Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2013, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2013Pages: 754
Page 141 of 754

140
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Système de classification de l’occupant du siège du passager avant∗
∗: Si le véhicule en est doté
Votre véhicule est doté d’un système de classification de l’occupant du
siège du passager avant. Ce système détecte les conditions du siège du
passager avant et active ou désactive les dispositifs destinés au passager
avant.
Lampe témoin de rappel ceinture de sécurité
Lampe témoin SRS
Lampe témoin “AIR BAG OFF”
Lampe témoin “AIR BAG ON”
Page 142 of 754

141
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Condition et fonctionnement du système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
■Adulte *1
■Enfant *3 ou dispositif de retenue pour enfants *4
Voyants/
lampes
témoins Lampes témoins
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
ON”
Lampe témoin SRS Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité Clignotante
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant
Activé
Coussin gonflable latéral du siège du passa-
ger avant
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant
Coussin gonflable de protection des
genoux du passager avant
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant
Voyants/ lampes
témoins Lampes témoins
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
OFF”
*5
Lampe témoin SRS Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité Clignotante
*2
DispositifsCoussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passa- ger avant Activé
Coussin gonflable en rideau du côté du passager
avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Page 143 of 754

142
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)■
Inoccupé
■ Le système subit une défaillance
Vo y a n t s /
lampes
témoins Lampes témoins
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ”Éteintes
Lampe témoin SRS
Éteinte
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passa- ger avant Activé
Coussin gonflable en rideau du côté du passager
avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité
du passager avant
Vo y a n t s / lampes
témoins Lampes témoins
“A I R B A G O N ” e t “A I R B A G O F F ” “A I R B A G
OFF”
Lampe témoin SRS Allumée
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité Éteinte
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant Désactivé
Coussin gonflable latéral du siège du passa- ger avant Activé
Coussin gonflable en rideau du côté du passager
avant
Coussin gonflable de protection des genoux du passager avant Désactivé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Page 144 of 754

143
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)*
1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme étant
un adulte. Lorsqu’un adulte de petite taille s’assied sur le siège du
passager avant, le système peut considérer cette personne comme
étant un enfant selon son physique et sa posture.
*
2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*
3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pour enfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut le
considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*
4: Ne placez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de retenue pour
enfants de type face à la route ne do it être installé sur le siège du pas-
sager avant qu’en cas de nécessité absolue. ( →P. 1 4 6 )
*
5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour savoir comment installer correctement le dispositif de retenue pour enfants.
(→ P. 1 5 1 )
Page 145 of 754

144
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du siège du pas-
sager avant
Observez les précautions suivantes concernant le système de classification de
l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
●Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-vous
que la plaque de la ceinture de sécurité du passager avant n’est pas insérée dans
la boucle.
●Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager avant,
assurez-vous que la lampe témoin “AIR BAG OFF” n’est pas allumée. Si la lampe
témoin “AIR BAG OFF” est allumée, décrochez la languette de la rallonge de la
boucle de la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture de sécurité. Rac-
crochez la rallonge de la ceinture de sécurité après vous être assuré que la lampe
témoin “AIR BAG ON” est allumée. Si vous utilisez la rallonge de ceinture de
sécurité alors que la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, le coussin gon-
flable du passager avant pourrait ne pas s’activer adéquatement, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
●Ne placez pas de charge importante sur le siège ni dans les accessoires du pas-
sager avant (par ex. la poche du dossier).
●N’appliquez pas de pression sur le siège du passager avant en appuyant vos
mains ou vos pieds sur son dossier depuis le siège du passager arrière.
●Ne permettez pas à un passager arrière de soulever le siège du passager avant
avec ses pieds ni d’appuyer sur le dossier avec ses jambes.
●Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
Page 146 of 754

145
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du siège du pas-
sager avant
●N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à ce qu’il vienne en
contact avec le siège arrière. La lampe témoin “AIR BAG OFF” pourrait alors
s’allumer, ce qui indique que les coussins gonflables du passager ne se déploie-
ront pas en cas d’accident grave. Si le dossier entre en contact avec le siège
arrière, ramenez-le à une position plus avancée, de sorte à éviter ce contact.
Laissez le dossier du passager avant le plus droit possible lorsque le véhicule est
en mouvement. Une inclinaison trop prononcée du dossier pourrait réduire l’effi-
cacité du système de ceintures de sécurité.
●Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin “AIR BAG
ON” s’allume. Si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, demandez au
passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège, avec les pieds au sol et de por-
ter sa ceinture de sécurité correctement. Si la lampe témoin “AIR BAG OFF”
reste allumée, demandez au passager de s’asseoir sur le siège arrière ou dépla-
cez le siège du passager avant complètement vers l’arrière.
●Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants de type face à la
route sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la manière
appropriée. ( →P. 151)
●Ne modifiez pas et n’enlevez pas les sièges avant.
●Ne donnez pas de coups de pied sur le siège du passager avant et ne le soumet-
tez pas à un impact brutal. Sinon, la lampe témoin SRS pourrait s’allumer pour
signaler une défaillance du système de détection. Dans ce cas, prenez contact
immédiatement avec votre concessionnaire Lexus.
●Les dispositifs de retenue pour enfants installés sur les sièges arrière ne devraient
pas entrer en contact avec les dossiers des sièges avant.
●Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège, par
exemple un coussin ou un couvre-siège.
●Ne modifiez pas et ne remplacez pas le capitonnage en tissu des sièges avant.
Page 147 of 754

146
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue pour
enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sécuritaire que sur le siège
du passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui s’adapte à votre
véhicule et qui convient à l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installa tion, suivez les directives fournies
avec le dispositif.
Ce manuel contient des directiv es générales d’installation. (→P. 151)
Un dispositif de retenue pour bébé ou pour enfant en bas âge doit être cor-
rectement fixé sur le siège à l’aide de la ceinture abdominale deux points
ou trois points.
La législation des 50 États des État s-Unis et celle du Canada imposent
désormais l’utilisatio n de dispositifs de retenue pour enfants.
Page 148 of 754

147
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Types de dispositifs de retenue pour enfantsLes dispositifs de retenue pour enfant s sont classés sous les 3 types sui-
vants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant.
Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Siège modulable de type face à la route
Siège de rehausse
Page 149 of 754

148
1-8. Informations sur la sécurité
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Lorsque vous installez un dispositif de retenue pour enfants sur le siège du passa-
ger avant
■Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant
●Utilisez un dispositif de retenue adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit assez
grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
●Si l’enfant est trop grand pour prendre place dans un dispositif de retenue pour
enfants, il doit s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la ceinture de sécurité du
véhicule. ( →P. 9 2 ) Si vous devez installer un dispositif de rete-
nue pour enfants sur le siège du passager
avant, faites les réglages suivants:
●Réglez le dossier à la position la plus verti-
cale possible
●Placez le coussin de siège complètement
vers l’arrière
Page 150 of 754

149
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions relatives aux dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être correctement protégés en cas d’accident ou de freinage brusque, les
enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou par un dispositif de
retenue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un enfant dans
vos bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour enfants. En cas
d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise ou être écrasé entre
l’habitacle et vous.
●Lexus recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté à la
stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques en matière
d’accidents, les enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils sont correctement assis
dans un dispositif de retenue pour enfants installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du
véhicule.
●N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur
le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allu-
mée. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonflable
du passager avant sont telles qu’elles pourraient infliger à l’enfant des blessures
graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfants du type dos à la
route était installé sur le siège du passager avant.
●Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne doit être installé
sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue. Un dispositif de
retenue pour enfants qui nécessite une courroie supérieure ne doit pas être uti-
lisé sur le siège du passager avant, étant donné qu’il n’y a pas d’ancrage de cour-
roie supérieure pour le siège du passager avant. Même si la lampe témoin “AIR
BAG OFF” est allumée, réglez le dossier à la position la plus verticale possible et
reculez toujours le siège au maximum, car le coussin gonflable du passager avant
peut se déployer avec une vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant
risque de subir des blessures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de rete-
nue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège arrière. Si vous
fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la rallonge est reliée à la cein-
ture de sécurité, celle-ci ne maintiendra pas correctement le dispositif de rete-
nue, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant
ou à d’autres passagers en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’acci-
dent.