Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
CT200h 2013
Lexus
Lexus
https://www.carmanualsonline.info/img/36/12741/w960_12741-0.png
Lexus CT200h 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: CD changer, coolant reservoir, dimensions, fuel type, change time, door lock, MPG
Page 721 of 754
720
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Éclairage
(
→P. 4 4 5 )
Fonctionne-
ment une fois le
contacteur
“POWER”
placé en mode
OFF
ActivéDésactivé–––O
Fonctionne-
ment lorsque
les portières
sont déver-
rouillées à l’aide
du système
d’accès intelli-
gent avec
démarrage par
bouton-pous-
soir, de la télé-
commande ou
de la clé méca-
nique
*3
ActivéDésactivé–––O
Fonctionne-
ment lorsque
vous transpor-
tez la clé à puce
et approchez du
véhicule
*3
ActivéDésactivé–––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 722 of 754
721
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Éclairage
(
→P. 4 4 5 )
Éclairage de
plancherActivéDésactivé–––O
Éclairage du
porte-gobeletsActivéDésactivé–––O
Activer/désacti-
ver le fonction-
nement de
l’éclairage de
seuil extérieur
lorsque les por-
tières sont
déverrouillées à
l’aide du bou-
ton de com-
mande des
verrous de por-
tières assistés
ActivéDésactivé–––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 723 of 754
722
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Bloc d’ins-
trumenta-
tion
(
→P. 1 9 6 )
COMPTE-
TO U R S
(Affichage du
tachymètre et
de l’indicateur
du système
hybride)
AUTO
ACTIVÉ*4
–OOO
OFF
ÉCLAIRAGE
ECO
(activation ou
désactivation du
voyant Eco)
ECO
CON-
DUITEACTIVÉ
–OOO
OFF
ÉCLAIRAGE
SPORT
(activation ou
désactivation du
voyant Sport)
AUTOOFF–OOO
LUMINOSITÉ
(Luminosité du
voyant ECO et
du voyant
SPORT)
STAN- DARDÉLEVÉE–OOO
TÉMOIN EV
(Activation/
désactivation du
voyant du mode
de conduite
EV)
AUTOOFF–OOO
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 724 of 754
723
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Bloc d’ins-
trumenta-
tion
(
→P. 1 9 6 )
LANGUE
(Langue affi-
chée à l’écran)
ENGLISH
FRENCH
–OOO
SPANISH
UNITÉS
(Unités affi-
chées à l’écran)
(à l’exception du
country-region-
country-region-
Canada)
miles
(MPG)
km
(km/L)
–OOO
km
(L/100 km)
UNITÉS
(Unités affi-
chées lcran)
(Pour le
Canada)
km
(L/100km)
km
(km/L)
–OOO
miles
(MPG)
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 725 of 754
724
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Climatiseur
automati-
que
(
→P. 2 9 6 )
Mode de venti-
lation efficace
(Passage du
mode Air exté-
rieur au mode
Recirculation
d’air et inverse-
ment associé au
fonctionnement
du contacteur
“A U T O ” )
*1
ActivéDésactivéO––O
LUMINOSITÉ
(Activer/désac-
tiver le fonction-
nement
automatique du
compresseur du
climatiseur lors-
que le contac-
teur “AUTO” est
en position
ON)
DésactivéActivéO–OO
Fonctionnement
du chauffage/
refroidissement
réduit en mode
de conduite Eco
ActivéDésactivé–––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 726 of 754
725
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Glaces
assistées
(
→P. 1 0 8 )
Fonctionne-
ment lié à la clé
mécanique
DésactivéActivé–––O
Fonctionne-
ment lié à la
télécommande
Désactivé
Activé
(Ouverture unique-
ment)
–––O
L’ a v e r t i s s e u r
sonore retentit
si l’activation se
fait à l’aide de la
télécom-
mande
*5
ActivéDésactivé–––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 727 of 754
726
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
Capteur du
système
d’aide au
stationne-
ment
*6
(→P. 2 4 7 )
Vo l u m e d ’ a l e r t e
(Vous pouvez
régler le volume
d’alerte)
31 à 5O––O
Affichage
(Vous pouvez
activer/désacti-
ver l’affichage
automatique du
graphique du
système d’aide
au stationne-
ment LEXUS)
ActivéDésactivéO––O
Distance
(Le mode Dis-
tance est sélec-
tionnable)
LongueCourteO––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 728 of 754
727
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
*1: Consultez le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
*2: Cette fonction n’est pas personnalisable sur les véhicules commercialisés auCanada.
*3: L’éclairage intérieur ou extérieur peut être réglé individuellement.
*4: Sauf lorsque vous utilisez le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitessedynamique à radar.
*5: On ne peut pas personnaliser cette fo nction, à moins que le fonctionnement
des glaces assistées à l’aide de la télécommande ne soit activé.
*6: Si le véhicule en est doté
Rappel de
ceinture de
sécurité
(
→P. 611)
Av e r t i s s e u r
sonore de rap-
pel de ceinture
de sécurité
associé à la
vitesse du véhi-
cule
ActivéDésactivé–––O
Avertisseur
sonore de
marche
arrière
(
→P. 1 9 0 )
Signal (avertis-
seur sonore)
lorsque le sélec-
teur de vitesses
est en position R
IntermittentUne fois–––O
ÉlémentFonctionRéglage
par défautRéglage
personna- lisé
Page 729 of 754

728
6-2. Personnalisation
CT200h_OM_OM76066D_(D)
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque les fonctions “VERROUIL. AUTO. LIÉ À LA VITESSE” et “VER-
ROUILLAGE AUTO. LIÉ À CHGMT VITESSE” sont toutes deux activées, le
verrouillage des portières se comporte comme suit.
• Si vous passez à une position de changement de vitesse autre que P, toutesles portières seront verrouillées.
• Si vous démarrez le véhicule alors que toutes les portières sont verrouillées, la fonction “VERROUIL. AUTO. LIÉ À LA VITESSE” sera inopérante.
• Si vous démarrez le véhicule alors qu’aucune portière n’est verrouillée, la
fonction “VERROUIL. AUTO. LIÉ À LA VITESSE” sera opérationnelle.
●Lorsque la fonction “SYSTÈME ACCÈS ET DÉM. MAINS LIBRES” est désac-
tivée, vous ne pouvez pas personnaliser la fonction “SÉLECT. PORTES À
DÉVERR.”.
●Si les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la fonction
“RÉGLAGE DURÉE REVERROUIL. AUTO MATIQUE” s’active, les signaux
seront générés en conformité avec le réglage des fonctions “VOLUME DE
RÉPONSE DE VERROUILLAGE” et “RÉPONSE DE RÉTROACTION
(DÉ)VERROU.”.
■Dans les circonstances suivantes, le mode de personnalisation dans lequel les
paramètres peuvent être modifiés par l’ intermédiaire du contacteur “DISP” sera
automatiquement désactivé.
●Un message d’avertissement apparaît une fois que l’écran du mode de person-
nalisation est affiché.
●Le contacteur “POWER” est placé en mode OFF.
●Le véhicule commence à se déplacer alors que l’écran du mode de personnali-
sation est affiché.
Page 730 of 754
729
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
CT200h_OM_OM76066D_(D)
ATTENTION
■Précautions relatives à la personnalisation
Comme le système hybride doit être en marche pendant la personnalisation, assu-
rez-vous que le véhicule est garé dans un endroit où l’aération est adéquate. Dans
un endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le dange-
reux monoxyde de carbone, pourraient s’accumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou constituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, assurez-vous que le système
hybride est en marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Trending: ad blue, homelink, octane, bluetooth, diagram, fuel, radio