Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 51 of 340

Sidokrockkuddarna ger tillsammans
med bilbältena ökat passagerar-skydd.
Här följer några enkla åtgärder man
kan vidta för att minska risken för att
skadas av en krockkudde som löserut:
Barn upp till 12 års ålder ska alltid
sitta fastspända i baksätet.VARNING!
Småbarn i bakåtvända barnstolar
ska aldrig åka i framsätet på en for-
don med främre krockkudde vid
passagerarsätet. En krockkudde
som utlöses kan döda eller allvarligt
skada ett barn på den platsen.
Barn som inte är tillräckligt stora för
att använda bilbältet korrekt (se av-
snittet om säkerhetssystem för barn)
ska sitta i baksätet i en barnstol eller
på en för ändamålet avsedd extra-
kudde. Äldre barn som inte använder
barnstol eller extrakudde ska åka
fastspända i baksätet med det ordina-
rie bältet. Låt aldrig ett barn ha axel-
bandet bakom sig eller under armen. Läs anvisningarna från barnstolens
tillverkare för att förvissa dig om att
den används korrekt.
Alla åkande ska ha alltid ha höft och
axelbandet fastspänt på rätt sätt.
Förarens och framsätespassagerarens
stolar ska skjutas bakåt så långt som
är praktiskt möjligt för att ge krock-
kuddarna fram tillräckligt med ut-
rymme vid uppblåsning.
Luta dig inte mot dörren eller rutan.
Om ditt fordon har sidokrockkuddar
kommer dessa vid utlösning att blåsas
upp med stor kraft i utrymmet mellan
dig och dörren.
Om man måste handikappanpassa
krockkuddesystemet i fordonet vän
der man sig till ett kundcenter.
VARNING!
Om man enbart litar till krock-
kuddarna kan det leda till ännu
allvarligare skador vid en kolli-
sion. Krockkuddarna samverkar
med bilbältena för att hålla dig
säkert på plats. Vid vissa typer av
kollisioner utlöses krockkuddarna
inte alls. Använd alltid bältet även
om det finns krockkuddar.
Om du sitter alltför nära ratten
eller instrumentpanelen när en
avancerad främre krockkudde
blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krock-
kuddarna måste ha utrymme när
de blåses upp. Luta dig bekvämt
tillbaka och sträck ut dina armar
mot ratten eller instrumentpane-len.
Sidokrockkuddarna kräver ut-
rymme vid uppblåsningen. Luta
dig inte mot dörren eller rutan.
Sitt upprätt mitt på sätet.
45
Page 52 of 340

GIVARE OCH
STYRENHETER FÖRKROCKKUDDAR
Styrenhet för säkerhetssystem
(Occupant Restraint Controller -ORC)
StyrenhetenORCär en del av det
säkerhetssystem som krävs för detta
fordon.
ORC-systemet avgör om främre
krockkuddar och/eller sidogardiner
ska utlösas vid en frontal- eller sido-
kollision. Baserat på krockgivarnas
signaler utlöser en central elektronisk
styrenhet (OCR) de främre sido-
krockkuddarna, sidokrockgardi-
nerna, kompletterande sidokrock-
kuddar vid sätena och de främre
bältessträckarna, allt beroende på
kollisionens kraft och typ.
De avancerade främre krockkud-
darna är utformade för att ge ytterli-
gare skydd i kombination med bilbäl
tena vid speciella frontalkollisioner
beroende kraften i, och typen av kol-
lision. De avancerade främre krock-
kuddarna är inte avsedda att minska skaderisken vid sido- och bakre kolli-
sioner eller vältning.
De avancerade främre krockkud-
darna utlöses inte vid alla frontalkol-
lisioner, inklusive vissa som kan ge
omfattande fordonsskador — till ex-
empel kollision med stolpar, om for-
donet kilas fast under en lastfordon
eller vid kollision i sneda vinklar. Å
andra sidan, beroende på typ och kol-
lisionsläge, kan de avancerade främre
krockkuddarna utlösas vid kollisioner
vilka ger små frontskador på fordonet
men som ger en hög initial uppbroms-ning.
Sidokrockgardinerna utlöses inte vid
alla sidokollisioner. Sidokrockgardi-
nernas utlöses beroende på kraften i,
och typen av kollision.
Då krockkuddarnas givare mäter for-
donets uppbromsning över tid, så är
fordonshastighet och skador i sig
själva inte tillräckligt bra indikatorer
för om en krockkudde skulle ha ut-
lösts eller inte.
Bilbälten är ett nödvändigt skydd för
dig vid alla olyckor och behövs även
för att hålla dig kvar i stolen och ur
vägen för krockkuddar som löses ut.
ORC övervakar beredskapen hos de
elektroniska delarna i systemet när
tändningslåset vrids till läge START
eller ON/RUN (på). Om nyckeln är i
OFFläget, i ACCläget och inte i
tändningsläget är krockkuddesyste-
met inte aktiverat och krockkuddarna
löser inte ut.
ORC-enheten innehåller ett reserv-
kraftsystem som gör att krockkud-
darna utlöses även om batteriet blir
strömlöst eller kopplas ur före utlösningen.
ORC-enheten tänder också
varningslampan för krock-
kuddepå instrumentpane-
len i c:a fyra till åtta sekun-
der som självtest när tändningen slås
på. Efter självtestet släcks varnings-
lampan för krockkuddesystemet. Om
ORC-systemet upptäcker ett fel i nå
gon del av systemet tänds varnings-
lampan för krockkudde antingen till-
fälligt eller kontinuerligt. En ton hörs
om lampan tänds igen efter den första
tändningen vid start.46
Page 53 of 340

Det omfattar också ett diagnossystem
som tänder varningslampan för
krockkuddesystemet om ett fel upp-
står som kan påverka systemet. Diag-
nostiksystemet registrerar även vilken
typ av fel det är.VARNING!
Om man ignorerar varningslampan
för krockkudde på instrumentpane-
len kan det innebära att man inte
har krockkuddarna som skydd vid
en kollision. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först
slås på, om lampan lyser när fordo-
net startas eller om den tänds under
körning måste en auktoriserad åter-
försäljare omedelbart göra en över-
syn av krockkuddesystemet.
Förarens ochframsätespassagerarenskrockkudde/uppblåsningsenheter
Förarens och framsätespassagerarens
krockkudde/uppblåsningsenhet sitter
mitt i ratten respektive på instru-
mentpanelens högra sida. När ORC
känner av en kollision som kräver
krockkuddar skickas signaler till
uppblåsningsenheterna. En stor mängd icke giftig gas används för att
blåsa upp de avancerade främre
krockkuddarna. Beroende på kraften
i, och typen av kollision kan krock-
kuddarna blåsas upp i olika steg.
Rattkåpan på förarsidan och övre de-
len av instrumentpanelen på passage-
rarsidan öppnas och viks åt sidan så
att krockkuddarna kan blåsas upp till
full storlek. Krockkuddarna är helt
uppblåsta efter 50 till 70 millisekun-
der. Det är ungefär halva den tid det
tar för dig att blinka med ögonen.
Kuddarna töms sedan snabbt samti-
digt som de hjälper till att hålla föra
ren och framsätespassageraren påplats.
Gasen i framsätespassagerarens
främre krockkudde släpps ut genom
ventilationshål i sidan på kudden. På
så sätt är krockkuddarna inte i vägen
om man fortfarande kan manövrera
fordonet.
Uppblåsningsenheter för
kompletterande sätesmonterade
sidokrockkuddar (SAB)
De kompletterande sätesmonterade
sidokrockkuddarna (SAB) är kon-
struerade att endast utlösas vid vissa
sidokollisioner.
ORC-systemet avgör om en sidokolli-
sion kräver att sidokrockkuddarna
ska utlösas beroende på kraften i, och
typen av kollision.
Beroende på kraften i, och typen av
kollision, kan sidokrockkuddens upp-
blåsningsmekanism utlösas och
släppa ut en mängd icke giftig gas.
Vid utlösning kommer SAB-
krockkudden ut genom en söm i sätets
klädsel i utrymmet mellan sätespassa
geraren och dörren. SAB-
krockkudden är helt uppblåst efter ca
10 millisekunder. Sidokrockkudden
löser ut med mycket hög hastighet och
med sådan kraft att man kan skadas
av den, eller av föremål i området där
kudden blåses upp. Detta gäller sär-
skilt barn.
47
Page 54 of 340

Uppblåsningsenheter för
kompletterande sidokrockgardin(SABIC)
Vid en kollision där krockkraften
koncentreras till ett specifikt område
på fordonet kan ORC-enheten lösa ut
SABIC-krockkuddarna beroende på
krockkraften och krocktypen. I dessa
fall löser ORC ut SABIC sidokrock-
gardiner på fordonets krocksida.
En viss mängd giftfri gas genereras
för att blåsa upp sidokrockgardinen.
När sidokrockgardinen blåses upp
trycker den undan kanten på innerta-
ket och täcker rutan. Krockkuddarna
blåses upp på 30 millisekunder (un-
gefär en fjärdedel av den tid det tar för
dig att blinka med ögonen) med till-
räcklig kraft för att skada dig om du
inte använder bilbälte och sitter or-
dentligt, eller om föremål placerats
inom det område där krockkudden
blåses upp. Detta gäller särskilt barn.
Sidokrockgardinen är bara c:a 9 cm
tjock när den är uppblåst.
Då krockkuddarnas givare beräknar
uppbromsning över tid, så är fordons-
hastighet och skador i sig själva intetillräckligt bra indikatorer för om en
krockkudde skulle ha utlösts ellerinte. OBS!
Om fordonet välter kan bältes
sträckarna och/eller SAB-
krockkuddar och SABIC-
krockgardiner utlösas på
fordonets bägge sidor.
Frontal- och sidokrockgivare
Vid frontal- och sidokrockar hjälper
krockgivarna ORC-systemet med att
beräkna lämplig åtgärd vid en krock.
Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en kollision som utlöser krock-
kuddar och om kommunikationsnät
verket och strömmatningen är intakt,
kommer OCR-systemet, beroende på
typen av händelse, att avgöra huru-
vida det utökade skyddssystemet vid
olycka ska utföra följande:
Strypa bränsletillförseln till mo-
torn.
Blinka med varningslamporna så länge batteriet har ström eller tills
tändningslåset stängs av. Tända innerbelysningen, som för-
blir tänd så länge det finns ström i
batteriet eller tills tändningsnyck
eln tas ur.
Låsa upp dörrarna automatiskt.
Vid uppblåsning
De avancerade främre krockkud-
darna är konstruerade för att tömmas
omedelbart efter det att de löst ut. OBS!
Främre och/eller sidokrockkud-
dar utlöses inte vid alla kollisio-
ner. Det betyder inte att det är nå
got fel på krockkuddarna.
Om man råkar ut för en kollision som
utlöser krockkuddarna kan något av
följande inträffa:
Nylonet i krockkuddarna kan ib- land orsaka skavsår och/eller rod-
nader på huden på förare och fram-
sätespassagerare när
krockkuddarna utlöses och sedan
töms. Skavsåren liknar de brännsår
som uppstår vid friktion från rep
eller de sår som uppstår när man
glider på en matta med bar hud
eller på ett golv i en idrottshall. De
orsakas inte av kontakt med kemi-
48
Page 55 of 340

kalier. De är inte bestående och lä
ker normalt snabbt. Men om man
inte blivit mycket bättre inom ett
par dagar eller om man fått blåsor,
ska man snarast uppsöka en läkare.
När krockkuddarna töms kan man se rökliknande partiklar. Partik-
larna är en normal biprodukt från
den process som genererar den gift-
fria gas som används för uppblås
ning av krockkuddarna. Dessa luft-
burna partiklar kan irritera huden,
ögonen eller halsen. Om irritation
uppstår på huden eller i ögonen ska
man skölja området med kallt vat-
ten. Om man känner irritation i
näsan eller halsen ska man andas in
frisk luft. Om irritationen fortsätter
bör man uppsöka läkare. Om dessa
partiklar fastnar på kläderna följer
man tillverkarens tvättråd.
Kör inte fordonet efter att krockkud-
darna har utlösts. Om man råkar ut
för en ny olycka har man inga krock-
kuddar som skydd.
VARNING!
Utlösta krockkuddar och bältes
sträckare kan inte skydda dig vid en
ny olycka. Krockkuddar, bältes
sträckare och framsätets bältesstra
mare ska omedelbart bytas ut av en
auktoriserad återförsäljare. Låt
verkstaden även gå igenom ORC-systemet.
Underhåll av krockkuddarnaVARNING!
Ändringar på någon del av krock- kuddarna kan göra att de inte
fungerar när de behövs. Man kan
skadas om krockkuddarna inte
finns till hands som skydd. Modi-
fiera inga komponenter eller ka-
blar. Klistra inte heller på några
dekaler på rattnavets kåpa eller
övre högra delen på instrument-
panelen. Gör inga ändringar på
främre stötfångaren eller fordo-
nets kaross och sätt inte på någon
typ av eftermonterade fotsteg.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Det är farligt att försöka sig på att
reparera någon del av krockkud-
darna själv. Se till att tala om för
alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
Försök inte att modifiera någon
del av krockkuddesystemet. En
krockkudde kan utlösas oavsikt-
ligt eller så kanske den inte fung-
erar korrekt om ändringar görs.
All service på krockkuddesyste-
met ska utföras av en auktorise-
rad återförsäljare. Om ett säte, in-
klusive klädsel och dynor, måste
åtgärdas på något sätt (inklusive
borttagning eller lossning/
åtdragning av sätesramens bul-
tar), kör du fordonet till en auk-
toriserad återförsäljare. Endast
sätestillbehör som är godkända av
tillverkaren får användas. Om
krockkuddarna behöver ändras
för personer med funktionsned-
sättning ska kontakt tas med auk-
toriserad återförsäljare.
49
Page 56 of 340

Varningslampa för krockkuddeKrockkuddarna ska alltid
vara klara för uppblåsning
så att de skyddar vid en kol-
lision. Varningslampan för
krockkudde övervakar de inre kret-
sarna och kablaget som hör till krock-
kuddesystemets elkomponenter.
Krockkuddesystemet är konstruerat
för att vara underhållsfritt. Om något
av följande händer ska auktoriserad
återförsäljare omedelbart utföra en
översyn av krockkuddesystemet.
Varningslampan för krockkudde tänds inte inom fyra till åtta sekun-
der efter det att tändningslåset vri-
dits till läge ON/RUN.
Varningslampan för krockkudde lyser efter fyra- till åttasekundersintervallen.
Varningslampan för krockkudde tänds då och då eller förblir tänd
under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräk
naren eller något annat motorrela-
terat mätinstrument inte fungerar
kan det hända att inte heller ORC- systemet fungerar. Krockkud-
darna kanske inte är klara att blå
sas upp. Kontrollera om en
säkring har gått. Etiketten på insi-
dan av säkringsdosans lock visar
vilka säkringar som hör till krock-
kuddarna. Kontakta auktorise-
rade återförsäljare om säkringen
är hel.
Registrering av
händelsedata (Events Data
Recorder - EDR)
Det här fordonet är utrustat med en
registreringsenhet för händelsedata
(EDR). Huvudsyftet med registre-
ringsenheten är att i vissa krocksitua-
tioner och tillbud, som t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkör-
ning av hinder på vägen, registrera
händelsedata som kan vara till hjälp
för att förstå hur fordonets system
fungerat. Registreringsenheten för
händelsedata är konstruerad för att
under en kort tid, ca 30 sekunder eller
kortare, registrera data som gäller
fordonets rörelser och säkerhetssys
tem. Registreringsenheten i det här
fordonet är konstruerad för att regist-
rera data som: Hur olika system i fordonet fung-
erade;
Om föraren/passageraren hade bil- bältena påtagna/fastsatta;
Hur mycket (om alls) föraren tryckte ned gas- och/eller bromspe-
dal; och
Hur snabbt fordonet kördes.
Dessa data kan ge bättre förståelse för
de omständigheter under vilka
krockar och skador uppkommer. OBS!
Händelsedata registreras av fordo-
net bara om en allvarligare krock
sker. Inga data registreras av en-
heten vid normal körning och inga
personliga data (t.ex. namn, kön,
ålder och olycksplats) registreras.
Dock kan andra, t.ex. polismyn-
digheten, kombinera händelse
data med sådana uppgifter som
normalt sammanställs vid utred-
ning av en olycka.
För att händelsedata ska kunna avlä
sas krävs specialutrustning och till-
gång till fordonet eller registrerings-
enheten. Förutom fordonstillverkaren50
Page 57 of 340

kan andra, t.ex. polismyndigheten,
som har tillgång till specialutrustning
avläsa den informationen om de har
tillgång till fordonet eller registre-ringsenheten.
SÄKERHETSSYSTEM FÖR BARN
Alla åkande i fordonet ska alltid sitta
fastspända inklusive barn och spädbarn.
Barn under 12 år ska alltid färdas
korrekt fastspända i baksätet. Enligt
krockstatistiken sitter barn säkrare
fastspända i baksätet än i framsätet.
VARNING!
"Livsfara! Använd aldrig en bak-åtvänd barnstol på ett säte med
krockkudde framför!* Se märk
ning på fordonets solskydd för
mer information.
Vid en kollision kan ett barn som
inte är fastspänt, även ett litet
spädbarn, bli som en projektil i
fordonet. Kraften som krävs för
att hålla ett spädbarn i knäet kan
bli så stor att man inte orkar hålla
barnet, hur stark man än är. Bar-
net och andra åkande kan skadas
allvarligt. Alla barn som åker i
fordonet ska sitta fastspända med
för barnets ålder lämplig utrust-ning.
51
Page 58 of 340

ViktgruppSittplats (eller annan plats)
Främre passage- rarplats Baksätets ytter-
platser Baksätets
mittplats Mellansätets
ytterplatser Mellansätets
mittplats
Grupp 0 – upp till 10 kg X U U U X
Grupp 0+ – upp till 13 kg X U U U X
Grupp 1 – 9 till 18 kg X U U U X
Grupp II – 15 till 25 kg X U U U X
Grupp III – 22 till 36 kg X U U U X
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
U = Lämplig för barnsäkerhetssystem
av kategorin "universal" som är god-
kända för denna ålder/viktgrupp.
U = Lämplig för framåtvända barnsä
kerhetssystem av kategorin "univer-
sal" som är godkända för denna vikt-grupp. L = Lämplig för specifika barnsäker-
hetssystem i bifogad lista. Dessa
barnsäkerhetssystem kan vara av ka-
tegorin "specifik för fordon", "be-
gränsad" eller "semiuniversal".
B = Inbyggt krockskydd lämpligt för
denna ålder/viktgrupp.
X = Sätets position lämpar sig inte för
barnsäkerhetssystem för denna ålder/viktgrupp.
52
Page 59 of 340

Tabell över fordonets ISOFIX-positioner
Viktgrupp Storlek Fäste Främre
passagerar- plats Baksätets
ytterplatser Baksätets
mittplats Mellansä
tets ytter- platserSSnG Mellansä
tets mitt-
plats LUX. Quad Andra plat-
ser
Babylift F ISO/L1 X X X IUF * IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF * IUF X (1) X X X X X X
0 — upp till
10 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
(1) X X X X X X
0+ — upp till 13 kg E ISO/R1 X X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
I – 9 till 18 kg D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X (1) X X X X X X
I – 15 till
25 kg (1) X X X X X X
I – 22 till 36 kg (1) X X X X X X
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
(1) För den CRS som inte använder
samma storleks-/klassidentifiering
som ISO/XX (A till G) för tillämplig
viktgrupp ska fordonstillverkaren ange de fordonsspecifika ISOFIX-
barnstolar som rekommenderas för
varje position.
IUF = Lämplig för ISOFIX framåtrik
tade barnstolar av kategorin "univer-
sal", godkända för denna viktgrupp.IL = Lämplig för specifika ISOFIX-
barnstolar som anges i bifogad lista.
Dessa ISOFIX-barnstolar kan vara av
kategorin "specifik för fordon", "be-
gränsad" eller "semiuniversal".
53
Page 60 of 340

X = ISOFIX-position inte lämplig för
ISOFIX-barnstolar i denna viktgrupp
och/eller storleksklass.
* = Både vänster och höger säte på
andra raden måste vara i använd
ningsläge. (Sätena kan inte fällas in igolvet).
** = Spännet mot mitten på vänstra
sätet måste sitta bakom alla ISOFIX-
barnstolar.
Spädbarn och små barn
Säkerhetsexperter rekommenderar
att barn åker bakåtvända i fordonet
tills de är två år gamla eller tills de når
antingen längd eller viktgränsen för
bakåtvänd barnstol. Två typer av
barnstolar kan användas bakåt
vända: barnbärstol och vändbara
barnstolar.
Barnbärstolen används bara bakåt
vänd. Den rekommenderas för barn
från födseln tills de når barnbärsto
lens längd eller viktgräns. Vändbara
barnstolar kan användas antingen
bakåt eller framåtvända. Vändbara
barnstolar har ofta en högre viktbe-
gränsning när de är bakåtvända än
vad barnbärstolar har och kan därföranvändas bakåtvända för barn som
vuxit ur barnbärstolen men som fort-
farande är yngre än två år. Barn ska
färdas bakåtvända tills de når den
vändbara barnstolens högsta tillåtna
vikt eller längd. Båda typerna av
barnstolar hålls på plats i fordonet
med trepunktsbältet eller ISOFIX
fästsystem för barnstolar. Se "ISOFIX
— Fästsystem för barnstolar".
VARNING!
Bakåtvända barnstolar får ALD-
RIG användas i framsätet på ett
fordon som är utrustat med
krockkudde på främre passage-
rarplatsen. En krockkudde som
utlöses kan döda eller allvarligt
skada ett barn på den platsen.
Äldre barn och barnstolar
Barn som är två år eller som vuxit ur
sin vändbara barnstol kan färdas
framåtvända i fordonet. Framåt
vända barnstolar eller vändbara
barnstolar som används framåtrik
tade, är avsedda för barn som är äldre
än två år eller har vuxit ur den bakåt
vända vikt- eller längdgränsen för
den bakåtvända, vändbara barnsto- len. Barn ska använda den framåt
vända barnstolen med bälte så länge
som möjligt, upp till barnstolens hög
sta tillåtna vikt och längd. Dessa
barnstolar hålls också på plats i for-
donet med trepunktsbältet eller
ISOFIXfästet för barnstolar. Se
"ISOFIX — Fästsystem för barnsto-lar".
Alla barn som överskrider barnstolens
högsta vikt eller längd för färd fram-
åtvänt, ska använda en extrakudde
tills fordonets bilbälte passar korrekt.
Barn som inte är tillräckligt stora för
att sitta med knäna böjda över kanten
på sittdynan och ryggen vilande mot
ryggstödet ska sitta på en för ända
målet avsedd extrakudde. Barnet och
extrakudden hålls båda på plats medbilbälte.
Barn som är för stora för extrakuddar
Barn som är stora nog att ha på sig
axelbältet bekvämt och som kan böja
benen över sätets framkant med ryg-
gen mot sätesryggen ska använda tre-
punktsbältet i baksätet.
54