Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 471 of 826

470
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
GX460_D (OM60F29D)
Séquence B
Appuyez sur le bouton “TUNE/ SEL” pour sélectionner “BT•A
MENU”.
Appuyez sur la touche de communication ou sélectionnez
“BT•A Setup” à l’aide du bouton “TUNE/SEL”.
Sélectionnez l’une des fonctions suivantes à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”.
● Enregistrement d’un lecteur portable
“Pair Audio Player (Pair Audio)”
● Sélection d’un lecteur portable à utiliser
“Connect Audio Player (Connect)”
● Modification du nom enregistré
“Change Name”
● Liste des lecteurs portables enregistrés
“List Audio Players (List Audios)”
● Modification de la clé d’identification
“Set Passkey”
● Suppression d’un lecteur portable enregistré
“Delete Audio Player (Delete Audio)”
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 470 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 472 of 826

471
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Enregistrement d’un lecteur portableSélectionnez “Pair Audio Player (Pair Audio)” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton “TUNE/SEL”, puis effectuez la procédure d’enregis-
trement d’un lecteur portable. ( →P. 4 6 2 )
Sélection d’un lecteur portable à utiliser
Sélectionnez “Connect Audio Play er (Connect)” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”.
Séquence A
Par une des méthodes suivantes, sé lectionnez un lecteur porta-
ble à utiliser, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”:
a. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites le nom du
lecteur portable désiré.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites “List
Audio Players”. Pendant la lectur e à voix haute du nom du lec-
teur portable désiré, appuyez su r la touche de communication.
Séquence B Sélectionnez le lecteur portable à utiliser à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 471 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 473 of 826

472
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
GX460_D (OM60F29D)Séquence A
Appuyez sur la touche de communication, dites “From Car” ou
“From Audio player”, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”.
Séquence B
Sélectionnez “From Car” ou “Fro m Audio” à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”.
Si “From Car” est sélectionné, le le cteur portable se connectera auto-
matiquement dès que le contacteur “ENGINE START STOP” passera
en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
Modification du nom enre gistré d’un lecteur portable
Sélectionnez “Change Name” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton “TUNE/SEL”.
Séquence A
Par une des méthodes suivantes, sé lectionnez le nom du lecteur
portable à modifier, puis sélect ionnez “Confirm” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”:
a. Appuyez sur la touche de communication, puis dites le nom du lecteur portable désiré.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites “List
Audio Players”. Pendant la lecture à voix haute du nom du lec-
teur portable désiré, appuyez su r la touche de communication.
3ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 472 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 474 of 826

473
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)Séquence B
Sélectionnez le nom du lecteur portable à changer à l’aide du
bouton “TUNE/SEL”.
Appuyez sur la touche de communication, ou sélectionnez
“Record Name” à l’aide du bout on “TUNE/SEL”, puis dites le
nouveau nom.
Sélectionnez “Confirm” à l’ai de d’une commande vocale ou du
bouton “TUNE/SEL”.
Liste des lecteurs portables enregistrés
Sélectionnez “List Audio Players (List Audios)” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton “T UNE/SEL”. La liste des lec teurs portables enre-
gistrés sera lue à voix haute.
À la fin de la liste, le système revient à “BT•A Setup”.
Si l’on appuie sur la touche de communication pendant la lecture à voix
haute du nom d’un lecteur portable, ce dernier sera sélectionné et les
fonctions suivantes deviendront accessibles:
● Sélection d’un lecteur portable: “Connect Audio Player (Connect)”
● Modification d’un nom enregistré: “Change Name”
● Suppression d’un lecteur portab le: “Delete Audio Player (Delete
Audio)”
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
GX460_D.book Page 473 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 475 of 826

474
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
GX460_D (OM60F29D)
Modification de la clé d’identification
Sélectionnez “Set Passkey” à l’ aide d’une commande vocale ou
du bouton “TUNE/SEL”.
Séquence A
Appuyez sur la touche de co mmunication, dictez un numéro
comportant de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez “Confirm”
à l’aide d’une commande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”.
Séquence B
Sélectionnez un numéro de quatre à huit chiffres à l’aide du bou-
ton “TUNE/SEL”.
Le numéro doit être entré un chiffre à la fois.
Lorsque le numéro comp let de la clé d’identification à enregistrer
est entré, appuyez de nouveau sur “TUNE/SEL”.
Si le numéro à enregistrer comporte huit chiffres, il n’est pas nécessaire
d’appuyer sur le bouton.
Suppression d’un lecteur portable enregistré
Sélectionnez “Delete Audio Player (Delete Audio)” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
1ÉTAPE
GX460_D.book Page 474 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 476 of 826

475
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)Séquence A
Par une des méthodes suivantes, sé lectionnez un lecteur porta-
ble à supprimer, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”:
a. Appuyez sur la touche de commu nication, puis dites le nom du
lecteur portable désiré.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites “List
Audio Players”. Pendant la lectur e à voix haute du nom du lec-
teur portable désiré, appuyez su r la touche de communication.
Séquence B
Sélectionnez le lecteur portable à supprimer à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”.
Si le lecteur portable que vous supprimez est jumelé comme téléphone
Bluetooth
®, vous pouvez supprimer l’en registrement du téléphone en
même temps. Le système confirme la supp ression du téléphone mobile à
l’aide d’une directive vocale.
Sélectionnez “Yes” ou “No” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton “TUNE/SEL”. (Téléphone Bluetooth
® →P. 4 7 9 )
■Nombre de lecteurs portables pouvant être enregistrés
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 2 le cteurs portables dans le système.
2ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 475 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 477 of 826

476
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
GX460_D (OM60F29D)
Configuration d’un système audio Bluetooth®
■Éléments de configuration du système et méthodes de fonction-
nement
Séquence A
Pour entrer dans le menu de chaq ue fonction, procédez comme suit
en utilisant une commande vocale ou le bouton “TUNE/SEL”:
(→ P. 499)
Séquence B Appuyez sur le bouton “TUNE/ SEL” pour sélectionner “BT•A
MENU”.
Sélectionnez “System Setup” à l’aide du bouton “TUNE/SEL”.
Sélectionnez l’un des éléments suivants à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”:
● Réglage du volume des instructions
“Guidance Vol” (
→P. 501)
● Affichage de l’adresse et du nom du périphérique Bluetooth
®
“Device Name” (→P. 501)
● Initialisation du système
“Initialize” (
→P. 501)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 476 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 478 of 826

477
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
Système mains libres pour téléphone mobile
Le système mains libres vous permet d’utiliser votre téléphone mobile sans
retirer vos mains du volant.
Ce système est compatible avec les téléphones mobiles qui utilisent la
technologie Bluetooth
®. Bluetooth® est un protocole de transfert de don-
nées sans fil qui permet au téléphon e mobile de se connecter sans fil au
système mains libres pour faire et recevoir des appels.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriét aire du système de navigation”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Ti t r ePa g e
Utilisation du système mains libresP. 4 8 1
Composition d’un appelP. 4 8 9
Configuration d’un téléphone mobileP. 4 9 4
Sécurité et configuration du systèmeP. 4 9 9
Utilisation de l’annuaireP. 5 0 3
GX460_D.book Page 477 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 479 of 826

478
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
GX460_D (OM60F29D)
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le téléphone mobile est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone mobile n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone mobile est faible
●Si le téléphone mobile est derrière le si ège, ou dans la boîte à gants ou le bloc
central
●Si du métal couvre ou touche le téléphone mobile
■État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différ er de celles affichées sur le téléphone
mobile.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientat ion vocale du système de navigation est
coupé pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est tr op élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
GX460_D.book Page 478 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 480 of 826

479
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation
à vos données personnelles. (→P. 5 0 1 )
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1.5 et OPP (Object Push Pro-
file) Version 1.1.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez
pas entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone mobile ne prend en charge
que le service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
■Homologation du système mains libres
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Ce dispositif se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-Gen
d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1)
Cet équipement ne doit pas provoquer d’inte rférences nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interféren ces, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
GX460_D.book Page 479 Friday, October 9, 2009 8:55 AM