Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 641 of 674

640
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Éclairage (
→P. 458)
* : L’éclairage intérieur ou extérieur peut être réglé individuellement.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage intérieur ne
s’éteigne 15 secondesDésactivé
O–OO
7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Te m p s é c o u l é a v a n t q u e
l’éclairage extérieur ne
s’éteigne
15 secondes
Désactivé
O–OO7, 5 s e c o n d e s
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur
d’alimentationActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du système
d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-
poussoir, de la télécom-
mande ou de la clé mécani-
que
*
ActivéDésactivé–––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
*
ActivéDésactivé–––O
Éclairage de plancherActivéDésactivé–––O
Éclairage du porte-gobeletActivéDésactivé–––O
Activer/désactiver le fonc-
tionnement de l’éclairage de
seuil extérieur lorsque les
portières sont déver-
rouillées à l’aide du contac-
teur de verrouillage des
portières
ActivéDésactivé–––O
1234
Page 642 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6419-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Bloc d’instrumentation (→P. 8 8 , 9 2 )
* : Si le véhicule en est doté
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Affichage du tachymètre et
de l’indicateur du système
hybride AutomatiqueIndicateur du
système hybride (toujours) – OOO
Ta c h y m è t r e (toujours)
Vo y a n t E c oPrise en charge de la conduite EcoActivé (toujours)–OOODésactivé
Vo y a n t S p o r tActivéDésactivé–OOO
(Luminosité du voyant Eco
et du voyant SportStandardLumineux–OOO
Vo y a n t E VAutomatiqueDésactivé–OOO
LangueAnglaisFrançais–OOOEspagnol
Unités
(sauf au Canada)miles (MPG)
km (km/L)
–OOOkm
(L/100km)
Unités
(pour le Canada)km
(L/100km)km (km/L)–OOOmiles (MPG)
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
atténuer l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
Sensibilité du capteur de
lumière ambiante servant à
augmenter l’éclairage des
compteurs, etc.
*
Standard-2 à 2–––O
1234
Page 643 of 674

642
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Climatiseur automatique (
→P. 440, 449)
■Glaces assistées ( →P. 1 4 4 )
* : Cette fonction ne peut pas être personnalisée, à moins que le fonctionnement des
glaces assistées à l’aide de la télécommande ne soit activé.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement du change-
ment de mode automatique
A/C Désactivé Activé O – O O
Fonctionnement du chauf-
fage/refroidissement réduit
en mode de conduite Eco
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (fermeture) Désactivé Activé – – – O
Fonctionnement lié à la clé
mécanique (ouverture)
Désactivé Activé–––O
Fonctionnement lié à la télé-
commande (ouverture) DésactivéActivé
(Ouverture
uniquement) –––O
L’avertisseur sonore retentit
si ces éléments sont action-
nés à l’aide de la télécom-
mande
*
ActivéDésactivé–––O
1234
Page 644 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6439-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Système intuitif d’aide au stationnement* (→ P. 2 1 4 )
* : Si le véhicule en est doté
■Rappel de ceinture de sécurité ( →P. 5 6 9 )
■Avertisseur sonore de marche arrière ( →P. 1 7 5 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Vo l u m e d ’ a l e r t e
(Vous pouvez régler le
volume d’alerte)31 à 5O––O
Affichage
(Vous pouvez activer/
désactiver l’affichage auto-
matique du graphique du
système d’aide au stationne-
ment LEXUS)
ActivéDésactivéO––O
Distance
(Vous pouvez sélectionner
le mode de distance)LongueCourteO––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Avertisseur sonore de rap-
pel de ceinture de sécurité
lié à la vitesse du véhicule
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal (avertisseur sonore)
lorsque vous êtes en posi-
tion de changement de
vitesse R
IntermittentUne fois–––O
1234
Page 645 of 674

644
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque la fonction de verrouillage des portiè
res liée à la vitesse du véhicule et la fonc-
tion de verrouillage des portières liée à la position de changement de vitesse sont tou-
tes les deux activées, le verrou de portière fonctionne comme suit.
• Si vous passez dans une position de changement de vitesse autre que P, toutes les portières seront verrouillées.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que toutes les portières sont verrouillées, la
fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhicule sera inopérante.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors qu’aucune portière n’est déverrouillée, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhicule sera opération-
nelle.
●Lorsque le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir est désac-
tivé, vous ne pouvez pas personnaliser le déverrouillage intelligent des portières.
●Lorsque les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la fonction de
verrouillage automatique des portières est activée, les signaux sont générés conformé-
ment aux réglages du signal de fonctionnement (avertisseur sonore) et du signal de
fonctionnement (feux de détresse).
■Dans les situations suivantes, le mode de personnalisation dans lequel les paramètres
peuvent être modifiés à l’aide du contacteur “DISP” sera automatiquement désactivé.
●Un message d’avertissement apparaît une fois que l’écran du mode de personnalisa-
tion est affiché.
●Le contacteur d’alimentation est désactivé.
●Le véhicule commence à se déplacer alors que l’écran du mode de personnalisation
est affiché.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la personnalisation
Comme le système hybride doit être en marche pendant la personnalisation, assurez-
vous que le véhicule est garé dans un endroit où l’aération est adéquate. Dans un
endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le dangereux
monoxyde de carbone (CO), pourraient s’accumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou constituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge, assurez-vous que le système
hybride est en marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 646 of 674

645
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-3. Éléments à initialiser
9
Caractéristiques du véhicule
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le système fonctionne
normalement, par exemple après que la
batterie de 12 volts a été rebranchée
ou une fois les travaux d’entretien effectués sur le véhicule.
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
Message indiquant que
l’entretien est requisAprès avoir effectué les travaux d’entre-
tienP. 5 0 0
Système témoin de basse
pression des pneus
• Lorsque vous permutez des pneus dont la pression de gonflage est diffé-
rente pour les pneus avant et les pneus
arrière
• Lorsque vous changez la dimension des pneus
P. 5 2 5
Page 647 of 674

646
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-3. Éléments à initialiser
Page 648 of 674

647
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Index
Que faire si... (Dépannage) ...............648
Index alphabétique................................ 652
Pour les véhicules dotés d’un système de navigation, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
pour plus d’informations sur la liste d’équipements présentée ci-des-
sous.
•Système de navigation
• Système de moniteur de rétrovision
•Système audio/vidéo
Page 649 of 674

648Que faire si... (Dépannage)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Que faire si... (Dépannage)
●Si vous perdez vos clés mécaniques, votre concessionnaire Lexus peut vous
fabriquer de nouvelles clés mécaniques d’origine. ( →P. 1 0 6 )
●Si vous perdez vos clés à puce, les risques de vol du véhicule augmenteront
considérablement. Contactez immédiatement votre concessionnaire Lexus.
(→ P. 1 0 8 )
●La pile de la clé à puce est-elle faible ou à plat? ( →P. 5 3 9 )
●Le contacteur d’alimentation est-il en mode ON?
Lorsque vous verrouillez les portières, désactivez le contacteur d’alimenta-
tion. ( →P. 1 6 7 )
●Avez-vous laissé la clé à puce à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portières, assurez-vous que la clé à puce est en
votre possession.
●Il se peut que la fonction ne réponde pas adéquatement en raison des ondes
radio. ( →P. 121)
●Le verrou de protection pour enfants est-il enclenché?
Si le verrou est enclenché, il est impossible d’ouvrir la portière arrière depuis
l’intérieur du véhicule. Ouvrez la portière arrière depuis l’extérieur, puis
déverrouillez le verrou de protection pour enfants. ( →P. 112)
En cas de problème, vérifiez les éléments suivants avant de contacter votre
concessionnaire Lexus.
Il est impossible de verrouiller, de déverrouiller, d’ouvrir ou de fermer
les portières
Vous perdez vos clés
Il est impossible de verrouiller ou de déverrouiller les portières
Il est impossible d’ouvrir la portière arrière
Page 650 of 674

649Que faire si... (Dépannage)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
●Avez-vous appuyé sur le contacteur d’alimentation tout en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein? (→P. 1 6 6 )
●Le véhicule est-il en position de changement de vitesse P? ( →P. 166)
●La clé à puce est-elle à un endroit où le système peut la détecter à l’intérieur
du véhicule? ( →P. 119)
●La pile de la clé à puce est-elle faible ou à plat?
Dans ce cas, vous pouvez faire démarrer le système hybride de manière pro-
visoire. ( →P. 6 0 0 )
●La batterie de 12 volts est-elle déchargée? ( →P. 6 0 1 )
●Le contacteur de verrouillage des glaces est-il enfoncé?
Si le contacteur de verrouillage des glaces est enfoncé, il est impossible
d’actionner les glaces assistées, sauf celle du conducteur. ( →P. 1 4 4 )
●La fonction de désactivation automatique du contacteur d’alimentation s’acti-
vera si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou ON (le système
hybride ne fonctionne pas) pendant un certain temps. ( →P. 1 6 8 )
Si vous croyez qu’il y a un problème
Le système hybride ne démarre pas
Vous n’arrivez pas à ouvrir ni à fermer les glaces à l’aide des contacteurs
de glaces assistées
Le contacteur d’alimentation se désactive automatiquement