Lexus CT200h 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 674, PDF Size: 15.24 MB
Page 631 of 674

630
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-1. Caractéristiques
Poids du véhicule en pleine
charge
La somme des éléments suivants :
(a) Poids à vide
(b) Poids des accessoires
(c) Capacité de charge du véhicule
(d) Poids des options prévues par le constructeur
Poids normal des occu-
pants150 lb. (68 kg) multiplié par le nombre d’occupants
mentionné dans la deuxième colonne du tableau 1
* ci-
après
Répartition des occupantsRépartition des occupants dans le véhicule telle que sti-
pulée dans la troisième colonne du tableau 1* ci-des-
sous
Poids des options prévues
par le constructeur
Le poids combiné des options normales prévues par le
constructeur, dont le poids excède de 5 lb. (2,3 kg) les
éléments standard qu’elles remplacent et qui n’ont pas
été prises en compte dans le poids à vide ou le poids
des accessoires. Elles comprennent les freins renforcés,
les stabilisateurs (“ride-levelers”), le porte-bagages de
toit, la batterie de 12 volts à grande capacité et les garni-
tures spéciales
JanteSupport métallique d’un pneu ou d’un ensemble pneu/
chambre à air où vient se loger le talon du pneu
Diamètre de jante
(Diamètre de roue)Diamètre nominal de la portée du talon
Désignation de la janteDiamètre et largeur de la jante
Ty p e d e j a n t eDésignation utilisée par les constructeurs automobiles
pour une jante en fonction du style ou du code
Largeur de janteDistance nominale entre les rebords de la jante
Capacité de charge du
véhicule (capacité totale de
charge)Charge nominale du chargement et des bagages, plus
150 lb. (68 kg), multiplié par le nombre de sièges du
véhicule
Charge maximale du véhi-
cule sur le pneuCharge sur un seul pneu, déterminée en répartissant le
poids du véhicule en pleine charge sur chaque essieu et
en divisant par deux
Charge normale du véhi-
cule sur le pneu
Charge sur un seul pneu, déterminée en répartissant le
poids à vide, le poids des accessoires et le poids normal
des occupants sur chaque essieu (en fonction du
tableau 1
* ci-dessous) et en divisant par deux
Côté au ventSurface de la jante non couverte par le pneu gonflé
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 632 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6319-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Ta l o nPartie du pneu constituée de tringles en acier envelop-
pées ou renforcées de plis de fils câblés, et dont la
forme s’ajuste à la jante
Séparation du talonRupture du lien entre les composants du talon
Pneu à nappes croisées
Pneu gonflable dans lequel les plis de fils câblés s’éten-
dant aux talons sont couchés selon des angles alternes
nettement inférieurs à 90 degrés par rapport à l’axe de
la bande de roulement
CarcasseStructure du pneu, à l’exception de la bande de roule-
ment et la gomme de flanc qui, lorsqu’elle est gonflée,
porte la charge
ArrachementDécrochage de morceaux de la bande de roulement ou
du flanc
Fil câbléBrins qui forment les plis du pneu
Séparation de fil câbléSéparation des fils câblés des composés de caoutchouc
adjacents
CraquelureToute séparation à l’intérieur de la bande de roulement,
du flanc ou du calandrage intérieur du pneu s’étendant
au matériau du fil câblé
CT
Système comportant un pneu gonflable avec un pneu à
rebord inversé et une jante, dans lequel la jante est con-
çue avec des rebords pointant vers l’intérieur en coupe
radiale et le pneu est conçu pour s’ajuster à la surface
intérieure de la jante, de façon à recouvrir ses rebords à
l’intérieur de l’espace vide du pneu
Pneu à charge lourde
Pneu conçu pour supporter des charges plus importan-
tes que les pneus standard et à des pressions de gon-
flage supérieures
RainureEspace compris entre deux nervures de bande de rou-
lement
Calandrage intérieur
Couche(s) formant la surface intérieure d’un pneu sans
chambre à air et dans lequel est incorporé le support de
gonflage
Séparation du calandrage
intérieurSéparation du calandrage intérieur du matériau du fil
câblé à l’intérieur de la carcasse
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 633 of 674

632
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-1. Caractéristiques
Flanc extérieur
(a) Flanc blanc ou flanc portant des inscriptions en
blanc ou des renseignements sur le fabricant, la
marque et/ou le modèle et dont les lettres sont plus
en relief que sur l’autre flanc du pneu, ou
(b) Flanc spécial d’un pneu asymétrique qui doit tou-
jours se trouver du côté extérieur lorsqu’on installe
le pneu sur un véhicule
Pneu de camion léger (LT)Pneu conçu par son fabricant pour être utilisé principa-
lement sur des camions légers ou des véhicules de tou-
risme à usage multiple
Limite de chargeCharge maximale qu’un pneu est censé accepter à une
pression de gonflage donnée
Limite de charge maximaleLimite de charge d’un pneu à sa pression de gonflage
maximale autorisée
Pression de gonflage maxi-
male autoriséePression de gonflage à froid maximale à laquelle un
pneu peut être gonflé
Jante de mesureJante sur laquelle un pneu est monté selon des exigen-
ces de dimension physique
Soudure ouverteToute séparation à n’importe quelle jonction de la
bande de roulement, du flanc ou du calandrage inté-
rieur s’étendant au matériau du fil câblé
Diamètre extérieurDiamètre global d’un pneu neuf gonflé
Largeur totale
Distance en ligne droite entre les extrémités extérieures
des flancs d’un pneu gonflé, incluant les dénivellations
causées par l’étiquetage, les ornements, ou les bandes
ou nervures protectrices
Pneu de voiture de tou-
rismePneu conçu pour être utilisé sur les voitures de tou-
risme, les véhicules de tourisme à usage multiple et les
camions dont le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
est de 10.000 lb. ou moins.
PliCouche de fils câblés disposés parallèlement dans une
gaine de caoutchouc
Décollement entre nappesSéparation du composé en caoutchouc entre des plis
adjacents
Pneu gonflable
Dispositif mécanique composé de caoutchouc, de pro-
duits chimiques, de tissu et d’acier ou d’autres maté-
riaux qui, une fois installé sur une roue automobile,
fournit de la traction et contient le gaz ou le liquide sup-
portant la charge
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 634 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6339-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
* : Tableau 1 Charge et répartition des occupants dans un véhicule normalement
chargé, en fonction du nombre de sièges disponibles
Pneu à carcasse radiale
Pneu gonflable dans lequel le s fils câblés des plis s’éten-
dant aux talons sont couchés selon un angle sensible-
ment égal à 90 degrés par rapport à l’axe de la bande
de roulement
Pneu renforcé Pneu conçu pour supporter des charges plus importan-
tes que les pneus standard et à des pressions de gon-
flage supérieures
Grosseur de boudin
Distance en ligne droite entre les extrémités extérieures
des flancs d’un pneu gonflé, excluant les dénivellations
causées par l’étiquetage, les ornements ou les bandes
protectrices
FlancPartie du pneu située entre la bande de roulement et le
talon
Séparation du flancSéparation du composé en caoutchouc du matériau du
fil câblé dans le flanc
Pneu neige
Pneu pouvant atteindre un indice de traction de 110 ou
plus, en comparant son rendement au pneu d’essai de
référence de la norme ASTM E-1136 lors du test de
traction dans la neige, tel que décrit dans la norme
“ASTM F-1805-00, Standard Test Method for Single
Wheel Driving Traction in a Straight Line on Snow-and
Ice-Covered Surfaces”, et qui est marqué du symbole
Alpine (
) sur au moins l’un de ses flancs
Jante d’essaiJante sur laquelle un pneu est posé en vue de le tester; il
peut s’agir de n’importe quelle jante répertoriée
comme convenant à ce pneu
Bande de roulementPartie du pneu venant en contact avec la surface de la
route
Nervure de bande de rou-
lementSection de la bande de roulement qui fait le tour du
pneu
Décollement de la bande
de roulementÉcartement de la bande de roulement de la carcasse du
pneu
Indicateurs d’usure moulés
(TWI)Saillies des rainures principales conçues pour identifier
visuellement le niveau d’usure de la bande de roule-
ment
Dispositif de retenue des
rouesDispositif servant à retenir correctement la roue et le
pneu pendant les tests
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 635 of 674

634
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-1. Caractéristiques
Nombre de sièges disponi-
bles, nombre d’occupantsCharge normale du véhi-
cule, nombre d’occupantsRépartition des occupants
dans un véhicule normale- ment chargé
De 2 à 422 à l’avant
De 5 à 1032 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 155
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de siè-
ges, 1 sur la troisième ran-
gée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de siè- ges
De 16 à 207
2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de siè-
ges, 2 sur la troisième ran- gée de sièges, 1 sur la
quatrième rangée de siè- ges
Page 636 of 674

635
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
Fonctions personnalisables
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatiquement la modifi-
cation d’autres fonctions. Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire
Lexus.
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous que le véhi-
cule est garé dans un endroit sécuritaire en position de changement de vitesse P
et que le frein de stationnement est engagé.
■Changement à l’aide du Remote Touch
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch.
Sélectionnez “Config.” sur l’écran “Menu”, puis sélectionnez “Véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, reportez-
vous à la liste des paramètres modifiables.
■Changement à l’aide du dispositif de commande du système audio à affi-
chage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus.
Sélectionnez “Configuration” sur l’écran “Menu”, puis sélectionnez
“Véhicule”.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, reportez-
vous à la liste des paramètres modifiables.
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques personnalisa-
bles à votre convenance. Ces fonctions peuvent être configurées à l’aide du
contacteur “DISP”, du Remote Touch ou du dispositif de commande du sys-
tème audio à affichage Lexus, ou encore chez votre concessionnaire Lexus.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
1
2
Page 637 of 674

636
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Changement à l’aide du contacteur “DISP”
Le véhicule étant arrêté, appuyez sur le contacteur “DISP” pour afficher
l’écran “SETTINGS”, puis maintenez le contacteur “DISP” enfoncé pour
afficher l’écran du mode de personnalisation.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et sélectionnez l’élément, puis mainte-
nez le contacteur “DISP” enfoncé.
Appuyez sur le contacteur “DISP” et sélectionnez le réglage souhaité, puis
maintenez le contacteur “DISP” enfoncé.
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de personnalisation,
appuyez sur le contacteur “DISP” pour sélectionner l’option “EXIT”, puis
maintenez le contacteur “DISP” enfoncé.
Véhicules dotés d’un système de navigation ou du système audio à affichage
Lexus : Paramètres modifiables à l’aide de l’écran du Remote Touch ou du dis-
positif de commande du système audio à affichage Lexus
Véhicules dotés d’un système de navigation ou d’un système audio à affi-
chage Lexus : Paramètres modifiables à l’aide du contacteur “DISP”
Véhicules non dotés d’un système de navigation ni d’un système audio à affi-
chage Lexus : Paramètres modifiables à l’aide du contacteur “DISP”
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Lexus
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
Fonctions personnalisables
1
2
3
1
2
3
4
Page 638 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6379-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Verrouillage des portières (→P. 109, 599)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage au deuxième
tour de clé
Activé
(Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières)
Désactivé
(Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res)
–––O
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du
véhiculeDésactivéActivéO–OO
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesseActivéDésactivéO–OO
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la posi-
tion de changement de
vitesse
ActivéDésactivéO–OO
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la por-
tière du conducteur
DésactivéActivéO–OO
1234
Page 639 of 674

638
CT200h_OM_OM76215D_(D)9-2. Personnalisation
■Système d’accès intelligent avec déma
rrage par bouton-poussoir et télé-
commande ( →P. 119, 104)
■Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
(→ P. 1 1 9 )
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionnement
(avertisseur sonore) 7Désactivé
O–OO
1 à 6
Signal de fonctionnement
(feux de détresse) Activé Désactivé O – O O
Temps écoulé avant l’activa-
tion de la fonction de ver-
rouillage automatique des
portières si une portière
n’est pas ouverte après avoir
été déverrouillée
60 secondes
Désactivé
O–OO30 secondes
120 secondes
Avertisseur sonore de rap-
pel de portière ouverte
(Lors du verrouillage du
véhicule)
ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage intelligent
des portières Po r t i è r e d u
conducteur To u t e s l e s
portières O–OO
Système d’accès intelligent
avec démarrage par bou-
ton-poussoirActivéDésactivéO–OO
Nombre de verrouillages
consécutifs des portières2 foisÀ volonté–––O
1234
Page 640 of 674

CT200h_OM_OM76215D_(D)
6399-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Télécommande (→P. 1 0 4 )
■Levier de commande des clignotants (→ P. 1 7 8 )
■Système de commande automatique des phares ( →P. 1 8 0 )
* : Cette fonction n’est pas personnalisable sur les véhicules commercialisés au Canada.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Télécommande Activé Désactivé – – – O
Fonctionnement du déver-
rouillage
Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res
O–OO
Fonction d’alarme de pani-
que ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Nombre de clignotements
pour un changement de voie 35
O– –O
79
11
Désactivé
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Temps écoulé avant que les
phares ne s’éteignent 30 secondesDésactivé
O–OO
60 secondes
90 secondes
Sensibilité du capteur de
lumièreStandard-2 à 2O–OO
Phares de jour*ActivéDésactivéO–OO
Commande de l’éclairage
de bienvenueActivéDésactivé–––O
1234