ABS Lexus IS300h 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2017Pages: 720, PDF-Größe: 166.69 MB
Page 56 of 720

561-1. Für den sicheren Gebrauch
IS300h_EM(OM99K28M)
Wenn das Fahrzeug innerhalb der Betriebsgeschwindigkeitsgrenzen gefahren
wird und die Sensoren an der Rückseite der vorderen Stoßstange den Aufprall
auf einen Körper, wie etwa einen Fußgänger, erkennen, der den Schwellenwert
erreicht oder überschreitet, wird das System aktiviert und hebt den hinteren Teil
der Motorhaube an.
Sensoren
Motorhaube
Hebevorrichtungen
Aktive Motorhaube
Im Falle einer Frontalkollision auf einen Körper, z. B. auf einen Fußgänger,
hebt die aktive Motorhaube den hinteren Teil der Motorhaube an, um den
Abstand zum Motorraum zu vergrößern und somit die Möglichkeit eines
schweren Aufpralls auf den Kopf des Fußgängers zu reduzieren.
Mechanismus der aktiven Motorhaube
1
2
3
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 56 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 81 of 720

811-2. Hybridsystem
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
◆Wenn angehalten/beim Anfahren
Der Benzinmotor wird angehalten
*, wenn das Fahrzeug angehalten wird.
Während des Anfahrens treibt der Elektromotor (Traktionsmotor) das Fahr-
zeug an. Bei langsamen Geschwindigkeiten oder auf leicht abschüssigen
Straßen wird der Benzinmotor angehalten
* und der Elektromotor (Traktions-
motor) eingesetzt.
Wenn sich der Schalthebel in Stellung N befindet, wird die Hybridbatterie
(Traktionsbatterie) nicht aufgeladen.
*: Wenn die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) aufgeladen werden muss oder der Motor
aufwärmt usw., hält der Benzinmotor nicht automatisch an. (S. 82)
◆Bei normalem Fahrbetrieb
Der Benzinmotor wird überwiegend verwendet. Der Elektromotor (Fahrmo-
tor) lädt bei Bedarf die Hybridbatterie (Traktionsbatterie).
◆Bei starkem Beschleunigen
Wenn das Gaspedal stark durchgetreten wird, wird die Leistung der Hybrid-
batterie (Traktionsbatterie) über den Elektromotor (Traktionsmotor) zu der
des Benzinmotors hinzugefügt.
◆Beim Bremsen (regeneratives Bremsen)
Die Räder betätigen den Elektromotor (Traktionsmotor) als einen Stromer-
zeuger und die Hybridbatterie (Traktionsbatterie) wird geladen.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 81 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 85 of 720

851-2. Hybridsystem
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
An der rechten Seite der Rücksitzlehne
befindet sich eine Lufteinlassöffnung
zum Kühlen der Hybridbatterie (Trakti-
onsbatterie). Wenn die Lüftungsöff-
nung blockiert wird, kann die
Hybridbatterie überhitzen, was zu
einer verminderten Leistung der
Hybridbatterie führt.
Wird ein bestimmtes Maß an Erschütterung vom Erschütterungssensor gemes-
sen, blockiert das Notabschaltsystem den Starkstrom und stoppt die Kraftstoff-
pumpe, um das Risiko eines tödlichen Stromschlags und austretenden
Kraftstoffs zu minimieren. Wird das Notabschaltsystem aktiviert, kann Ihr Fahr-
zeug nicht wieder gestartet werden. Wenden Sie sich an einen Lexus-Vertrags-
händler bzw. eine Lexus-Vertragswerkstatt oder eine andere verlässliche
Werkstatt, um das Hybridsystem wieder zu starten.
Eine Meldung wird automatisch angezeigt, wenn eine Funktionsstörung im
Hybridsystem auftritt oder eine nicht ordnungsgemäße Bedienung erfolgt.
Wenn auf der Multi-Informationsan-
zeige eine Warnmeldung erscheint,
lesen Sie die Meldung und befolgen Sie
die Anweisungen.
(S. 605)
Lufteinlassöffnung der Hybridbatterie (Traktionsbatterie)
Notabschaltsystem
Warnmeldung des Hybridsystems
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 85 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 87 of 720

871-2. Hybridsystem
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen bei Hochspannung
Dieses Fahrzeug verfügt über DC- und AC-Systeme mit Hochspannung sowie über ein 12-
Volt-System. DC- und AC-Hochspannung ist sehr gefährlich und kann schwere Verbren-
nungen und Stromschläge verursachen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen füh-
ren können.
●Berühren, zerlegen, entfernen oder ersetzen Sie niemals die Hochspannungsteile, -kabel
oder deren Steckverbinder.
●Das Hybridsystem wird nach dem Start heiß, da es mit Hochspannung arbeitet. Seien Sie
bei Hochspannung und hohen Temperaturen vorsichtig und beachten Sie immer die
Warnschilder am Fahrzeug.
■Vorsichtsmaßnahmen bei Verkehrsunfällen
Beachten Sie die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr schwerer oder töd-
licher Verletzungen zu verringern:
●Stellen Sie Ihr Fahrzeug abseits der Straße ab, ziehen Sie die Feststellbremse an, stellen
Sie den Schalthebel auf P und schalten Sie das Hybridsystem aus.
●Berühren Sie keine Hochspannungsteile, -kabel und Steckverbinder.
●Wenn elektrische Leitungen innerhalb oder außerhalb Ihres Fahrzeugs freigelegt sind,
kann es zu einem Stromschlag kommen. Berühren Sie niemals freiliegende elektrische
Leitungen.
●Wenn Flüssigkeit austritt, berühren Sie diese nicht, da es sich um stark alkalische Elek-
trolyte aus der Hybridbatterie (Traktionsbatterie) handeln kann. Wenn Ihre Haut oder
Augen damit in Berührung kommen, spülen Sie sie sofort mit reichlich Wasser oder, falls
möglich, mit einer Borsäurelösung ab. Nehmen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe in
Anspruch.
●Wenn das Hybridfahrzeug in Brand gerät, verlassen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich.
Verwenden Sie niemals einen Feuerlöscher, der nicht für Elektrobrände geeignet ist.
Selbst die Verwendung einer geringen Menge Wasser kann gefährlich sein.
●Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss, müssen die Hinterräder dabei angeho-
ben sein. Wenn beim Abschleppen die mit dem Elektromotor (Traktionsmotor) verbunde-
nen Räder den Boden berühren, erzeugt der Motor unter Umständen weiterhin Strom.
Dies kann einen Brand verursachen. (S. 592)
●Kontrollieren Sie sorgfältig den Boden unter dem Fahrzeug. Wenn Sie feststellen, dass
Flüssigkeit auf den Boden ausgetreten ist, ist das Kraftstoffsystem möglicherweise
beschädigt. Verlassen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich.
●Versuchen Sie niemals, die Zugangsöffnung des
Wartungssteckers unter dem Gepäckstaufach
zu öffnen. Der Wartungsstecker wird nur ver-
wendet, wenn das Fahrzeug gewartet wird und
eine hohe Spannung anliegt.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 87 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 89 of 720

89
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
1-3. Diebstahlwarnanlage
Die Anzeigeleuchte blinkt nach dem
Abschalten der Starttaste, um anzuzei-
gen, dass das System in Betrieb ist.
Die Anzeigeleuchte hört auf zu blin-
ken, nachdem die Starttaste in den
Modus ACCESSORY oder ON
gestellt wurde, um anzuzeigen, dass
das System deaktiviert wurde.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungsfreie Wegfahrsperre.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen des Systems
●Wenn der Griff des Schlüssels einen Gegenstand aus Metall berührt
●Wenn sich der Schlüssel in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit eingebautem Signal-
geber), der für das Sicherheitssystem eines anderen Fahrzeugs registriert ist, befindet oder
einen solchen berührt
Wegfahrsperre
Die Fahrzeugschlüssel enthalten eingebaute Signalgeber, die das Anlassen
des Hybridsystems verhindern, falls ein Schlüssel nicht zuvor im Bordcompu-
ter des Fahrzeugs registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals im Fahrzeug, wenn Sie das Fahrzeug verlas-
sen.
Dieses System wurde zur Verhinderung von Fahrzeugdiebstählen entwickelt,
bietet jedoch keine absolute Sicherheit vor allen Fahrzeugdiebstählen.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 89 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 96 of 720

961-3. Diebstahlwarnanlage
IS300h_EM(OM99K28M)
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um den Alarm zu deaktivieren oder
abzuschalten:
●Entriegeln Sie die Türen oder öffnen Sie den Kofferraum mit der Einstiegs-
funktion oder mit der Fernbedienung.
●Starten Sie das Hybridsystem. (Der Alarm wird nach wenigen Sekunden
deaktiviert oder abgeschaltet.)
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungsfreie Alarmanlage.
■Vor dem Verriegeln des Fahrzeugs zu überprüfende Punkte
Um das unerwartete Auslösen des Alarms und einen Diebstahl des Fahrzeugs zu verhindern,
muss Folgendes sichergestellt werden:
●Niemand befindet sich im Fahrzeug.
●Die Fenster und das Schiebedach (je nach Ausstattung) sind geschlossen, bevor der Alarm
aktiviert wird.
●Es werden keine Wertgegenstände oder persönlichen Sachen im Fahrzeug zurückgelas-
sen.
Deaktivieren oder Abschalten des Alarms
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 96 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 97 of 720

971-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
■Auslösen des Alarms
Der Alarm kann in den folgenden Situationen ausgelöst werden:
(Durch das Abschalten des Alarms wird die Alarmanlage deaktiviert.)
■Türverriegelung durch Aktivieren der Alarmfunktion
In den folgenden Fällen kann die Tür je nach Situation automatisch verriegeln, um ein unzu-
lässiges Eindringen in das Fahrzeug zu verhindern:
●Die Türen werden manuell ohne den mechanischen Schlüssel entriegelt und der Alarm
wird ausgelöst.
●Während der Alarm aktiviert ist, werden die Türen manuell ohne den mechanischen
Schlüssel entriegelt.
●Beim Laden oder Austauschen der 12-Volt-Batterie
●Die Türen oder der Kofferraum werden mit dem
mechanischen Schlüssel entriegelt.
●Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür, den
Kofferraum oder die Motorhaube oder entrie-
gelt das Fahrzeug mit einem Innenverriege-
lungsknopf.
●Die 12-Volt-Batterie wird geladen oder ersetzt,
wenn das Fahrzeug verriegelt ist. (S. 659)
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch ausbauen. Wenn Sie das System ändern oder aus-
bauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 97 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 98 of 720

981-3. Diebstahlwarnanlage
IS300h_EM(OM99K28M)●
Der Innenraum-Überwachungssensor erkennt Eindringlinge oder eine
Bewegung im Fahrzeug.
●Der Neigungssensor erkennt Änderungen der Neigung des Fahrzeugs, z. B.
wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird.
Dieses System wurde zur Abschreckung und zur Diebstahlprävention entwic-
kelt, bietet jedoch keine absolute Sicherheit vor allen Eindringversuchen.
■Einstellen des Innenraum-Überwachungssensors und Neigungssensors
Der Innenraum-Überwachungssensor und der Neigungssensor werden
automatisch eingeschaltet, wenn der Alarm aktiviert ist. (S. 95)
■Deaktivieren des Innenraum-Überwachungssensors und Neigungssensors
Wenn Sie Haustiere oder bewegliche Dinge im Fahrzeug lassen, deaktivieren
Sie den Innenraum-Überwachungssensor und den Neigungssensor, bevor
Sie den Alarm einstellen, da diese auf Bewegungen im Fahrzeug reagieren.
Schalten Sie die Starttaste aus.
Drücken Sie den Schalter für die
Deaktivierung des Innenraum-
Überwachungssensors und des
Neigungssensors.
Durch erneutes Drücken des Schalters
werden der Innenraum-Überwa-
chungssensor und der Neigungssen-
sor wieder aktiviert.
Jedes Mal, wenn der Innenraum-Über-
wachungssensor deaktiviert/aktiviert
wird, wird auf der Multi-Informations-
anzeige im Kombiinstrument eine Mel-
dung angezeigt.
Innenraum-Überwachungssensor (je nach Ausstattung)/Innenraum-
Überwachungssensor und Neigungssensor (je nach Ausstattung)
1
2
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 98 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 99 of 720

991-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitsinformationen
IS300h_EM(OM99K28M)
■Abschalten und automatisches Wiedereinschalten des Innenraum-Überwachungssensors
und des Neigungssensors
●Der Alarm bleibt aktiviert, selbst wenn der Innenraum-Überwachungssensor und der Nei-
gungssensor abgeschaltet werden.
●Wenn nach Abschaltung des Innenraum-Überwachungssensors und des Neigungssensors
die Starttaste gedrückt wird oder die Türen mit der Einstiegsfunktion oder der Fernbedie-
nung entriegelt werden, werden der Innenraum-Überwachungssensor und der Neigungs-
sensor wieder aktiviert.
●Der Innenraum-Überwachungssensor und Neigungssensor werden automatisch wieder
aktiviert, wenn die Alarmanlage deaktiviert wird.
■Hinweise zur Innenraum-Überwachungssensorfunktion
Der Sensor kann den Alarm in folgenden Situationen auslösen:
●Orte mit extremen Vibrationen oder Geräuschpegeln oder Situationen, in welchen das
Fahrzeug wiederholt Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt ist:
• Beim Parken in einem Parkhaus
• Beim Transport des Fahrzeugs auf einer Fähre, einem Anhänger, einem Zug usw.
• Wenn das Fahrzeug enteist wird
• Wenn sich das Fahrzeug in einer automatischen oder Hochdruck-Waschanlage befindet
• In einem Hagel- oder Gewittersturm
●Ein Fenster oder das Schiebedach ist offen.
In diesem Fall stellt der Sensor möglicherweise
Folgendes fest:
• Wind oder die Bewegung von Objekten wie
Blättern und Insekten im Fahrzeug
• Ultraschallwellen von Geräten, wie z. B.
Innenraum-Überwachungssensoren anderer
Fahrzeuge
• Die Bewegung von Menschen außerhalb des
Fahrzeugs
●Im Fahrzeug befinden sich lose Gegenstände
wie hängendes Zubehör oder Kleidung an den
Kleiderhaken.
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 99 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分
Page 103 of 720

1032. Kombiinstrument
2
Instrumententafel
IS300h_EM(OM99K28M)
Warnleuchten informieren den Fahrer über Funktionsstörungen in den angege-
benen Fahrzeugsystemen.
Warnleuchten
*1
Warnleuchte für Bremssy-
stem (S. 599)
*1, 2
(je nach Aus-
stattung)
PCS-Warnleuchte
(S. 601)
*1Warnleuchte für Bremssy-
stem (S. 599)*1Radschlupfanzeige
(S. 601)
*1
(je nach Aus-
stattung)
Warnleuchte für Ladesystem
(S. 599)Warnleuchte für offene Tür
(S. 601)
*1Störungsanzeigeleuchte
(S. 599)Warnleuchte für niedrigen
Kraftstoffstand (S. 601)
*1SRS-Warnleuchte
(S. 600)Erinnerungsleuchte für
Sicherheitsgurt des Fahrer-
und Beifahrersitzes
(S. 602)
*1ABS-Warnleuchte
(S. 600)*3Erinnerungsleuchten für
Sicherheitsgurte der Rück-
sitze (S. 602)
Warnleuchte für Feststell-
bremse (S. 600)*1Hauptwarnleuchte
(S. 602)
*1Warnleuchte für elektrisches
Servolenksystem (S. 600)*1Reifendruck-Warnleuchte
(S. 602)
(je nach Aus-
stattung)
LDA-Anzeige (Alarm bei
Fahrspurabweichung)
(S. 600)
IS300h_OM_German_OM99K28M.book 103 ページ 2016年8月30日 火曜日 午後3時11分