspecifikt och kan användas
för alla språk.
Se "Översättning av kommandon" i
slutet av detta avsnitt, för översätt
ningar och alternativa kommandon
på de språk som stöds.
Nödhjälp (för de versioner/
marknader där denna funktionfinns)
Om du befinner dig i en nödsituation
och kan nå mobiltelefonen:
Ta upp telefonen och slå nödnum
ret i ditt område manuellt.
Om telefonen inte kan nås och Ucon-
nect™ Phone fungerar kan du nå
nödnumret på följande sätt:
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (Klar) och pipet säger du "Emergency"
(Nödsituation) så instruerar
Uconnect™telefonen den ihoppa-
rade mobiltelefonen att ringa nöd
numret.
86
Page 93 of 340

OBS!
Det förinställda nödnumret är112. Numret som rings upp kan-
ske inte fungerar inom den ak-
tuella mobiltjänsten eller området.
Om det stöds kan det här numret vara programmerbart i vissa
system. Gör det genom att tryckapå
-knappen och säga
"Setup" (inställningar), och där-
efter "Emergency" (nödsituation).
Möjligheten att upprätta kon- takt vid användning av Ucon-
nect™ Phone är något sämre
jämfört med att ringa upp med
mobiltelefonen direkt.
VARNING!
Om Uconnect™telefonen ska an-
vändas i ett nödläge måste mobilte-
lefonen vara:
påslagen,
ihopparad med Uconnect™
systemet,
och ha nätverkstäckning. Akut service (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Om du behöver akut service:
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Breakdown ser-
vice" (akut service).
OBS!
Numret för akutservice måste stäl
las in innan det används. Om man
vill ställa in det trycker man på
-knappen och säger "Setup,
Breakdown service" (inställ
ningar, akut service) och följer an-visningarna. Personsökning
Information om personsökning finns i
avsnittet "Arbeta med automatise-
rade system". Personsökning fung-
erar bra med undantag för personsö
kare från vissa företag som tidsutlöser
lite för snabbt för att arbeta helt till-
fredsställande ihop med Uconnect™Phone-systemet. Ringa röstbrevlåda
Se ”Arbeta med automatiserade sys-
tem” om du vill veta hur man kommer
åt röstbrevlådan.
Arbeta med automatiserade system
Den här metoden används vid tillfäl
len när man måste slå nummer på
mobiltelefonens knappar medan man
navigerar igenom ett automatiserattelefonsystem.
Du kan använda Uconnect™
telefonen för att komma åt en röst
brevlåda eller en automatiserad
tjänst, som personsökning eller auto-
matiserad kundtjänst. En del tjänster
kräver omedelbara svar. Uconnect™
Phone kan i vissa fall vara för långsam.
När du ringer ett nummer till en tjänst
som kräver tonval med din
Uconnect™telefon, kan du trycka på
-knappen och säga sekvensen
som du vill ange, följd av ordet
"Send" (Skicka). Om du exempelvis
måste ange en PIN-kod följd av fyr-
kant (3 7 4 6 #) kan du trycka på-knappen och säga "3 7 4 6 #
87
Page 94 of 340

Send (skicka)". Att säga ett nummer,
eller en följd av siffror, följt av "Send"
(skicka) kan också användas för att
navigera i en menystruktur för ett
kundservicecenter och för att lämna
ett nummer på en personsökare.
Du kan också skicka sparade
Uconnect™telefonboksposter som
toner om du snabbt och enkelt vill
komma åt röstbrevlåda och personsö
karposter. Om du vill använda den
här funktionen slår du numret du vill
ringa och trycker sedan på
och
säger "Send" (skicka). Systemet upp-
manar dig att mata in namn och num-
mer eller säga namnet på den telefon-
bokspost du vill skicka. Uconnect™
Phone skickar sedan det telefonnum-
mer som hör ihop med telefonboks-
posten som tonsignaler via telefonen. OBS!
Det mobila nätverket kan göra att du kanske inte hör alla toner.
Detta är normalt.
En del personsökar- och röst brevlådesystem har inställ
ningar som gör att de avbryter
anslutningen för snabbt, vilket innebär att den här funktionen
inte kan användas.
Avbrott – åsidosätta meddelanden
Röststyrningsknappen (Voice Com-
mand) kan användas om du vill
hoppa över en del av ett meddelande
och ge ditt röstkommando omedel-
bart. Om ett meddelande till exempel
säger "Would you like to Pair a
Phone, clear a.." (vill du länka en
telefon, ta bort...) kan man trycka på
-knappen och säga "Pair a
Phone" (para ihop en telefon) för att
välja det alternativet utan att behöva
lyssna på resten av meddelandet.
Slå på/av bekräftelser
Om du stänger av bekräftelserna slu-
tar systemet att bekräfta dina val
(Uconnect™telefonen repeterar till
exempel inte ett telefonnummer innan
du ringer det).
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen, säg.
"Setup Confirmations Prompts On" (Bekräfta inställningar på) "Setup Confirmations Prompts
Off" (Bekräfta inställningar av)
Indikatorer för telefon- och nätverksstatus
Om radion och/eller pr emiumdis-
playen, t.ex. kombiinstrumentet, och
mobiltelefonen stöder funktionen ger
Uconnect™telefonen information
om din telefon- och nätverksstatus
när du försöker ringa med
Uconnect™telefonen. Status ges för
nätverkssignalstyrka, telefonbatteri-
styrka etc.
Ringa med mobiltelefonens knappsats
Du kan ringa upp ett telefonnummer
med mobiltelefonens knappsats och
fortfarande använda Uconnect™
Phone (vid uppringning via telefo-
nens knappsats måste användaren
vara försiktig och vidta förebyggande
säkerhetsåtgärder). Om du ringer ett
nummer med din hopparade
Bluetooth®mobiltelefon spelas lju-
det upp i fordonets ljudanläggning.
Uconnect™telefonen fungerar på
samma sätt som när du ringer medröststyrning.
88
Page 95 of 340

OBS!
Vissa mobiltelefoner skickar inte
uppringningen med knappsatsen
till Uconnect™ Phone för uppspel-
ning i fordonets ljudanläggning,
och du hör ingenting. I den här
situationen kan användaren
känna, efter att ha slagit ett num-
mer, att samtalet inte gick igenom
trots att det pågår. Så snart ditt
samtal besvaras hör man ljudet.
Tyst/ljud
När du stänger av ljudet i Uconnect™
Phone kommer du ändå att kunna
höra konversationen från den andra
parten, men han/hon kommer inte att
kunna höra dig. Så här stänger du av
ljudet i Uconnect™telefonen:
Tryck på knappen
.
Säg "Mute" (ljud av) efter pipet.
Så här slår du på ljudet i Uconnect™ telefonen:
Tryck på knappen.
Säg "Mute off " (ljud på) efter pi- pet. AVANCERAD TELEFONANSLUTNING
Överföra samtal till och från mobiltelefon
Med Uconnect™ Phone kan pågående
samtal överföras från din mobiltele-
fon till Uconnect™ Phone utan att
samtalet behöver avbrytas. För att
överföra ett pågående samtal från din
mobiltelefon som är ihopparad med
Uconnect™telefonen till
Uconnect™telefonen, eller tvärtom,
trycker du på
-knappen och sä
ger "Transfer Call" (överför samtal).
Ansluta eller koppla från länk
mellan Uconnect™ Phone ochmobiltelefon
Din mobiltelefon kan paras ihop med
många olika elektroniska apparater,
men kan bara vara aktivt "ansluten"
till en i taget.
För att upprätta eller koppla bort
Bluetooth®anslutningen, mobiltele-
fonanslutningen och Uconnect™
telefonsystemet följer du instruktio-
nerna i handboken för dinmobiltelefon. Visa namn på ihopparademobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Setup Phone
Pairing" (ställ in telefonparning).
Säg "List Phones" (telefonlista) när du blir ombedd att göra det.
Uconnect™telefonen spelar upp namnen på alla anpassade mobilte-
lefoner i ordning från högsta till
lägsta prioritet. Om du vill "välja"
eller "ta bort" en anpassad telefon
som räknas upp, trycker du på
-knappen och säger "Select"
(välj) eller "Delete" (ta bort). Se
även följande två avsnitt med an-
visningar om hur detta utförs.
Välja en annan mobiltelefon
Med den här funktionen kan du välja
och börja använda en annan telefon
som parats ihop med Uconnect™telefonen.
Tryck på
-knappen för att
börja.
89
Page 96 of 340

Efter meddelandet "Ready" (klar)och pipet säger man "Setup Select
Phone" (inställningar, välj telefon).
Du kan också trycka på
när
som helst när listan läses upp och
sedan välja en telefon.
Den valda telefonen kommer att användas vid nästa telefonsamtal.
Om den valda telefonen inte är till-
gänglig, använder Uconnect™
telefonen den telefon som har högst
prioritet i eller i närheten (inom ca
9 m) av fordonet.
Ta bort Uconnect™parademobiltelefoner
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Setup Phone
Pairing" (ställ in telefonparning).
Säg "Delete" (ta bort) vid nästa meddelande och följ uppmaning-arna.
Du kan också trycka på
när
som helst när listan läses upp och
välja vilken telefon du vill ta bort. VÄRT ATT VETA OM DIN
UCONNECT™ PHONE
Uconnect™ Phone-handledning
Om du vill höra en kortfattad intro-
duktion av systemfunktionerna
trycker du på
-knappen och säger
"Uconnect™ Tutorial" (Uconnect™
introduktion). Röstträning
Användare som tycker att systemet
inte känner igen deras röstkomman
don eller siffror kan använda
Uconnect™systemets rösttränings
funktion. Välj ett av nedanstående
sätt för att starta träningsläget.
Utanför Uconnect™läget (t.ex. från radioläget)
Håll ini fem sekunder tills
sessionen börjar eller
Tryck på knappen
och säg
kommandot "Voice Training, Sys-
tem Training, or Start Voice Train-
ing" (röstträning, systemträning,
eller starta röstträning).
Du kan antingen trycka ned
Uconnect™knappen för återställ
ning av fabriksinställningarna eller upprepa orden och fraserna på upp-
maning av Uconnect™systemet. För
bästa resultat bör röstträningen ske
när fordonet är parkerat med motorn
avstängd, alla rutor stängda och fläk
ten avstängd.
Den här proceduren kan upprepas
med en ny användare. Systemet an-
passar sig endast till den senast trä
nade rösten. Återställning
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen säger du "Setup" (in-
ställningar) och sedan "Reset"(återställning).
Därefter raderas alla telefonpar-
ningar, telefonboksposter och andra
inställningar i alla språkinställningar.
Systemet skickar ett meddelande
innan fabriksinställningarna åter-ställs. Röststyrning
För bästa resultat justerar man backspegeln så att det blir en lucka
på minst 1 cm mellan takkonsolen
90
Page 97 of 340

(för de versioner/marknader där
denna funktion finns) och spegeln.
Vänta alltid på tonen innan du pra- tar.
Prata normalt, utan pauser, precis som om du pratade med en person
som sitter ett par meter från dig.
Se till att ingen annan än du talar under ett pågående röstigenkänningspass.
Bästa förhållanden råder vid: låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder.
Även om systemet är anpassat för användare som pratar europeisk
engelska, nederländska, franska,
tyska, italienska eller spanska, kan
det hända att systemet inte fung-
erar för alla.
När man navigerar i ett automati- serat system, som till exempel röst brevlådor, eller om man skickar en
sökning måste man komma ihåg att
säga ”Send” (skicka) som avslut-
ning efter det att man angivit siff-
rorna.
Spara namn i telefonboken när for- donet inte är i rörelse.
Det rekommenderas att man inte sparar likaljudande namn iUConnect™telefonboken.
Telefonbokens igenkänningshas tighet (nedladdade och lokala i
Uconnect™ Phone) är optimal när
namnen inte liknar varandra.
Nummer måste uttalas som en- skilda siffror. "800" måste sägas
"eight-zero-zero" (åttanollanolla).
Man kan säga ”O” (bokstaven ”O”) istället för ”0” (noll).
Internationell uppringning stöds för de flesta nummerkombinatio-
ner, men en del kortnummerkom-
binationer kanske inte stöds.
I en cabriolet kan systemets pre- standa försämras när taket är ned-fällt. Ljudprestanda i andra änden
Ljudkvaliteten är som bäst vid:
låg till medium fläktinställning
låg till medium fordonshastighet
lågt vägljud
jämn vägyta
helt stängda rutor
torrt väder och
manövrering från förarsätet.
Prestanda som ljudkvalitet, eko och ljudstyrka beror till stor del på mo-
biltelefonen och nätverket, inte på
Uconnect™ Phone.
Ekon i andra änden kan ibland minskas genom att man sänker vo-
lymen i fordonet.
I en cabriolet kan systemets pre- standa försämras när taket är ned-fällt.
Senast ringda samtal
Om din telefon stöder "automatisk
telefonboksnedladdning", kan
Uconnect™telefonen lista dina utgå
ende, inkommande och missade sam-tal.
91
Page 98 of 340

SMS
Uconnect™ Phone kan läsa eller
skicka nya meddelanden på din tele-fon.
Läsa meddelanden:
Om du får ett nytt textmeddelande
medan telefonen är ansluten till
Uconnect™ Phone får du ett medde-
lande som talar om att du har ett nytt
textmeddelande. Om du vill lyssna av
det nya meddelandet:
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "SMS Read"
(läsa SMS) eller "Read Messages"
(läsa meddelanden).
Uconnect™telefonen spelar då upp det nya textmeddelandet.
Efter att du läst meddelandet kan du
besvara ("Reply") eller skicka vidare
("Forward") meddelandet medUconnect™telefonen. Skicka meddelanden:
Du kan skicka meddelanden med
Uconnect™ Phone. Skicka ett nyttmeddelande:
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "SMS Send"
(skicka SMS) eller "Send Messa-
ges" (skicka meddelanden).
Du kan antingen säga det medde- lande du vill skicka eller säga "List
Messages" (lista meddelanden).
Det finns 20 meddelanden.
Tryck på knappen
samtidigt
som systemet listar meddelandet och
säg "Send" (skicka) för att skickameddelandet.
Uconnect™telefonen uppmanar dig
att säga namnet eller numret för per-
sonen som du vill skicka meddelandettill.
Lista över förinställda meddelanden:
1. Ja
2. Nej
3. Where are you? (var är du?) 4. I need more direction (jag behöver
en vägbeskrivning).
5. L O L (skrattar)
6. Why (Varför)
7. I love you (Jag älskar dig)
8. Call me (Ring mig)
9. Call me later (Ring mig senare)
10. Thanks (tack)
11. See you in 15 minutes (vi ses om
15 minuter)
12. I am on my way (jag är på väg)
13. I’ll be late (jag blir sen)
14. Are you there yet? (är du där än?)
15. Where are we meeting? (var ska
vi träffas?)
16. Can this wait? (kan det vänta?)
17. Bye for now (hej så länge)
18. When can we meet (när kan vi träffas)
19. Send number to call (skicka ett
nummer som jag kan ringa)
20. Start without me (börja utan mig)
92
Page 99 of 340

Slå på och av (ON/OFF)
meddelande om inkommande SMS
Om meddelande om inkommande
SMS slås av (OFF) meddelar inte sys-
temet om det kommer några nyameddelanden.
Tryck på knappen
.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen, säg "Setup, Incoming
Message Announcement" (inställ
ningar, meddelande om inkom-
mande meddelande). Du får sedan
en möjlighet att ändra det. Bluetooth®kommunikationslänk
Det kan hända att mobiltelefoner
emellanåt tappar anslutningen till
Uconnect™ Phone. När det händer
kan anslutningen i allmänhet åter-
upprättas genom att du slår av telefo-
nen och sedan slår på den. Vi rekom-
menderar att mobiltelefonen förblir i
läget Bluetooth® ON (på). Start
Efter att du har vridit tändningslåset
till ON (på) eller ACC från OFF (av),
eller efter att du har bytt språk, måste
du vänta minst 15 sekunder innan du
använder systemet.
93
Page 100 of 340

94