Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 91 of 610

902. Combiné d’instruments
IS350/250_D (OM53C50D)
■Aiguille (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour changer la couleur de l’aiguille du compte-
tours.
■Indicateur de vitesse (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour met-
tre l’indicateur de vitesse sur mar-
che/arrêt.
Lorsque ce paramètre est réglé sur
marche, les deux côtés de la vitesse
affichée passent au jaune lorsque le
véhicule atteint une vitesse définie.
Plage de vitesses sélectionnables:
30 mph à 100 mph (50 km/h à
160 km/h)
*
Le témoin s’allume en jaune à une vitesse définie en option et en rouge à vitesse
élevée fixe.
*: Respectez toujours les limitations de vite sse imposées par la loi lorsque vous rou-
lez sur la voie publique.
■Indicateur de compte-tours (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour met-
tre l’indicateur de compte-tours sur
marche/arrêt.
Lorsque ce paramètre est réglé sur
marche, le compte-tours affiche un
indicateur annulaire rouge quand le
moteur atteint un régime défini.
Plage de régime moteur sélection-
nables:
2000 rpm (tr/min) à 6600 rpm
(tr/min).
Page 92 of 610

912. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS350/250_D (OM53C50D)
■Pic du compte-tours (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour met-
tre le pic du compte-tours sur mar-
che/arrêt.
Lorsque ce paramètre est activé et
que la vitesse du moteur atteint ou
dépasse 5000 rpm (tr/min), une
image rémanente de l’aiguille du
compte-tours s’affiche au plus haut
régime pendant environ 0,5 secon-
des.
■Initialisation
Sélectionnez pour réinitialiser les réglages d’affichage du compteur.
(→ P. 5 7 0 )
■Indicateur d’éco-conduite
Le témoin d’éco-conduite ne s’allume pas dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesse est sur une autre position que D.
●Les palettes de passage de vitesse sont utilisées.
●Ni le mode normal ni le mode d’éco-conduite n’est sélectionné. ( →P. 2 4 7 )
●La vitesse du véhicule est d’envi ron 80 mph (130 km/h) ou plus.
Témoin indicateur d’éco-conduite
Pendant l’accélération écoresponsable (éco-
conduite), le témoin indicateur d’éco-con-
duite s’allume. Lorsque l’accélération
dépasse la plage d’éco-conduite ou lorsque
le véhicule est à l’arrêt, le témoin s’éteint.
Affichage du témoin de plage d’éco-conduite
Matérialise la plage d’éco-conduite avec le
rapport d’éco-conduite actuel basé sur
l’accélération.
Rapport d’éco-conduite basé sur l’accéléra-
tion
Si l’accélération dépasse la plage d’éco-con-
duite, le côté droit de l’affichage de zone du
témoin d’éco-conduite s’allume.
Zone d’éco-conduite1
2
3
4
Page 93 of 610

922. Combiné d’instruments
IS350/250_D (OM53C50D)
■Interruption de l’affichage des paramètres
Dans les situations suivantes, l’affichage des réglages à l’aide des boutons de commande
du compteur est interrompu.
●Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonctionnel
●Lorsque le véhicule commence à rouler
■Pression de gonflage des pneus
●Après que vous ayez placé le contact du moteur en mode IGNITION ON, plusieurs
minutes peuvent s'écouler avant que la pression de gonflage des pneus ne s'affiche.
Plusieurs minutes peuvent également être nécessaires avant que la pression de gon-
flage des pneus ne s'affiche, une fois la pression de gonflage rectifiée.
●“---” peut s’afficher si les informations des pneus ne peuvent pas être déterminées, en
présence de perturbations associées à des ondes radio.
●La pression de gonflage des pneus varie avec la température. Il peut également arriver
que les valeurs affichées ne correspondent pas à celles mesurées à l’aide d’un mano-
mètre pour pneus.
■Affichage à cristaux liquides
→ P. 8 4
ATTENTION
■L’écran aux basses températures
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran multifonctionnel à
cristaux liquides. À des températures très basses, l’écran d’affichage des informations
répond lentement, et les changements d’affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est observable entre le changement de rapport réalisé par le
conducteur et l’actualisation du numéro de rapport qui s’affiche. En raison de ce retard,
le conducteur risque de rétrograder à nouv eau et de provoquer un ralentissement bru-
tal et excessif en raison du frein moteur, voire un accident pouvant entraîner des bles-
sures ou la mort.
■Précautions à prendre lors de la configuration de l’écran
Le moteur devant être en marche pendant la configuration de l’écran, veillez à ce que
le véhicule soit stationné en un lieu suff isamment ventilé. Dans un espace clos, comme
un garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone (CO) dange-
reux risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner
de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l’écran
Pour éviter la décharge de la batterie, ve illez à ce que le moteur soit en marche pen-
dant que vous réglez les fonctions de l’écran.
Page 94 of 610

932. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS350/250_D (OM53C50D)
Informations sur la consommation de carburant
Les informations concernant la consommation de carburant peuvent s’affi-
cher sur l’écran du système de navigation ou sur l’écran audio à affichage
Lexus.
XSystème de navigation XSystème audio à affichage Lexus
Écran du système de navigation
To u c h e “ M E N U ”
Bouton sélecteur à Remote
To u c h Écran audio à affichage Lexus
To u c h e “ M E N U ”
Contrôleur audio à affichage
Lexus
1
2
3
1
2
3