Lancia Voyager 2012 Instructieboek (in Dutch)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 376, PDF Size: 4.31 MB
Page 221 of 376

Schuif het klepje van het batterij-vak aan de achterkant van de af-
standsbediening omlaag.
Vervang de batterijen en breng ze aan in de richting die staat aange-
geven aan de binnenkant van hetvak.
Breng het klepje van het batterijvak weer aan.
Gebruik van hoofdtelefoons
De hoofdtelefoons ontvangen twee
aparte audiokanalen via een infra-
roodzender van het beeldscherm.
Personen die voorin zitten, kunnen
het volume volume van de hoofdtele-
foons instellen voor kinderen op de
achterbank die dit niet niet zelf kun-nen.
Als u geen geluid hoort nadat het vo-
lume is verhoogd, controleer dan of
het scherm is ingeschakeld en omlaag
is gezet. Controleer ook of het kanaal
niet gedempt is en de keuzeschakelaar
voor het kanaal van de hoofdtelefoon
op het gewenste kanaal staat. Indien u
nog steeds niets hoort, controleer dan
of de batterijen in de hoofdtelefoons
niet leeg zijn. Bedieningselementen
Het voedingslampje en de bedienings-
elementen van de hoofdtelefoon be-
vinden zich op de rechter oorschelp. OPMERKING:
Het videosysteem achterin moet
zijn ingeschakeld om geluid te
kunnen horen via de hoofdtele-
foons. Om de batterijstroom te be-
sparen worden de hoofdtelefoons
automatisch uitgeschakeld na on-
geveer drie minuten nadat het vi-
deosysteem achterin is uitgescha-keld.
De audiomodus veranderen voor
de hoofdtelefoons1. Controleer of de keuzeschakelaar
voor kanaal/scherm van de afstands-
bediening in dezelfde stand staat als
de keuzeschakelaar van de hoofdtele-
foon. . OPMERKING:
Als beide schakelaars op kanaal
1 staan, regelt de afstandsbedie-
ning kanaal 1 en worden de
hoofdtelefoons op het geluid van
kanaal 1 van het VES™ afge-stemd.
Als beide schakelaars op kanaal 2 staan, regelt de afstandsbedie-
ning kanaal 2 en worden de
hoofdtelefoons op het geluid van
kanaal 2 van het VES™ afge-stemd.
2. Druk op de toets MODE van deafstandsbediening.
3. Als het videoscherm een video
toont (bijvoorbeeld een dvd-video),
verschijnt de status in een balk onder-
aan in het scherm wanneer u op STA-
TUS drukt. Als u nogmaals op de toets
MODUS drukt, wordt de volgende
modus geactiveerd. Als een modus ac-
tief is met alleen een audiobron (bij-
1. Volumeregeling
2. Aan/uit-toets
3. Kanaalkeuzeschakelaar
4. Voedingslampje
215
Page 222 of 376

voorbeeld FM), verschijnt het menu
Mode Selection (Modus kiezen) op hetscherm.
4. Wanneer het menu Mode Selection
(Modus kiezen) op het scherm ver-
schijnt, kunt u met de cursortoetsen
op de afstandsbediening naar de be-
schikbare modi navigeren en drukt u
op de toets ENTER om de nieuwe
modus te selecteren.
5. Om het menu Mode Selection (Mo-
dus kiezen) te sluiten drukt u op de
toets BACK van de afstandsbedie-ning.
Batterijen van de
hoofdtelefoon vervangen
Elke hoofdtelefoon werkt op twee
batterijen van het type AAA. Vervan-
gen van de batterijen:
Schuif het klepje van het batterij-vak op de linker oorschelp van de
hoofdtelefoon omlaag.
Vervang de batterijen en breng ze aan in de richting die staat aange-
geven aan de binnenkant van hetvak. Breng het klepje van het batterijvak
weer aan.
Levenslange standaardgarantieUnwired®stereohoofdtelefoon
Voor wie geldt deze garantie? Deze
garantie geldt voor de eerste gebrui-
ker of koper van deze specifieke
hoofdtelefoon ("product") met met
Unwired Technology LLC ("Un-
wired"). De garantie is niet over-
draagbaar.
Hoe lang geldt de garantie? Deze
garantie duurt zolang het product in
uw bezit is.
Wat wordt door deze garantie ge- dekt? Met uitzondering van de hier-
onder beschreven gevallen, dekt deze
garantie ieder product dat bij nor-
maal gebruik een tekortkoming wat
betreft fabricage of materiaal ver-toont.
Wat wordt niet door deze garantie gedekt? Deze garantie dekt geen
schade of defect als gevolg van ver-
keerd gebruik, misbruik, of wijziging van het product door anderen dan
Unwired. Oorstukken gemaakt van
schuim, die in de loop van de tijd
slijten bij normaal gebruik, zijn speci-
fiek niet gedekt (vervangende
schuimstukken zijn verkrijgbaar voor
een klein bedrag). UNWIRED TECH-
NOLOGY IS NIET AANSPRAKE-
LIJK VOOR LETSEL OF SCHADE
ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK
OF EEN STORING OF DEFECT
VAN HET PRODUCT, NOCH IS UN-
WIRED AANSPRAKELIJK VOOR
ENIGE ALGEMENE, BIJZONDERE,
DIRECTE, INDIRECTE, INCIDEN-
TELE, VOORTVLOEIENDE, MO-
RELE, STRAFRECHTELIJKE
SCHADE OF SCHADE VAN ENIGE
ANDERE SOORT OF AARD. In be-
paalde landen en jurisdicties is uit-
sluiting van aansprakelijkheid voor
incidentele of gevolgschade mogelijk
niet toegestaan, waardoor de boven-
staande beperking mogelijk niet op u
van toepassing is. Deze garantie geeft
u specifieke wettelijke rechten. Moge-
lijk heeft u ook andere rechten, die per
jurisdictie kunnen verschillen.
216
Page 223 of 376

Wat doet Unwired®?Unwired® zal,
naar keuze, ieder product met gebre-
ken repareren of vervangen. United®
behoudt zich het recht voor elk niet
meer leverbaar product te vervangen
door een vergelijkbaar model. DEZE
GARANTIE IS DE ENIGE GARAN-
TIE VOOR DIT PRODUCT, BE-
SCHRIJFT UW EXCLUSIEVE RE-
MEDIE MET BETREKKING TOT
DEFECTE PRODUCTEN EN VER-
VANGT ALLE ANDERE GARAN-
TIES (UITDRUKKELIJK OF STIL-
ZWIJGEND), INCLUSIEF IEDERE
GARANTIE OF WAARBORG TEN
AANZIEN VAN DEUGDELIJKHEID
OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. Systeeminformatie
Gedeelde modi
Hierdoor is de VES™ in staat radio-
bronnen uit te voeren naar de hoofd-
telefoons, terwijl de radio VES™
bronnen kan uitvoeren naar de
luidsprekers in de auto. Als de radio
en VES™kanaal 1 of 2 zich in de-
zelfde (gedeelde) modus bevinden,
wordt een VES™pictogram voor het
betreffende kanaal getoond op het ra- dioscherm, terwijl op het VES™
scherm het pictogram Gedeeld zicht-
baar is. Als kanaal 1 en 2 zich in de
gedeelde modus bevinden, kan via de
gedeelde hoofdtelefoonkanalen 1 en 2
dezelfde audiobron worden beluis-
terd.
Als de radiofuncties (FM, AM of SAT)
zich in de gedeelde modus met VES™
bevinden, kan alleen de radio de ra-
diofuncties regelen. In dat geval kan
VES™ de radiomodus delen, maar
niet van zender veranderen totdat de
radiomodus veranderd is in een mo-
dus die anders is dan de in VES™
gekozen radiomodus. Bij deling heeft
de radio voorrang boven VES™ of
alle radiomodi (FM, AM en SAT). Het
VES™ kan de tuner (AM/FM),
SEEK, SCAN, TUNE (zoeken, scan-
nen, afstemmen) omschakelen en
vooraf ingestelde radiomodi terugroe-
pen zolang het systeem niet in de ge-
deelde modus staat.
Als de radio en de VES™ zich in de
modus Gedeelde schijf bevinden,
kunnen de videofuncties via beide
toestellen worden bediend. VES™
kan de volgende videomodi regelen:
1. Cd: mogelijkheid tot snel vooruit
spoelen, terugspoelen, aftasten en
nummer verder/terug.
2. Cd-wisselaar (in radio): mogelijk-
heid disk verder/terug en program-
meren van alle vermelde cd-
bedieningstoetsen (snel
vooruitspoelen, terugspoelen, aftas-
ten en nummer verder/terug).
VES™ kan zelfs de radio- of video-
modi regelen wanneer de radio is uit-
geschakeld. VES™ heeft toegang tot
de radio- of diskmodi door naar die
modi te navigeren op VES™ en een
radio- of diskmodus te activeren.
Scherm Informatiemodus
1. Kanaal 1 Modus
2. Kanaal 1 Gedeelde status
Weergave van de informatiemodus op
het beeldscherm
217
Page 224 of 376

3. Kanaal 1 Alleen audio / Dempen
4. Kanaal 2 Modus
5. Kanaal 2 Gedeelde status
6. Kanaal 2 Alleen audio / Dempen
7. Kanaal 1 Actie via ENTER-toets
8. Kanaal 2 Actie via ENTER-toets
9. Klok
10. Video vergrendelen
11. Niet beschikbaar / Fout
12. Status cd-wisselaar
Menu met numeriek toetsenbord
Als op het scherm voor kanaal 1 of 2
de melding DIRECT TUNE (Direct
afstemmen) wordt getoond, kunt u op
de ENTER-toets van de afstandsbe-
diening drukken om een menu met
een numeriek toetsenbord te openen.
In dit scherm kunt u eenvoudig een
bepaalde radiofrequentie, satelliet-
zender of nummer invoeren. Het ge-
wenste cijfer invoeren:
1. Druk op de navigatietoetsen (▲,
▼ ,► ,◄ ) van de afstandsbediening
naar het gewenste cijfer te sturen. 2. Als het cijfer wordt gemarkeerd,
drukt u op de ENTER-toets van de
afstandsbediening om het cijfer te se-
lecteren. Herhaal deze stappen tot u
alle cijfers heeft ingevoerd.
3. Om het laatste cijfer te wissen na-
vigeert u naar de toets Del (wistoets)
en drukt u op de ENTER-toets van deafstandsbediening.
4. Nadat alle cijfers zijn ingevoerd,
navigeert u naar de toets Go en drukt
u op de ENTER-toets van de af-standsbediening. Zenderlijstmenu
Als u tijdens het beluisteren van audio
via de satellietontvanger op de menu-
toets drukt, wordt een lijst met alle
beschikbare kanalen getoond. Navi-
geer door deze lijst met behulp van de
navigatietoetsen (
▲,▼ ) van de af-
standsbediening om de gewenste zen-
der te vinden, en druk vervolgens op
de ENTER-toets van de afstandsbe-
diening om op die zender af te stem-
men. Om sneller door de lijst te blade-
ren, navigeert u naar de
pictogrammen "Page Up" (pagina omhoog) en "Page Down" (pagina
naar beneden) op het scherm.
Menu voor disks
Bij het beluisteren van cd's of databe-
standen op cd verschijnt er een lijst
met alle commando's die betrekking
hebben op het afspelen van de cd
wanneer u op de toets MENU van de
afstandsbediening drukt. Met de ver-
schillende opties kunt u het scannen
of in willekeurige volgorde afspelen
van de cd aan- of uitzetten. Beeldinstellingen
Wanneer u een videobron (dvd-video
met disk in afspeelmodus, Aux-video,
enz.) bekijkt, activeert u het menu
Display Settings (Beeldinstellingen)
door op de toets SETUP van de af-
Weergave-instellingen van het
beeldscherm
218
Page 225 of 376

standsbediening te drukken. Deze in-
stellingen bepalen de weergave van
het beeld op het scherm. De fabrieks-
instellingen zijn bedoeld voor opti-
male weergave,waardoor het onder
normale omstandigheden niet nodig is
deze instellingen te wijzigen.
Om de instellingen te wijzigen drukt u
op de navigatietoetsen van de af-
standsbediening (▲,▼ ) om een optie
te selecteren en drukt u vervolgens op
de navigatietoetsen van de afstands-
bediening ( ►,◄ ) om de waarde van
de geselecteerde optie te wijzigen. Om
alle standaardwaarden van de instel-
lingen te herstellen, kiest u de menuo-
ptie Default Settings (Standaardin-
stellingen) en drukt u op de ENTER-
toets van de afstandsbediening.
De diskfuncties regelen de instellin-
gen van de externe dvd-speler (voor
bepaalde uitvoeringen/markten) voor
de dvd die in de externe speler wordtbekeken. Luisteren naar audio met geslotenscherm
Alleen luisteren naar het audiodeel
van het kanaal, met het scherm geslo-ten:
Stel het geluid in op de gewenste
bron en het gewenste kanaal.
Sluit het beeldscherm.
Om de huidige audiomodus te wij- zigen drukt u op de toets MODUS
van de afstandsbediening. Hier-
door wordt automatisch de vol-
gende beschikbare audiomodus ge-
selecteerd zonder het menu Mode
Select (Modus kiezen) te gebruiken.
Als het scherm weer wordt ge- opend, gaat het beeldscherm auto-
matisch aan en wordt het juiste
schermmenu of medium weergege-ven.
Als het scherm is gesloten en u geen
geluid hoort, controleer dan of hoofd-
telefoon is ingeschakeld (het lampje
ON brandt) en de keuzeschakelaar
van de hoofdtelefoon op het gewenste
kanaal staat. Wanneer de hoofdtele-
foon is ingeschakeld, druk dan op de
aan/uit-toets van de afstandsbedie- ning om het geluid in te schakelen.
Indien u nog steeds niets hoort, con-
troleer dan of de batterijen in de
hoofdtelefoons niet leeg zijn. Diskformaten
De VES™ dvd-speler kan de vol-
gende soorten disks afspelen (door-
snede 120 mm of 80 mm):
Dvd-videodisks (MPEG-2 video-
compressie) (zie opmerkingen over
dvd-regiocodes)
Dvd-muziekdisks (uitsluitend 2-kanaals geluidsuitgang)
Audio-Compact Discs (cd's)
Data-cd's met gecomprimeerde mp3- en wma-audiobestanden
Video-cd's (MPEG-1 videocom- pressie)
Dvd-regiocodes
De VES™ dvd-speler en een vele dvd-
disks hebben een code volgens geo-
grafische regio. Deze regiocodes moe-
ten overeenkomen; anders wordt de
disk niet afgespeeld. Als de regiocode
van de dvd-disk niet overeenstemt
219
Page 226 of 376

met de regiocode van de speler, wordt
de disk niet afgespeeld maar uitge-worpen.
Ondersteuning audio-dvd
Als er een audio-dvd in de VES™
dvd-speler wordt geplaatst, wordt de
titel van de audio-dvd automatisch
afgespeeld (de meeste audio-dvd's
hebben ook een videotitel, maar die
wordt genegeerd). Al het programma-
materiaal van meerdere kanalen
wordt automatisch gemixt voor twee
kanalen, wat een schijnbaar zwakkere
geluidssterkte tot gevolg kan hebben.
Als u de geluidssterkte opvoert om
voor deze verandering te compense-
ren, moet u niet vergeten de geluids-
terkte te verminderen voordat u van
disk verwisselt of naar een andere mo-
dus overschakelt.
Opgenomen disks
De VES™ dvd-speler speelt CD-R en
CD-RW-disks af die zijn opgenomen
als audio- of video-cd's, of als CD-
ROM met MP3- of WMA-bestanden.
De speler kan ook DVD-video afspe-
len die is opgenomen op een DVD-R
of DVD-RW disk. DVD-ROM disks(zowel geperst als zelf opgenomen)
worden niet ondersteund.
Als u een disk opneemt met een pc,
kan het voorkomen dat de VES™
dvd-speler de disk niet of slechts ge-
deeltelijk kan afspelen, zelfs als de
disk is opgenomen in een compatibel
formaat en wel werkt op andere spe-
lers. Om problemen met afspelen te
voorkomen, wordt aanbevolen de vol-
gende richtlijnen aan te houden bij de
opname van disks.
Open sessies worden genegeerd. Al-
leen de afgesloten sessies zijn af-
speelbaar.
Bij multi-sessie cd's die alleen meerdere audiosessies bevatten,
hernummert de speler alle muziek-
nummers en geeft ze een nieuw,
uniek nummer.
Gebruik voor cd-data (of CD- ROM) disks altijd het formaat ISO-
9660 (niveau 1 of niveau 2), Joliet
of Romeo. Andere formaten (zoals
UDF, HFS en dergelijke) worden
niet ondersteund. De speler herkent maximaal 512
bestanden en 99 mappen per CD-R
en CD-RW disk.
Bij dvd's waarop gemengde media kunnen worden opgenomen, wordt
slechts het Video_TS-gedeelte van
de disk afgespeeld.
Als u nog steeds problemen heeft met
het opnemen van disks die afspeel-
baar zijn in de VES™ dvd-speler,
kunt u contact opnemen met de uitge-
ver van de overeenkomstige software
voor meer informatie over het bran-
den van afspeelbare disks.
Voor het labelen van opneembare
disks (CD-R, CD-RW, en DVD-R)
wordt een markeerstift met onuitwis-
bare inkt aanbevolen. Gebruik geen
kleefetiketten, want die kunnen losra-
ken van de disk of blijven plakken in
het mechanisme en onherstelbare
schade veroorzaken aan de dvd-
speler.
Gecomprimeerde audiobestanden
(mp3 en wma)
De dvd-speler kan de mp3- en wma-
bestanden (resp. MPEG-1 Audio
Layer 3 en Windows Media Audio) op
220
Page 227 of 376

een CD-data-disk afspelen (gewoon-
lijk een CD-R of CD-RW).
De dvd-speler maakt altijd gebruikvan de extensie van het bestand om
het audioformaat te bepalen;
daarom moeten mp3-bestanden al-
tijd eindigen met de extensie
".mp3" of ".MP3" en moeten wma-
bestanden altijd eindigen met de
extensie ".wma" of ".WMA". Om
onjuist afspelen te voorkomen, mo-
gen deze extensies niet voor andere
soorten bestanden worden ge-bruikt.
Bij mp3-bestanden worden uitslui- tend de ID3 tag-gegevens van ver-
sie 1 (zoals naam zanger, titel, al-
bum, enz.) ondersteund.
Bestanden die beveiligd zijn tegen kopiëren (zoals bij bestanden die
gedownload zijn van diverse
online-muziekwinkels het geval is)
zijn niet afspeelbaar. De dvd-speler
slaat het bestand automatisch over
en speelt het volgende beschikbare
bestand af.
Andere gecomprimeerde formaat- soorten zoals AAC, mp3 Pro, Ogg
Vorbis, en ATRAC3 zijn niet afspeel-
baar. De dvd-speler slaat het be-
stand automatisch over en speelt het
volgende beschikbare bestand af.Als u uw eigen bestanden aanmaakt,
wordt aanbevolen bij mp3-
bestanden een vaste bitsnelheid tus-
sen 96 en 192 kbps te hanteren en bij
wma-bestanden een vaste bitsnel-
heid tussen 64 en 192 kbps. Varia-
bele bitsnelheden worden ook onder-
steund. Voor beide soorten
bestanden is de aanbevolen samplin-
gfrequentie 44,1 kHz of 48 kHz. Om het huidige bestand te verande-ren, drukt u op de toets ▲van de
afstandsbediening of dvd-speler
om door te gaan naar het volgende
bestand, of op de toets ▼om terug
te keren naar het begin van het
huidige of het vorige bestand.
Om de huidige directory te veran- deren, drukt u op de toetsen PROG
Up en PROG Down van de af-standsbediening.
Diskfouten
Als de dvd-speler de disk niet kan
lezen, verschijnt het bericht "Disc Er- ror" (diskfout) op het VES™ en het
weergavevenster van de radio en
wordt de disk automatisch uitgewor-
pen. Oorzaken van het bericht "Disc
Error" (diskfout) zijn o.a. een ver-
vuilde of beschadigde disk of een in-
compatibel formaat.
Als de disk een beschadigd nummer
bevat waardoor er een hoorbare of
zichtbare storing van minstens 2 se-
conden optreedt, probeert de dvd-
speler de disk verder af te spelen door
telkens 1 à 3 seconden vooruit te
springen. Als het eind van de disk
wordt bereikt, keert de dvd-speler te-
rug naar het begin en probeert de
speler de disk vanaf het begin af tespelen.
Onder extreem warme omstandighe-
den, bijvoorbeeld als het in de auto
warmer is dan 48 °C, is het mogelijk
dat de dvd-speler automatisch wordt
uitgeschakeld. In zo'n geval verschijnt
het bericht "VES High Temp" op de
dvd-speler, en worden alle displays
van het VES™ uitgeschakeld tot er
een veilige temperatuur is bereikt.
221
Page 228 of 376

Deze onderbreking is noodzakelijk
om de optische onderdelen van de
dvd-speler te beschermen. Display
Andere taal instellen
Alle taalinstellingen hebben de speci-
ale instelling "Other" (andere) om
andere talen dan Japans of Engels te
ondersteunen. De talen worden gese-
lecteerd met behulp van een speciale
code van vier cijfers.
Als u een andere taalcode wilt invoe-
ren, opent u het menu voor de dvd-
instellingen. U opent het menu voor
de dvd-instellingen door de dvd-
speler te stoppen, de modus Radio/cden vervolgens DVD setup (Dvd-
instellingen) te activeren. Volg daarna
de volgende aanvullende aanwijzin-gen:
Markeer met knop pijl omhoog en
pijl omlaag van de afstandsbedie-
ning het taal-item dat wilt bewer-
ken en druk vervolgens op de knop
ENTER van de afstandsbediening.
Selecteer met de knop pijl omlaag van de afstandsbediening de instel-
ling "Other" (Overige) en druk ver-
volgens op de rechterpijlknop van
de afstandsbediening om te begin-
nen met het wijzigen van de instel-ling.
Met de op- en neergaande cursor- toetsen van de afstandsbediening
selecteert u een cijfer voor de hui-
dige stand. Na keuze van het cijfer
drukt u op de rechter cursortoets
van de afstandsbediening om het
volgende cijfer te selecteren. Her-
haal deze stappen om alle vier cij-
fers te selecteren.
Als de code van vier cijfers is inge- voerd, drukt u op de knop ENTER
van de afstandsbediening. Als de taalcode ongeldig is, veranderen
alle cijfers terug in "*". Als de cij-
fers na deze stap zichtbaar zijn, is
de taalcode geldig.
Hier volgt een verkorte lijst met taal-
codes. Neem voor andere taalcodes
contact op met de dealer van wie u de
auto heeft gekocht.
Taal Code Taal Code
Neder- lands 2311 Frans 1517
Duits 1304 Itali- aans1819
Portu-gees 2519 Spaans 1418
Instelling filmkeuringscijfer enwachtwoord
De instellingen voor filmkeuringscij-
fer en wachtwoord dienen samen om
het soort dvd waar uw gezin naar kijkt
te controleren. De meeste video-dvd's
zijn voorzien van een keuringscijfer
(van 1 tot 8) waarbij de lage cijfers
duiden op een film geschikt voor alle
leeftijden en de hogere cijfers zijn be-
doeld voor een volwassen publiek.
Als een dvd-videodisk wordt geladen,
wordt het keuringscijfer vergeleken
Menu Language (Taal) voor dvd-speler
222
Page 229 of 376

met de instelling op de dvd-speler. Als
het keuringscijfer van de disk hoger is
dan de instelling op de dvd-speler,
verschijnt het wachtwoordscherm.
Om de video te bekijken, moet de
passagier achterin het juiste wacht-
woord invoeren aan de hand van de
hieronder beschreven methode.
Om alle disks zonder wachtwoord af
te spelen, stelt u niveau 8 in als film-
keuringscijfer van uw dvd-speler. Als
niveau 1 wordt ingesteld als keurings-
cijfer is er altijd een wachtwoord ver-
eist om een dvd-disk te vertonen. Niet
alle dvd-disks zijn voorzien van een
keuringscode, dus er bestaat altijd
kans dat voor volwassenen bedoelde
disks zonder wachtwoord kunnen
worden afgespeeld.
Het standaard keuringscijfer van het
systeem is niveau 8 (alle disks worden
afgespeeld zonder wachtwoord) en
het standaard wachtwoord is 0000.Om het wachtwoord in te voeren, gaat
u naar het menu voor dvd-
instellingen en volgt u de volgendeaanwijzingen:
Met de linker en rechter cursortoet-
sen van de afstandsbediening selec-
teert u de tab "Rating" (filmkeu-ring).
Markeer "Change password" (wachtwoord wijzigen) en druk
vervolgens op de knop ENTER van
de afstandsbediening.
Voer het huidige wachtwoord in. Kies een cijfer, stel met de cursor-
toetsen omhoog en omlaag van de afstandsbediening de waarde voor
het huidige cijfer in en druk vervol-
gens op de rechter cursortoets van
de afstandsbediening om het vol-
gende cijfer te selecteren. Herhaal
deze stappen om alle vier cijfers te
selecteren.
Als het wachtwoord bestaande uit vier cijfers is ingevoerd, drukt u op
de knop ENTER van de afstands-
bediening. Als het wachtwoord juist
is, verschijnt het scherm Set pass-
word (wachtwoord vastleggen).
Stel met de cursortoetsen omhoog en omlaag van de afstandsbedie-
ning de waarde voor het huidige
cijfer in, druk vervolgens op de
rechter cursortoets van de afstands-
bediening om de cijfers te selecte-
ren en voer het nieuwe wachtwoordin.
Als de code van vier cijfers is inge- voerd, drukt u op de knop ENTER
van de afstandsbediening om de
wijziging te accepteren.
Wachtwoord voor dvd-speler invoeren
223
Page 230 of 376

Om het keuringscijfer in te voeren,
gaat u naar het menu voor dvd-
instellingen en volgt u de volgendeaanwijzingen:
Met de linker en rechter cursortoet-sen van de afstandsbediening selec-
teert u de tab Rating (filmkeuring).
Markeer "Change rating" (film- keuring wijzigen) en druk vervol-
gens op de knop ENTER van deafstandsbediening.
Voer het huidige wachtwoord in. Kies een cijfer, stel met de cursor-
toetsen omhoog en omlaag van de
afstandsbediening de waarde voor het huidige cijfer in en druk vervol-
gens op de rechter cursortoets van
de afstandsbediening om het vol-
gende cijfer te selecteren. Herhaal
deze stappen om alle vier cijfers te
selecteren.
Als het wachtwoord bestaande uit vier cijfers is ingevoerd, drukt u op
de knop ENTER van de afstands-
bediening. Als het wachtwoord juist
is, verschijnt het menu "Rating Le-
vel" (filmkeuringscijfer).
Met de knop pijl omhoog en pijl omlaag van de afstandsbediening
selecteert u het nieuwe filmkeu-
ringscijfer, waarna u op de knop
ENTER van de afstandsbediening
drukt om de wijziging te accepte-
ren.
Productovereenkomst
Dit product bevat technologie ter be-
scherming van auteursrechten die be-
schermd worden door Amerikaanse
patenten en rechten op intellectueel
bezit. Gebruik van deze technologie
ter bescherming van de auteursrech-
ten moet geautoriseerd worden door
Macrovision en is bedoeld voor het bekijken thuis en bij andere beperkte
gelegenheden, tenzij Macrovision een
andere autorisatie heeft gegeven. Pro-
beren deze apparatuur na te maken of
uit elkaar te halen is verboden.
Dolby® Digital en MLP Lossless
zijn gefabriceerd onder licentie
van Dolby Laboratories. "Dolby",
"MLP Lossless" en het dubbele
D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories. Vertrouwelijk
niet-gepubliceerd werk. Copyright
1992-1997 Dolby Laboratories. Alle
rechten voorbehouden.
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van
de FCC-voorschriften. Het gebruik
ervan moet voldoen aan de volgende
twee voorwaarden:
1. De apparatuur mag geen hinder-
lijke storingen veroorzaken.
2. De apparatuur moet eventuele
ontvangen storingen kunnen verwer-
ken, inclusief storingen die kunnen
leiden tot een foutieve werking.
Menu Rating (Filmkeuring) van dvd-speler
224