MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 787, PDF Size: 9.18 MB
Page 491 of 787

tWskazania błędów (Typ A/Typ B)
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
wyświetlony komunikat błędu, sprawdź
w tabeli jego przyczynę. Jeśli nie możesz
znaleźć przyczyny błędu, zgłoś się do
wyspecjalizowanego serwisu, zalecamy
Autoryzowane Stacje Obsługi Mazdy.
Wskazanie Przyczyna Rozwiązanie
CHECK
USBAw a r i a
urządzenia
USBUpewnij się, czy w urzą-
dzeniu USB zapisane są
pliki MP3/WMA/AAC
i podłącz urządzenie po-
nownie.
Jeśli komunikat błędu nie
zniknie, skontaktuj się
z wyspecjalizowanym
serwisem. Zalecamy Au-
toryzowaną Stację Ob-
sługi Mazdy.
CHECK
iPodNieprawid-
łowe dzia-
łanie urzą-
dzenia iPodUpewnij się, czy zawar-
tość urządzenia iPod to
pliki możliwe do odtwo-
rzenia, i podłącz prawid-
łowo urządzenie.
Jeśli komunikat błędu nie
zniknie, skontaktuj się
z wyspecjalizowanym
serwisem. Zalecamy Au-
toryzowaną Stację Ob-
sługi Mazdy.
Komfort wnętrza
System Audio
5-87
Page 492 of 787

tObsługa trybu AUX (Typ C/Typ D)
1. Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka.
2. Wybierz
, aby przełączyć na tryb AUX. W dolnej części centralnego wyświetlacza
pojawiają się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-53.
UWAGA
•Gdy urządzenie nie jest podłączone do gniazda AUX, przełączenie na tryb AUX nie
nastąpi.
•Wyreguluj głośność dźwięku za pomocą przenośnego urządzenia audio, przełącznika
sterującego lub przycisków systemu audio.
•Ustawienia dźwięku audio można wprowadzać również za pomocą ustawień głośności
przenośnego urządzenia audio.
•W przypadku wyciągnięcia wtyczki urządzenia przenośnego z gniazda AUX w trybie
AUX, może być słyszalny szum.
tObsługa trybu USB (Typ C/Typ D)
Typ Odtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC/OGG
System ten nie obsługuje urządzeń USB 3.0. Ponadto, w zależności od modelu lub wersji
oprogramowania, inne urządzenia mogą nie być obsługiwane.
Obsługiwane są urządzenia sformatowane w trybie FAT32 (urządzenia USB sformatowane
w innych trybach, np. NTFS, nie są obsługiwane).
Komfort wnętrza
System Audio
5-88
Page 493 of 787

Odtwarzanie
1. Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka.
2. Wybierz
lub , aby włączyć tryb USB. W dolnej części centralnego
wyświetlacza pojawiają się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetlana jest lista kategorii.
Wyświetlana jest lista bieżących utworów.
Wybierz żądany utwór, aby go odtworzyć.
Odtwarza bieżącą ścieżkę w trybie powtarzanym.
Wybierz ponownie, aby odtwarzać ścieżki na aktualnej liście ścieżek w trybie powtarza-
ny m .
Ponowne wybranie tego przycisku powoduje anulowanie tej funkcji.
Ścieżki z bieżącej listy utworów odtwarzane są w trybie losowym.
Wybierz ponownie, aby anulować.
Zaczyna odtwarzać ścieżkę podobną do ścieżki bieżącej, korzystając z Gracenote's More
Like This™.
Wybierz żądany utwór z listy kategorii, aby anulować More Like This™.
W przypadku wybrania jej w ciągu kilku sekund od początku odtwarzania utworu, nastę-
puje przejście do poprzedniego utworu.
Jeśli upłynęło więcej niż kilka sekund od początku odtwarzania utworu, aktualnie odtwa-
rzany utwór jest uruchamiany ponownie.
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić szybkie przewijanie wstecz. Zatrzymanie następuje,
gdy zdejmiesz palec z ikony lub pokrętła sterującego.
Następuje odtwarzanie ścieżki. W przypadku ponownego wybrania odtwarzanie jest chwi-
lowo wstrzymywane.
Przechodzi do początku następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby uruchomić szybkie przewijanie do przodu.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-53.
UWAGA
•Przesuń suwak wskazujący czas odtwarzania, aby ustawić go na żądanym fragmencie
ścieżki.
•W zależności od ekranu, w którym stosowana jest dana funkcja, sposób pojawiania się
ikon trybu powtarzania i trybu losowego jest zróżnicowany.
Komfort wnętrza
System Audio
5-89
Page 494 of 787

Lista kategorii
Aby wyświetlić listę kategorii, wybierz ikonę
.
Wybierz żądaną kategorię i element.
Kategoria Funkcja
Lista odtwarzania
*1Wyświetla listy odtwarzania na urządzeniu.
WykonawcaWyświetla listę nazw wykonawców.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki z danego albumu wybranego wykonawcy.
Album Wyświetla listę nazw albumów.
Utwór Wyświetlane są wszystkie ścieżki w urządzeniu.
GatunekWyświetla listę gatunków.
Można odtwarzać wszystkie ścieżki lub ścieżki danego albumu lub wykonawcy w wybra-
nym gatunku.
Audiobook
*2Wyświetla listę audiobooków.
Można wybierać i odtwarzać rozdziały.
Po dc ast
*2Wyświetla listę podcastów.
Można wybierać i odtwarzać epizody.
Fo l d e r
*3Wyświetla folder/listę plików.
*1 Foldery list utworów z urządzeń Apple nie są obsługiwane.*2 Tylko urządzenia Apple*3 Tylko pamięci USB oraz urządzenia USB/z systemem Android™
Komfort wnętrza
System Audio
5-90
Page 495 of 787

Przykład zastosowania (aby odtworzyć
wszystkie ścieżki na urządzeniu USB)
(Metoda 1)
1. Wybierz
, aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Piosenka.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
3. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanej
kategorii, którą wybrano w Punkcie 2.
(Metoda 2)*1
1. Wybierz , aby wyświetlić listę
kategorii.
2. Wybierz
Folder.
Wyświetlane są wszystkie foldery na
urządzeniu USB.
3. Wybierz
Wszystkie utwory.
Wyświetlane są wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB.
4. Wybierz żądaną ścieżkę.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
ścieżka. Wszystkie ścieżki na
urządzeniu USB mogą być odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
*1 Obsługiwane są urządzenia
z systemem Android™ lub pamięci
USB.
UWAGA
Odtwarzane są tylko ścieżki z żądanego
folderu, który wybrano w Punkcie 3.
Komfort wnętrza
System Audio
5-91
Page 496 of 787

tBaza danych Gracenote (Typ C/Typ D)
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jaką można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Technologię rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard branżowy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Więcej informacji na stronie www.gracenote.com.
CD oraz dane dotyczące muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
więcej patentów będących własnością Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Wejdź na
stronę internetową Gracenote, aby zapoznać się z aktualną listą patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a także logo
„Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Komfort wnętrza
System Audio
5-92
Page 497 of 787

Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownika funkcji tej aplikacji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Zobowiązujesz się nie
przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitować Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trzeciej. ZOBOWIĄZUJESZ SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, łącznie z wszelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w ramach usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych typów
danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłości, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
Komfort wnętrza
System Audio
5-93
Page 498 of 787

FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, RĘKOJMI W ZAKRESIE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU ORAZ
NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA
ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA GRACENOTE
LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW CZY INNYCH KORZYŚCI.
© 2000 do chwili obecnej. Gracenote, Inc.
Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Zainstaluj.
UWAGA
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System Audio
5-94
Page 499 of 787

Bluetooth®*
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) poprzez transmisję fal
radiowych do samochodowego systemu audio, który obsługuje technologię Bluetooth®,
możliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku
wybierania głosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy
wśród przełączników systemu audio, jak również za pomocą wyświetlacza centralnego.
Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie (telefon
komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania z aparatu
telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.
UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urządzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomocą poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth® nie jest podłączony.
•Ze względów bezpieczeństwa obsługa środkowego wyświetlacza podczas jazdy jest
niemożliwa. Pozycje niezaznaczone szarym kolorem na wyświetlaczu można jednak
obsługiwać podczas jazdy za pomocą panelu sterowania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-95
Page 500 of 787

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących
kompatybilności urządzeń Bluetooth
®:
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Typ A/Typ B: Wersja 2.0
Typ C/Typ D: Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-96