Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 171 of 754

170
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque le véhicule est garé
●Assurez-vous d’engager fermement le frein de stationnement, puis passez en
position de changement de vitesse P.
Si vous négligiez de le faire, le véhicule pourrait se mettre en mouvement ou
accélérer brusquement si la pédale d’accélérateur était enfoncée accidentelle-
ment. De plus, lorsque vous quittez le véhicule, assurez-vous de désactiver le sys-
tème hybride et de verrouiller le véhicule.
Il se peut que vous n’entendiez aucun bruit et ne ressentiez aucune vibration
même lorsque le véhicule hybride est prêt à rouler (quand le voyant “READY” est
allumé).
●Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d’atomiseurs ni de cannettes de boissons
gazeuses dans le véhicule en plein soleil.
Cela pourrait avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet ou d’un atomiseur et déclencher unincendie.
• La température intérieure du véhicule pourrait déformer ou fêler les lentilles de plastique ou les matières plastiques des lunettes.
• Les cannettes de boissons gazeuses pourraient se briser et le liquide qui y est contenu se répandre à l’intérieur du véhicule et risquer de provoquer ainsi un
court-circuit au niveau du système électrique du véhicule.
●Ne laissez pas de briquet dans le véhicule. Si un briquet se trouve dans un endroit
comme la boîte à gants ou sur le plancher, il risque de s’allumer accidentellement
lorsque vous rangez des bagages ou réglez le siège et provoquer un incendie.
●Ne fixez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les glaces. Ne placez pas
de contenants comme des purificateurs d’air sur le bloc d’instrumentation ou sur
le tableau de bord. Les disques adhésifs et les contenants peuvent agir comme
des lentilles et provoquer un incendie dans le véhicule.
●Ne laissez pas de portière ni de glace ouverte si un film métallisé, par exemple un
film argenté, a été apposé sur le verre courbé. La réflexion du soleil pourrait faire
réagir le verre comme une lentille et provoquer un incendie.
Page 172 of 754

171
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
●Ne touchez pas au tuyau d’échappement si le système hybride est en marche ou
tout de suite après l’avoir fermé.
Ceci pourrait occasionner des brûlures.
●Ne laissez pas le système hybride en marche dans des endroits où la neige peut
s’accumuler ni où il neige. Si de la neige s’accumulait autour du véhicule pendant
que le système hybride fonctionne, les gaz d’échappement pourraient s’accumu-
ler et pénétrer à l’intérieur de l’habitacle. Cela pourrait entraîner la mort ou cons-
tituer un grave danger pour la santé.
■Gaz d’échappement
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz dan-
gereux qui est incolore et inodore. L’inhalation de gaz d’échappement peut entraî-
ner la mort ou constituer un grave danger pour la santé.
●Si le véhicule est garé dans un endroit mal aéré, arrêtez le système hybride. Dans
un endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement pourraient se con-
centrer et pénétrer dans le véhicule. Cela pourrait entraîner la mort ou constituer
un grave danger pour la santé.
●Le système d’échappement doit être vérifié de temps en temps. Si vous remar-
quez une perforation ou une fissure à cause de la corrosion, un joint endommagé
ou un bruit anormal, faites vérifier et réparer le véhicule par votre concession-
naire Lexus. Si vous négligiez de le faire, cela permettrait aux gaz d’échappement
de pénétrer dans le véhicule, entraînant la mort ou constituant un grave danger
pour la santé.
Page 173 of 754

172
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Lorsque vous faites une sieste dans le véhicule
Arrêtez toujours le système hybride. Sinon, vous pourriez accidentellement dépla-
cer le sélecteur de vitesses ou appuyer sur la pédale d’accélérateur, ce qui pourrait
provoquer un accident ou un incendie en raison d’une surchauffe du système
hybride. En outre, si le véhicule était garé dans un endroit mal aéré, les gaz
d’échappement pourraient se concentrer et pénétrer dans le véhicule, entraînant la
mort ou constituant un grave danger pour la santé.
■Lorsque vous freinez
●Si les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés et un côté du
véhicule peut freiner différemment de l’autre. En outre, il se peut que le frein de
stationnement n’immobilise pas correctement le véhicule.
●Si la fonction d’assistance à commande électronique est inopérante, ne suivez
pas les autres véhicules de trop près et évitez les pentes ou les virages très serrés
qui requièrent l’utilisation des freins.
Il est alors toujours possible de freiner, mais vous devrez appuyer plus fermement
que d’habitude sur la pédale de frein. La distance de freinage sera aussi plus lon-
gue.
●Le système de freinage est composé de 2 systèmes hydrauliques distincts; si l’un
de ces deux systèmes ne répond pas, l’autre prendra la relève. Dans ce cas, vous
devrez appuyer plus fermement que d’habitude sur la pédale de frein et la dis-
tance de freinage augmentera. Si cela se produit, ne conduisez plus le véhicule.
Si la lampe témoin du système de freinage (voyant rouge) s’allume en même
temps que l’avertisseur sonore retentit pendant la conduite, immobilisez immé-
diatement le véhicule dans un endroit sécuritaire, puis contactez votre conces-
sionnaire Lexus.
Page 174 of 754

173
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Pendant la conduite du véhicule
●N’appuyez pas simultanément sur les pédales d’accélérateur et de frein lorsque
vous conduisez, car cela risque de restreindre le couple moteur.
●N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou n’appuyez pas simultanément sur la
pédale d’accélérateur et la pédale de frein pour retenir le véhicule dans une côte.
■Prévention des dommages aux pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant à fond dans une direction ou dans l’autre et ne le mainte-
nez pas dans cette position pendant une longue période.
Ceci pourrait endommager le moteur de la direction assistée.
●Lorsque vous roulez sur une route cahoteuse, conduisez le plus lentement possi-
ble pour éviter d’endommager les roues, le dessous du véhicule, etc.
■Si vous avez une crevaison pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé peut provoquer les situations suivantes.
Maintenez fermement le volant et appuyez graduellement sur la pédale de frein
pour ralentir le véhicule.
●Vous aurez peut-être de la difficulté à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule émettra des vibrations ou des bruits inhabituels.
●Le véhicule réagira de manière inhabituelle.
Information sur les mesures à prendre en cas de crevaison ( →P. 640)
Page 175 of 754

174
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
NOTE
■Si des routes sont inondées
Ne roulez pas sur des routes qui sont inondées, par exemple à la suite de fortes
pluies. Ceci pourrait causer les dommages graves suivants au véhicule:
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les composants électriques
●Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si le véhicule venait à être inondé, demandez à votre concessionnaire Lexus de
bien vérifier les éléments suivants:
●Système de freinage
●Modification du niveau et de la qualité de l’huile moteur, du liquide de transmis-
sion pour le système hybride, etc.
●État des lubrifiants des roulements, des rotules de suspension (si possible) et
fonctionnement de toutes les rotules, de tous les roulements, etc.
Si le système de commande de la position P est endommagé à la suite d’une inon-
dation, il se peut qu’il soit impossible de passer en position de changement de
vitesse P ou à une position autre que P. S’il est impossible de passer à une position
de changement de vitesse autre que P, les roues avant se bloqueront et le véhicule
ne pourra pas être remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peu-
vent être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule en soulevant ses deux
roues avant ou les quatre roues.
Page 176 of 754

175
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Contacteur “POWER” (allumage)
Effectuer l’une des opérations suivantes lorsque la clé à puce est en votre
possession provoquera le démarrage du système hybride ou un change-
ment de mode du contacteur “POWER”.
■ Démarrage du système hybride
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Assurez-vous que le voyant du contacteur “POWER” passe au vert.
Si le voyant ne passe pas au vert, il est impossible de faire démarrer
le système hybride.
En position de changement de vitesse N, le système hybride ne peut
pas démarrer. Lorsque vous faites démarrer le système hybride, pas-
sez en position de changement de vitesse P. ( →P. 1 8 7 )
Appuyez sur le contacteur
“POWER”.
Maintenez la pédale de frein
enfoncée jusqu’à ce que le sys-
tème hybride démarre complè-
tement.
On peut faire démarrer le sys-
tème hybride à partir de
n’importe quel mode du contac-
teur “POWER”.
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
Page 177 of 754

176
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Assurez-vous que le voyant “READY” est allumé.
Le démarrage du système hybride est normal si le voyant “READY”
cesse de clignoter pour devenir fixe et que l’avertisseur sonore
retentit.
Si le voyant “READY” est éteint, le véhicule ne bougera pas.
Lorsque le voyant “READY” est allumé, le véhicule peut rouler
même si le moteur est à l’arrêt. (Le moteur à essence démarre ou
s’arrête automatiquement en fonction de l’état du véhicule.)
■Arrêt du système hybride
Immobilisez le véhicule complètement.
Engagez le frein de stationnement. ( →P. 1 9 4 )
Passez en position de changement de vitesse P. ( →P. 1 8 7 )
Assurez-vous que P est bien affiché sur l’indicateur de position de
changement de vitesse. ( →P. 1 8 4 )
Appuyez sur le contacteur “POWER”.
Le système hybride s’arrêtera et l’affichage du compteur s’éteindra
(l’indicateur de position de changement de vitesse s’éteindra quel-
ques secondes après l’affichage du compteur).
Relâchez lentement la pédale de frein et assurez-vous que le
voyant sur le contacteur “POWER” est éteint.
ETAPE4
ETAPE1
ETAPE2
ETAPE3
ETAPE4
ETAPE5
Page 178 of 754

177
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Fonction de désactivation automatique du contacteur d’alimentation
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes ou
en mode ON (le système hybride ne fonctionne pas) pendant plus d’une heure en
position de changement de vitesse P, le contacteur “POWER” se désactivera auto-
matiquement. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la bat-
terie de 12 volts de se décharger. Lorsque le système hybride ne fonctionne pas, ne
laissez pas le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY ou ON sur une lon-
gue période de temps.
■Sons et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
→ P. 3 4
■Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur
“POWER” avec la pédale de frein relâchée. (Le mode est modifié cha-
que fois que vous appuyez sur le contacteur.)
Mode OFF
On peut utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains com-
posants électriques, par exem-
ple le système audio.
Le voyant du contacteur
“POWER” devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les compo-
sants électriques.
Le voyant du contacteur
“POWER” devient ambre.
Page 179 of 754

178
2-1. Procédures liées à la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
→P. 7 1
■Lorsque la température ambiante est basse, par exemple lors de conditions de
conduite hivernales
Le voyant “READY” pourrait demander un certain temps avant de s’allumer.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 7 0
■Remarques relatives à la fonction d’ouverture
→P. 6 2
■Si le système hybride ne démarre pas
Le système d’immobilisation du moteur n’a peut-être pas été désactivé. ( →P. 1 1 9 )
■Lorsque le voyant du contacteur “POWER” clignote de couleur ambre
Le système est peut-être défaillant. Faites immédiatement vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
■Si le voyant “READY” ne s’allume pas
Si le voyant “READY” ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le contacteur
“POWER” alors que le sélecteur de vitesses est en position P et que la pédale de
frein est enfoncée, contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
■Si le système hybride subit une défaillance
→ P. 609
■Si la pile de la clé à puce est à plat
→P. 5 6 7
Page 180 of 754

179
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Fonctionnement du contacteur “POWER”
●Pour faire fonctionner le contacteur “POWER”, une pression ferme et brève est
suffisante. Si vous appuyiez sur le contacteur de façon incorrecte, le système
hybride pourrait ne pas démarrer ou le mode du contacteur “POWER” pour-
rait ne pas changer. Il n’est pas nécessaire de maintenir le contacteur enfoncé.
●Dans certaines situations, si vous tentez de faire redémarrer le système hybride
immédiatement après avoir placé le contacteur “POWER” en position OFF, il
ne démarrera pas. Après avoir placé le contacteur “POWER” en position OFF,
patientez quelques secondes avant de faire redémarrer le système hybride.
■Fonction de passage automatique du sélecteur de vitesses en position P
→ P. 1 9 0
■Lors d’une défaillance du système de commande de la position P
Vous ne pourrez pas mettre le contacteur “POWER” en mode OFF. En pareil cas,
le contacteur peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
ATTENTION
■Lors du démarrage du système hybride
Ne faites démarrer le système hybride que si vous êtes assis sur le siège du conduc-
teur. N’enfoncez en aucun cas la pédale d’accélérateur lorsque vous faites démar-
rer le système hybride.
Cette manœuvre pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
■Arrêt du système hybride en cas d’urgence
En cas d’urgence, si vous voulez arrêter le système hybride pendant que le véhicule
roule, maintenez le contacteur “POWER” enfoncé pendant plus de 2 secondes ou
appuyez brièvement sur celui-ci 3 fois de suite ou plus.
Cependant, ne touchez pas au contacteur “POWER” pendant la conduite, sauf en
cas d’urgence. Si vous coupez le système hybride pendant que vous conduisez,
vous ne perdrez pas le contrôle de la direction ni des freins. Par contre, l’assistance
au freinage et la direction assistée cesseront de fonctionner. Il sera plus difficile de
tourner le volant et de freiner. Vous devriez par conséquent immobiliser le véhicule
sur le bas-côté dès que vous pourrez le faire de façon sécuritaire.