Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 51 of 826

50
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 4 0
■Si la télécommande ne fo nctionne pas correctement
Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique. ( →P. 7 3 8 )
■Affaiblissement de la pile de la clé
→ P. 4 5
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 6 4 2
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. ceux de la télécommande).
(Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
GX460_D.book Page 50 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 52 of 826

51
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Portières latérales
On peut verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la télécommande, de la clé ou du contacteur de ver-
rouillage des portières.
■ Fonction d’ouverture
→ P. 3 1
■ Télécommande
→ P. 4 8
■ Clé
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la
clé mécanique. ( →P. 7 3 8 )
■ Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les por-
tières
■ Bouton intérieur de verrouillage
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Il est possible d’ouvrir les portiè-
res avant en tirant sur les poi-
gnées intérieures même si les
boutons de verrouillage sont en
position de verrouillage.
GX460_D.book Page 51 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 53 of 826

52
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteur
Placez le bouton de verrouillage intérieur en position de ver-
rouillage.
Fermez la portière.
On ne peut pas verrouiller la port ière si le contacteur “ENGINE START
STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la clé à
puce est à l’intérieur du véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière soit
verrouillée.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
Si le verrou est enclenché, il est
impossible d’ouvrir la portière
depuis l’intérieur du véhicule.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière. Pous-
sez les contacteurs de chacune
des portières arrière vers le bas
pour verrouiller les deux portières
arrière.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 52 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 54 of 826

53
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
■Système de déverrouillage des portières sur détection d’impact
Si le véhicule subit un impact violent, toutes les portières se déverrouillent. Selon la
force de l’impact ou le type d’accident, il est cependant possible que ce système ne
s’active pas.
■À l’aide de la clé mécanique
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de la clé mécanique.
( → P. 7 3 8 )
■Personnalisation
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide d’une
clé). (Fonctions personnalisables →P. 7 8 1 )
ATTENTION
■Po u r é v i t e r u n a c c i d e n t
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant tombe à
l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez toujours votre ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant que vous conduisez.
Les portières pourraient s’ouvrir et les passagers être éjectés du véhicule, ce qui
pourrait leur occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Soyez particulièrement prudent en ce qui concerne les portières avant. Celles-ci
peuvent s’ouvrir, même si les verr ous intérieurs sont enclenchés.
●Si des enfants sont assis sur la deuxième rangée de sièges, enclenchez les ver-
rous de protection pour enfants.
GX460_D.book Page 53 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 55 of 826

54
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
Porte arrière
On peut verrouiller/déverrouiller et ouvrir la porte arrière en procédant
comme suit:
■Verrouillage et déverrouillage de la porte arrière
Fonction d’ouverture
→ P. 3 1
Télécommande
→ P. 4 8
Contacteur de verrouillage des portières
→ P. 5 1
■ Ouverture de la porte arrière depuis l’extérieur du véhicule
Tirez sur la poignée
Ouvrez la porte arrière
La porte arrière peut être lais-
sée ouverte à la position souhai-
tée.
GX460_D.book Page 54 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 56 of 826

55
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Pare-chocs arrière à marchepied
Le pare-chocs à marchepied sert à
protéger l’arrière du véhicule et à
faciliter le chargement par
l’arrière.
■Pour garder la porte arrière ouverte
Déverrouille la butée de la
porte arrière
Verrouille la butée de la porte
arrière
La butée de la porte arrière ne
peut être actionnée que si la
porte est entièrement ouverte.
Lorsque vous fermez la porte
arrière, assurez-vous que sa
butée est déverrouillée.
GX460_D.book Page 55 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 57 of 826

56
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Pendant la conduite
●Gardez la porte arrière fermée pendant que vous conduisez.
Si vous laissiez la porte arrière ouverte pendant que vous roulez, elle pourrait
heurter des objets à proximité, ou des bagages pourraient être projetés brusque-
ment à l’extérieur du véhicule, ce qui risquerait de provoquer un accident.
De plus, des gaz d’échappement pourraient pénétrer dans l’habitacle entraînant
la mort ou présentant un danger grave pour la santé. Assurez-vous de bien fer-
mer la porte arrière avant de prendre la route.
●Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que la porte arrière est bien fermée.
Si elle était mal fermée, elle pourrait s’ouvrir de manière imprévue en cours de
route et provoquer un accident.
●Ne laissez jamais une personne s’asseoir dans le compartiment de charge. En
cas de freinage ou de dérapage brusques, ou de collision, elle serait susceptible
de subir des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants seuls dans le compartiment de charge.
Si un enfant se retrouvait enfermé accidentellement dans le compartiment de
charge, il pourrait souffrir d’hyperthermie.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer la porte arrière.
Il pourrait provoquer l’activation imprévue de la porte arrière ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture automatique de la porte arrière.
GX460_D.book Page 56 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 58 of 826

57
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Fonctionnement de la porte arrière
Veuillez observer les précautions suivantes.
Si vous les négligiez, une partie du corps pourrait se coincer, ce qui pourrait occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte arrière, vérifiez attentivement la zone
environnante pour vous assurer d’effect uer cette manœuvre en toute sécurité.
●Si une personne se trouve aux alentours, assurez-vous qu’elle est en sécurité et
avisez-la que la porte arrière est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
●Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte arrière par temps ven-
teux; un fort vent pourrait provoquer un mouvement brusque de la porte arrière.
●La porte arrière pourrait se fermer si sa
butée n’est pas verrouillée. Il est plus diffi-
cile d’ouvrir ou de fermer la porte arrière
sur un plan incliné que sur une surface
plane; méfiez-vous par conséquent des
mouvements imprévus de la porte arrière
lorsque le véhicule est en pente. Avant
d’utiliser le compartiment de charge, assu-
rez-vous que la butée de la porte arrière
est verrouillée et sécuritaire.
●Soyez particulièrement prudent lorsque
vous fermez la porte arrière afin d’éviter de
vous coincer les doigts ou une autre partie
du corps. Veillez aussi à ne pas y coincer
vos effets personnels, par exemple votre
sac à main ou votre cravate.
●Lorsque vous fermez la porte arrière, assu-
rez-vous d’appliquer une légère pression
sur sa surface extérieure. Si vous utilisiez la
poignée pour fermer entièrement la porte
arrière, vous pourriez vous coincer les
mains ou les bras.
GX460_D.book Page 57 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 59 of 826

58
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Fonctionnement de la porte arrière
Ne tirez pas sur le support d’amortisseur de la porte arrière pour fermer celle-ci, et
ne vous pendez pas après celui-ci.
Vous pourriez alors vous coincer les mains ou briser le support d’amortisseur de la
porte arrière et provoquer un accident.
NOTE
■Support d’amortisseur de la porte arrière
La porte arrière est munie d’un support d’amortisseur qui la maintient en place.
Veuillez observer les précautions suivantes.
Le fait de les négliger pourrait endomma ger le support d’amortisseur de la porte
arrière et provoquer une défaillance.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des
pièces d’origine Lexus au hayon.
●Ne vous appuyez pas sur le support
d’amortisseur, n’y grimpez pas dessus, n’y
posez pas de bagages et n’y appliquez pas
de pression latérale.
Support d’amortisseur
GX460_D.book Page 58 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 60 of 826

59
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GX460_D (OM60F29D)
Hayon en verre
On peut ouvrir le hayon en verre à l’aide du dispositif d’ouverture du hayon
en verre, de la fonction d’ouverture ou de la télécommande.
■Fonction d’ouverture
→ P. 3 2
■ Télécommande
→ P. 4 8
■ Dispositif d’ouverture du hayon en verre
Appuyez sur le bouton pour
ouvrir le hayon en verre.
Soulevez
Le hayon en verre ne peut
s’ouvrir que lorsque la porte
arrière est fermée.
Le hayon en verre ne peut pas
s’ouvrir lorsque la porte arrière
est verrouillée. Déverrouillez la
porte arrière pour ouvrir le
hayon en verre. (→P. 5 4 )
GX460_D.book Page 59 Friday, October 9, 2009 8:55 AM