Lexus GS350 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS350, Model: Lexus GS350 2015Pages: 768, PDF Size: 142.99 MB
Page 251 of 768

2514-1. Перед началом движения
4
Вождение
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR) ■
Обкатка нового автомобиля Lexus
Для продления срока службы автомобиля рекомендуется соблюдать следующие
меры предосторожности :
● На протяжении первых 300 км:
избегайте резкого торможения .
● На протяжении первых 800 км:
не буксируйте прицеп .
● На протяжении первой 1000 км:
• Не эксплуатируйте автомобиль на слишком высокой скорости .
• Избегайте резких ускорений .
• Не передвигайтесь слишком долго на низких передачах .
• Не двигайтесь подолгу с постоянной скоростью .
■ Система стояночного тормоза типа “барабан в диске ”
Автомобиль оборудован системой стояночного тормоза типа “барабан в диске ”.
Этот тип тормозной системы требует , чтобы притирка тормозных колодок
осуществлялась периодически или при каждой замене стояночных тормозных
колодок и/или барабана . Выполняйте операцию притирки у авторизованного
дилера или в ремонтной мастерской Lexus либо в другой организации , имеющей
соответствующую квалификацию и оснащение .
■ Эксплуатация автомобиля за рубежом
Соблюдайте соответствующие законодательные нормы в отношении
регистрации автомобиля и используйте топливо надлежащего качества .
( → стр . 721)
■ Тормозные колодки и тормозные диски (передние и задние
* тормоза )
То р м о з н ы е колодки и тормозные диски разработаны для использования при
большой нагрузке . Поэтому тормозная система может издавать шум , степень
которого зависит от скорости автомобиля , силы торможения и окружающей
обстановки (температуры , влажности и т .п .).
*: То л ь к о GS200t для Швейцарии , Чехии , Венгрии , Словакии , Польши , Эстонии ,
Латвии , Литвы и GS F
■ Время работы на холостом ходу перед выключением двигателя (GS200t)
Во избежание повреждения турбонагнетателя после движения с высокой
скоростью или преодоления подъема дайте двигателю поработать на холостом
ходу .
Ус л о в и я движенияВремя работы на холостом
ходу
Обычное движение в городеНе требуется
Движение с высокой скоростью (Постоянная
скорость прибл . 100 км/ч )Приблизительно 1 мин
Преодоление крутого подъема или движение с
постоянной скоростью 100 км/ч или более (по
гоночной трассе и т .п .)
Приблизительно 2 минуты
Page 252 of 768

2524-1. Перед началом движения
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ При начале движения
Во время остановки с работающим двигателем всегда держите ногу на педали
тормоза . Это позволит предотвратить самопроизвольное движение
автомобиля .
■ При управлении автомобилем
● Не приступайте к управлению автомобилем , если Вы не знакомы с
расположением педалей тормоза и акселератора , чтобы не нажать
неправильную педаль .
• Случайное нажатие на педаль акселератора вместо педали тормоза
приведет к резкому ускорению , которое , в свою очередь , может привести к
аварии .
• Когда при движении задним ходом водитель поворачивается назад , это
затрудняет использование педалей . Используйте педали правильно .
• Сохраняйте правильное положение тела на водительском сиденье даже
при небольшом перемещении автомобиля . Это позволит правильно
нажимать педали тормоза и акселератора .
• Нажимайте педаль тормоза правой ногой . Нажатие педали тормоза левой
ногой может привести к замедлению реакции в аварийной ситуации , что
может стать причиной дорожно -транспортного происшествия .
● Не подъезжайте близк о и не останавливайтесь около огнеопасных
материалов .
Выхлопная система и выхлопные газы могут быть очень горячими . Это может
стать причиной возгорания при наличии поблизости огнеопасных материалов .
● Во время обычного движения не выключайте двигатель . Выключение
двигателя во время движения не приведет к потере рулевого управления или
управления торможением , но усилители этих систем работать не будут . Это
затруднит рулевое управление и торможение , поэтому следует съехать на
обочину и остановить автомобиль , как только представится возможность
сделать это безопасным образом .
Однако в экстренной ситуации , например когда невозможно остановить
автомобиль обычным способом : → стр . 601
● При движении вниз по крутому спуску для поддержания безопасной скорости
используйте торможение двигателем (переход на пониженные передачи ).
Длительное постоянное использование тормозов может привести к их
перегреву и потере эффективности торможения . (→ стр . 277)
● Не изменяйте положение рулевого колеса , сиденья или внутренних и
наружных зеркал заднего вида во время движения .
Это может привести к потере контроля над автомобилем .
● Обязательно следите , чтобы руки , головы и другие части тела пассажиров
находились внутри автомобиля .
Page 253 of 768

2534-1. Перед началом движения
4
Вождение
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ При движении по скользкой дороге
● Резк ое торможение , ускорение или поворот руля могут вызвать скольжение
колес и затруднить управление автомобилем .
● Резк ое ускорение , торможение двигателем вследствие переключения
передач или изменения числа оборотов двигателя могут привести к
проскальзыванию колес автомобиля и , в результате , к аварии .
● После проезда через лужу слегка нажмите педаль тормоза , чтобы убедиться
в надежной работе тормозов . При влажных тормозных колодках
эффективность торможения может снизиться . Намокание и снижение
эффективности работы тормозов только с одной стороны автомобиля может
повлиять на работу рулевого управления .
■ При перемещении рычага управления трансмиссией
●
Не позволяйте автомобилю катиться назад , когда рычаг управления
трансмиссией находится в положении движения , или катиться вперед , когда
рычаг управления трансмиссией находится в положении R.
Это может привести к остановке двигателя или к ухудшению работоспособности
тормозной системы и рулевого управления , а в результате – к столкновению или
повреждению автомобиля .
●Не переводите рычаг управления трансмиссией в положение P во время
движения автомобиля .
Это может привести к повреждению трансмиссии и потере управления
автомобилем .
● Не переводите рычаг управления трансмиссией в положение R во время
движения автомобиля вперед .
Это может привести к повреждению трансмиссии и потере управления
автомобилем .
● Не переводите рычаг управления трансмиссией в положение D во время
движения автомобиля назад .
Это может привести к повреждению трансмиссии и потере управления
автомобилем .
● Перемещение рычага управления трансмиссией в положение N во время
движения автомобиля приведет к расцеплению двигателя и трансмиссии .
То р м о ж е н и е двигателем невозможно , если выбрано положение N.
● Будьте внимательны , не перемещайте рычаг управления трансмиссией при
нажатой педали акселератора . Перевод рычага в другие положения , кроме P
или N, может привести к неожиданно резкому ускорению автомобиля , которое
может повлечь за собой столкновение и привести к смертельному исходу или
тяжелым травмам .
Page 254 of 768

2544-1. Перед началом движения
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ Если слышен визг или скрежет (признаки износа тормозных колодок )
(GS350/GS200t)
Как можно скорее произведите проверку и замену тормозных колодок у
авторизованного дилера или в ремонтной мастерской Lexus либо в другой
организации , имеющей соответствующую квалификацию и оснащение .
Если вовремя не заменить колодки , это может привести к повреждению
тормозного диска .
Передние и задние
* тормоза : умеренный уровень износа тормозных колодок и
диска приводит к увеличению силы торможения . В результате диски могут
износиться быстрее , чем в обычном случае . Поэтому при замене тормозных
колодок Lexus рекомендует измерить также и толщину дисков .
Если превышены предельные значения износа тормозных колодок и/или
тормозных дисков , эксплуатировать автомобиль опасно .
*:Тол ь к о модель GS200t для Швейцарии , Чехии , Венгрии , Словакии , Польши ,
Эстонии , Латвии и Литвы
■ Если отображается предупреждение об износе тормозных колодок (GS F)
Как можно скорее произведите проверку и замену тормозных колодок у
авторизованного дилера или в ремонтной мастерской Lexus либо в другой
организации , имеющей соответствующую квалификацию и оснащение .
Если вовремя не заменить колодки , это может привести к повреждению
тормозного диска .
Умеренный уровень износа тормозных колодок и диска приводит к увеличению
силы торможения . В результате диски могут износиться быстрее , чем в
обычном случае . Поэтому при замене тормозных колодок Lexus рекомендует
измерить также и толщину дисков .
Если превышены предельные значения износа тормозных колодок и/или
тормозных дисков , эксплуатировать автомобиль опасно .
Page 255 of 768

2554-1. Перед началом движения
4
Вождение
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ Когда автомобиль остановлен
● Не разгоняйте двигатель .
Если включена любая передача , кроме P или N, автомобиль может внезапно
и неожиданно ускориться , что чревато столкновением .
● Во избежание аварий вследствие скатывания автомобиля всегда держите
нажатой педаль тормоза во время работы двигателя и при необходимости
включайте стояночный тормоз .
● При остановке на склоне во избежание аварий вследствие скатывания
автомобиля вперед или назад всегда держите нажатой педаль тормоза и при
необходимости включайте стояночный тормоз .
● Избегайте работы двигателя на очень высоких оборотах .
Работа двигателя на высоких оборотах во время остановки автомобиля может
привести к перегреву выхлопной системы , что , в свою очередь , может
вызвать пожар , если поблизости находится воспламеняющийся материал .
Page 256 of 768

2564-1. Перед началом движения
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ Когда автомобиль припаркован
● Не оставляйте очки , зажигалки , баллончики с аэрозолем или жестяные банки
с напитками в автомобиле , когда паркуете его на солнце .
Это чревато следующими последствиями :
• Из зажигалки или баллончика с аэрозолем может просочиться газ , что
может привести к пожару .
• Тем п ер ат ур а внутри автомобиля может стать причиной деформации или
растрескивания пластмассовых линз и пластмассовых элементов очков .
• Жестяные банки с напитками могут лопнуть , вызывая разбрызгивание
содержимого по салону автомобиля , что может вызвать короткое
замыкание в электрических схемах .
● Не оставляйте в автомобиле зажигалки . При нахождении зажигалки в
перчаточном ящике или на полу , при погрузке багажа или регулировке
сиденья зажигалка может случайно загореться и стать причиной пожара .
● Не прикрепляйте присоски на ветровое стекло и боковые окна . Не
устанавливайте контейнеры , например с освежителями воздуха , на панель
приборов или приборную доску . Присоски и контейнеры могут действовать как
линзы , что может стать причиной пожара в автомобиле .
● Не оставляйте дверь или окно открытым , если изогнутое стекло покрыто
металлизированной пленкой , например серебристого цвета . Отражение
солнечного света может создать условия , при которых стекло будет
действовать , как линза , что может стать причиной пожара .
● Следует обязательно включать стояночный тормоз , переводить рычаг
управления трансмиссией в положение P, выключать двигатель и запирать
автомобиль .
Не оставляйте автомобиль без присмотра при работающем двигателе .
● Не трогайте выхлопные трубы при работающем двигателе или сразу после
его выключения .
Это может вызвать ожоги .
Page 257 of 768

2574-1. Перед началом движения
4
Вождение
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода .
■ На время короткого сна в автомобиле
Обязательно выключайте двигатель . В противном случае можно случайно
переместить рычаг управления трансмиссией или нажать педаль
акселератора , что может привести к аварии или пожару вследствие перегрева
двигателя . Кроме того , если автомобиль припаркован в плохо проветриваемой
зоне , выхлопные газы могут накапливаться и проникать в салон автомобиля ,
что может привести к смерти или нанести серьезный ущерб здоровью .
■ То рмож е н и е
●При намокании тормозов ведите автомобиль осторожнее .
Намокание тормозов приводит к увеличению тормозного пути , кроме того ,
возможно неравномерное торможение разных сторон автомобиля .
Надежность удерживания автомобиля стояночным тормозом также может
ухудшиться .
● При неработоспособности усилителя тормозов не приближайтесь к другим
транспортным средствам и избегайте спусков или резких поворотов ,
требующих эффективного торможения .
В этом случае торможение все еще возможно , но к педали тормоза
необходимо прилагать большее усилие , чем обычно . Кроме того , увеличится
тормозной путь автомобиля . Немедленно отремонтируйте тормоза .
● Не нажимайте многократно педаль тормоза , если двигатель заглох .
При каждом нажатии на педаль расходуется оставшийся резерв усилителя
тормозов .
● То р м о з н а я система состоит из 2 отдельных гидравлических систем ; в случае
отказа одной системы вторая система продолжает работать . В этом случае на
педаль тормоза следует нажимать сильнее , чем обычно , а тормозной путь
увеличивается . Немедленно отремонтируйте тормоза .
■ Если автомобиль увяз
Не прокручивайте колеса , когда одно из них находится в воздухе или увязло в
песке , грязи и т.п . Это может привести к повреждению компонентов привода
или протолкнуть автомобиль вперед или назад и привести к аварии .
Page 258 of 768

2584-1. Перед началом движения
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■При управлении автомобилем
● Не нажимайте одновременно педали акселератора и тормоза во время
движения , так как это может привести к ограничению мощности двигателя .
● Для удержания автомобиля на склоне не используйте педаль акселератора и
не нажимайте одновременно педали акселератора и тормоза .
■ При парковке автомобиля
Обязательно переводите рычаг управления трансмиссией в положение P.
Несоблюдение этого указания может привести к перемещению или внезапному
ускорению автомобиля при случайном нажатии педали акселератора .
■ Во избежание повреждения деталей автомобиля
● Не поворачивайте рулевое колесо до упора в том или ином направлении и не
удерживайте его в крайних положениях в течение длительного времени .
Это может вызвать повреждение электродвигателя усилителя рулевого
управления .
● При движении по ухабистой дороге ведите автомобиль настолько медленно ,
насколько это возможно , чтобы избежать повреждения колес , днища кузова и
т .д .
● GS200t: После движения с высокой скоростью или преодоления подъема
обязательно дайте двигателю поработать на холостом ходу . Выключайте
двигатель только после охлаждения турбонагнетателя . (→ стр . 251)
Невыполнение этих требований может стать причиной поломки
турбонагнетателя .
■ Если во время движения спущена шина
Спущенная или поврежденная шина может стать причиной перечисленных
ниже ситуаций . Крепко удерживайте рулевое колесо и плавно нажимайте
педаль тормоза , чтобы замедлить движение автомобиля .
● Управление автомобилем может быть затруднено .
● В автомобиле возникнут ненормальные звуки и вибрация .
● Появится ненормальный наклон автомобиля .
Сведения о действиях при спускании шины (→ стр . 657, 674)
Page 259 of 768

2594-1. Перед началом движения
4
Вождение
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
ВНИМАНИЕ !
■Если дороги затоплены
Не следует двигаться по дорогам , затопленным после сильных дождей и т .п . В
противном случае автомобиль может получить следующие серьезные
повреждения :
● Остановка двигателя
● Короткое замыкание в электрических схемах
● Повреждение двигателя из -за попадания в него воды
Если в результате движения по затопленной дороге произошло попадание
воды в автомобиль , обязательно выполните следующие проверки у
авторизованного дилера или в ремонтной мастерской Lexus либо в другой
организации , имеющей соответствующую квалификацию и оснащение :
● Работа тормозов
● Изменение количества и качества масла и жидкостей , используемых в
двигателе , трансмиссии , передачах (модели с четырьмя ведущими колесами ),
дифференциале и т .д .
● Состояние смазки карданного вала , подшипников и шарнирных соединений
подвески (где это возможно ), а также работу всех шарниров , подшипников и
т .п .
Page 260 of 768

2604-1. Перед началом движения
GS350_200t_GS F_OM99M52R_(RR)
Груз и багаж
Примите к сведению следующую информацию о мерах
предосторожности при перевозке багажа , о грузовместимости
автомобиля и особенностях его загрузки :
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Вещи , которые не допускается перевозить в багажном отделении
Следующие вещи при их загрузке в багажного отделение могут привести к
пожару .
● Емкости с бензином
● Аэрозольные баллончики
■ Меры предосторожности при хранении
Соблюдайте следующие меры предосторожности .
Несоблюдение этих требований может привести к невозможности правильно
нажимать педали , ухудшению обзора водителя или к столкновению предметов
с водителем и пассажирами , что , в свою очередь , может привести к аварии .
● По возможности располагайте багаж в багажном отделении .
● Не размещайте груз или багаж в указанных ниже местах .
• В ногах водителя
• На сиденье переднего пассажира или на задних сиденьях (при
беспорядочном складывании предметов )
• На лотке для мелких вещей
• На панели приборов
• На приборной доске
• Перед экраном Remote Touch
● Закрепляйте все предметы в пассажирском салоне .
■ Нагрузка и распределение веса
● Не перегружайте автомобиль .
● Не размещайте груз неравномерно .
Неправильная загрузка может вызвать ухудшение управляемости и
тормозных характеристик автомобиля , что может привести к получению
серьезных травм или смерти .