ECU MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 771, PDF Size: 9.12 MB
Page 186 of 771

NOTĂ
•În următoarele situaţii, temperatura
afișată poate fi diferită de temperatura
exterioară reală, în funcţie de
condiţiile mediului înconjurător și
cele ale vehiculului:
•Temperaturi foarte înalte sau foarte
scăzute.
•Schimbări bruște ale temperaturii
exterioare.
•Vehiculul este parcat.
•Vehiculul este condus la viteze
mici.
Schimbarea unităţii de temperatură a
afișajului pentru temperatura din
exterior
Unitatea temperaturii din exterior poate fi
comutată de la Celsius la Fahrenheit
folosind următoarea procedură.
(Vehiculele cu tipul C/D)
Setările pot fi schimbate prin operarea
ecranului de afișare central.
Consultaţi secţiunea „Funcţiile de
personalizare” de la pagina 9-17.
(Vehiculele fără tipul C/D)
1. Apăsaţi pe butonul INFO cu contactul
în poziţia oprit și continuaţi apăsarea
butonului INFO pentru 5 secunde sau
mai mult în timp ce treceţi contactul în
poziţia pornit. Afișajul temperaturii din
exterior luminează scurt.
2. Apăsaţi pe butonul INFO pentru a
schimba unitatea în care este afișată
temperatura din exterior.
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul INFO
timp de 3 secunde sau mai mult în timp
ce afișajul temperaturii din exterior
luminează scurt. Afișajul temperaturii
din exterior se aprinde.
NOTĂ
Atunci când unitatea de temperatură
indicată pe afișajul pentru temperatura
din exterior se schimbă, unitatea de
temperatură din afișajul indicatorului
lichidului de răcire a motorului se
schimbă similar.
Avertizarea privind temperatura din
exterior*
Atunci când temperatura exterioară este
scăzută, indicatorul luminează scurt și se
aude un semnal sonor pentru a avertiza
șoferul asupra posibilităţii existenţei unor
drumuri cu gheaţă.
Dacă temperatura exterioară este mai mică
de 4 °C, afișajul pentru temperatura din
exterior și marcajul
luminează scurt
pentru aproximativ zece secunde și un
semnal sonor se aude o singură dată.
NOTĂ
Dacă temperatura exterioară este mai
mică de -20 °C, semnalul sonor nu
acţionează. Însă, marcajul
se aprinde.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-36*Anumite modele.
Page 187 of 771

tModul distanţă de rulare până la
golirea rezervorului
Acesta afișează distanţa aproximativă pe
care o puteţi parcurge cu combustibilul
rămas, în baza economiei de combustibil.
Distanţa până la golire va fi calculată și
afișată din secundă în secundă.
NOTĂ
•Chiar dacă afișajul distanţei până la
golirea rezervorului indică un număr
suficient de kilometri rămași până la
realimentare, realimentaţi cât mai
curând posibil dacă nivelul
combustibilului este foarte redus sau
lampa de avertizare pentru nivel redus
al combustibilului se aprinde.
•Afișajul nu se va schimba dacă nu
adăugaţi cel puţin 9 l de combustibil.
•Distanţa de rulare până la golirea
rezervorului este distanţa rămasă
aproximativă pe care vehiculul poate
fi condus până când dispar toate
marcajele de gradaţie de pe
indicatorul pentru nivelul
combustibilului care indică
combustibilul rămas.
•Dacă nu există informaţii anterioare
despre economia de combustibil, de
exemplu, după ce vehiculul a fost
achiziţionat pentru prima dată sau
informaţiile sunt șterse atunci când
cablurile bateriei sunt deconectate,
distanţa efectivă de rulare până la
golirea rezervorului poate să difere de
cantitatea indicată.
tModul consum mediu de
combustibil
Acest mod afișează consumul mediu de
combustibil prin calcularea consumului
total de combustibil și a distanţei parcurse
de la achiziţionarea vehiculului,
reconectarea bateriei după deconectare sau
de la resetarea datelor.
Consumul mediu de combustibil va fi
calculat și afișat din minut în minut.
Pentru a șterge datele afișate, apăsaţi pe
butonul INFO mai mult de 1,5 secunde.
După apăsarea butonului INFO,
mesajul - - - l/100 km va fi afișat
aproximativ 1 minut înainte ca economia
de combustibil să fie recalculată și afișată.
tModul consum curent de
combustibil
Acesta afișează consumul curent de
combustibil prin calcularea consumului de
combustibil și a distanţei parcurse.
Economia curentă de combustibil va fi
calculată și afișată din două în două
secunde.
Atunci când viteza a scăzut la aproximativ
5 km/h, se va afișa - - - l/100 km.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-37
Page 191 of 771

NOTĂ
•Este posibil să fie dificil să vedeţi afișajul dacă purtaţi ochelari de soare polarizaţi.
Scoateţi ochelarii de soare polarizaţi sau reglaţi luminozitatea.
•Dacă bateria a fost scoasă și remontată sau tensiunea bateriei este scăzută, poziţia
reglată poate devia.
•Afișajul poate fi dificil de văzut sau afectat temporar de condiţiile meteorologice,
precum ploaia, zăpada, lumina și temperatura.
•Dacă sistemul audio este demontat, afișajul pentru conducerea activă nu poate fi operat.
Afișajul pentru conducerea activă indică următoarele informaţii:
•Condiţiile de operare și avertizările pentru sistemul de monitorizare a punctelor moarte
(BSM)
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea punctelor moarte (BSM)” de la pagina 4-124.
•Avertizările sistemului de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de asistenţă pentru recunoașterea distanţei (DRSS)” de la
pagina 4-141.
•Semnele de circulaţie și avertizările sistemului de recunoaștere a semnelor de circulaţie
(TSR)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de recunoaștere a semnelor de circulaţie (TSR)” de la
pagina 4-133.
•Condiţiile de funcţionare și avertismentele legate de pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC)
Consultaţi secţiunea „Pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)” de la pagina 4-151.
•Avertizările sistemului de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)” de la
pagina 4-117.
•Condiţiile de operare și avertizările pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de
rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de asistenţă pentru păstrarea benzii de rulare (LAS) și de
avertizare la părăsirea benzii de rulare (LDWS)” de la pagina 4-164.
•Avertizările pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban (SCBS)
Consultaţi secţiunea „Sistemul inteligent avansat de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SCBS avansat)” de la pagina 4-184.
•Avertizările pentru sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS F)
Consultaţi secţiunea „Sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban [din faţă]
(SCBS F)” de la pagina 4-189.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-41
Page 195 of 771

Semnalul Avertisment Pagina
*Lampă de avertizare pentru sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare (LDWS)*17-38
*Lampa de avertizare pentru sistemul de asistenţă pentru păstrarea
benzii de rulare (LAS) și de avertizare la părăsirea benzii de rulare
(LDWS)
*17-38
*Lampa de avertizare pentru faruri cu leduri*17-38
(galben)
*Lampa de avertizare pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ-
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SBS/SCBS)
*17-44
Lampa de avertizare pentru nivel scăzut de combustibil 7-44
*Lampă de avertizare pentru 120 km/h*17-44
Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din faţă) 7-44
(roșu)Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-
te)7-44
*Lampa de avertizare pentru nivel scăzut al lichidului de curăţare7-44
*Lampa de avertizare pentru ușă întredeschisă7-44
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-45
Page 198 of 771

Semnalul Indicatoarele luminoase Pagina
*Indicatorul luminos pentru sistemul inteligent de asistenţă la frâ-
nare/sistemul inteligent de asistenţă la frânarea în mediul urban
(SBS/SCBS) OFF (oprit)Sistemul inteligent avan-
sat de asistenţă la frânarea
în mediul urban (SCBS
avansat) 4-187,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din faţă]
(SCBS F) 4-192,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânarea în
mediul urban [din spate]
(SCBS R) 4-198,
Sistemul inteligent de
asistenţă la frânare (SBS)
4-202
(verde)Lampa de avertizare pentru centura de siguranţă (scaunul din spa-
te)7-44
(Alb)
*Indicaţia principală a pilotului automat 4-215
(Alb/verde)
*Indicaţia/indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-215
(Alb)
*Indicaţia principală pentru limitatorul de viteză reglabil4-179
(Alb/verde)
*Indicaţia/indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de vi-
teză reglabil4-179
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o verificare a funcţionării și se
stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă,
solicitaţi verificarea vehiculului de către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant
autorizat Mazda.
*2 Lampa se aprinde continuu la aplicarea frânei de mână. (Cu frâna electrică de parcare)
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-48*Anumite modele.
Page 199 of 771

tIndicatorul luminos cheie fixă*
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde și apoi se stinge după câteva
secunde.
Atunci când este aprins
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde atunci când se atinge perioada de
întreţinere prestabilită. Verificaţi
conţinutul și efectuaţi revizia.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor” de la pagina 6-17.
(SKYACTIV-D 1.5)
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde în următoarele condiţii:
•Uleiul de motor este degradat.
•Nivelul uleiului de motor este lângă sau
sub marcajul MIN de pe jojă.
*
•Nivelul uleiului de motor este lângă sau
peste marcajul X de pe jojă.
*
Verificaţi uleiul de motor. Consultaţi
secţiunea „Verificarea nivelului uleiului de
motor” de la pagina 6-31.
Înlocuiţi uleiul de motor dacă indicatorul
luminos cheie fixă nu se stinge chiar dacă
nivelul uleiului de motor este în intervalul
normal.
NOTĂ
•În funcţie de condiţiile de utilizare a
vehiculului, este posibil ca
indicatorul luminos cheie fixă să se
aprindă din alte motive decât
perioada de întreţinere prestabilită.
•Atunci când uleiul de motor este
înlocuit, este necesară o resetare a
unităţii de comandă a motorului
vehiculului.
Reprezentantul autorizat Mazda va
putea să reseteze unitatea de comandă
a motorului sau consultaţi pagina
6-30 pentru procedura de resetare a
unităţii de comandă a vehiculului.
Atunci când luminează scurt
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Decantorul separă apa de combustibil.
Dacă în acest filtru se acumulează apă,
lampa de avertizare va lumina scurt. Dacă
vă confruntaţi cu această situaţie,
consultaţi de urgenţă un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-49
Page 202 of 771

ATENŢIE
•Nu ţineţi piciorul pe pedala de
ambreiaj decât atunci când schimbaţi
treapta de viteză. De asemenea, nu
folosiţi pedala de ambreiaj pentru a
menţine vehiculul pe loc atunci când
staţionaţi pe o pantă. Apăsarea
continuă a pedalei de ambreiaj duce
la o uzură inutilă a ambreiajului și la
deteriorarea acestuia.
•Nu aplicaţi o forţă laterală excesivă
pe maneta selectorului în timp ce
treceţi din treapta a 5-a în treapta a
4-a de viteză. Acest lucru ar putea
duce la selectarea accidentală a
treptei a doua de viteză și la avarierea
transmisiei.
•Asiguraţi-vă că vehiculul este
complet oprit înainte de a deplasa
schimbătorul în poziţia R. Cuplarea
în treapta R cu vehiculul aflat în
mișcare poate duce la deteriorarea
transmisiei.
NOTĂ
•(Pentru vehiculele cu bord de tip
C*1)
Dacă turaţia motorului este pe
punctul de a depăși turaţia permisă a
motorului, se aude o sonerie.
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor
pentru supraturaţie” de la pagina
7-58.
*1 Pentru a stabili ce tip de bord este
prevăzut pe vehiculul
dumneavoastră Mazda, consultaţi
secţiunea „Instrumentele de
măsură” de la pagina 4-25.
•Dacă trecerea în marșarier (R) se face
cu dificultate, mutaţi schimbătorul de
viteze înapoi în poziţia neutră,
eliberaţi pedala de ambreiaj și
încercaţi din nou.
•(Cu funcţia i-stop)
Dacă motorul s-a oprit din cauza
calării, poate fi repornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioadă de
3 secunde de la oprirea motorului.
În următoarele situaţii, motorul nu
poate fi repornit chiar dacă pedala de
ambreiaj este apăsată:
•Ușa șoferului este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului
este necuplată.
•Pedala de ambreiaj nu este eliberată
complet după calarea motorului.
•Pedala de ambreiaj este eliberată,
iar motorul nu s-a oprit complet.
•(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecută în poziţia R cu contactul în
poziţia pornit, sistemul de senzori de
parcare este activat și se aude un
semnal sonor.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
senzorilor de parcare” de la pagina
4-232.
În timp ce conduceţi
Utilizarea transmisiei manuale
4-52
Page 203 of 771

tIndicatorul treptelor de viteză
(GSI)
*
Indicatorul treptelor de viteză (GSI) vă
ajută să obţineţi economie de combustibil
și o conducere facilă. Afișează în bord
treapta selectată și notifică șoferul să
treacă în treapta cea mai potrivită pentru
situaţia de conducere efectivă.
Poziția treptei
selectatePoziția potrivită
a treptei
Indicaţia Condiţia
Numărul trepteiEste afișată treapta de viteză se-
lectată.
și numărul
treptei de vitezăSe recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau infe-
rioară indicată.
ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe recomandările
de trecere într-o treaptă superioară/
inferioară ale indicatoarelor. Este
posibil ca situaţia efectivă de conducere
să necesite operaţiuni de schimbare a
vitezelor diferite de indicaţii. Pentru a
evita riscul de accidente, condiţiile de
drum și trafic trebuie să fie judecate
corect de șofer înainte de schimbarea
treptelor.
NOTĂ
Indicatorul treptelor de viteză (GSI) se
stinge atunci când sunt efectuate
următoarele operaţiuni.
•Vehiculul este oprit.
•Vehiculul este în poziţia neutră.
•Vehiculul este condus în marșarier.
•Ambreiajul nu este cuplat complet la
accelerarea din poziţia oprit.
•Pedala de ambreiaj rămâne apăsată
timp de 2 secunde sau mai mult în
timpul mersului.
În timp ce conduceţi
Utilizarea transmisiei manuale
*Anumite modele.4-53
Page 205 of 771

Sistemul de blocare a
cuplării vitezelor
Sistemul de blocare a cuplării vitezelor
împiedică ieșirea din poziţia P, dacă nu se
apasă pedala de frână.
Pentru a schimba din poziţia P:
1. Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de
frână.
2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
NOTĂ
•Atunci când contactul se află în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate fi mutată din
poziţia P.
•Contactul nu poate fi trecut în poziţia
OFF (oprit) dacă maneta selectorului
nu este în poziţia P.
tAnularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
Tip A
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
șurubelniţă cu capul învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o șurubelniţă și apăsaţi.
Capac
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Tip B
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare cu
butonul apăsat.
Buton de deblocare
Buton
2. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Transmisia automată
4-55
Page 206 of 771

Poziţiile schimbătorului de
viteze
•Indicatorul luminos pentru treapta de
viteză din bord este aprins. Consultaţi
secţiunea „Lămpile de avertizare/
indicatoarele luminoase” de la pagina
4-43.
•Maneta selectorului trebuie să fie în
poziţia P sau N pentru a acţiona
demarorul.
P (parcare)
P blochează transmisia și roţile din faţă.
AVERTISMENT
Mutaţi întotdeauna maneta
selectorului în poziţia P și trageţi
frâna de mână:
Este periculos doar să mutaţi
maneta selectorului în poziţia P fără
să folosiţi frâna de mână pentru a
ţine vehiculul pe loc. Dacă treapta P
nu reușește să ţină vehiculul pe loc,
acesta se poate deplasa generând
accidente.
ATENŢIE
•Trecerea în poziţia P, N sau R în timp
ce vehiculul este în mișcare poate
deteriora transmisia.
•Transmisia se poate deteriora dacă
schimbarea vitezelor sau trecerea în
marșarier se face atunci când motorul
nu este la ralanti.
R (marșarier)
În treapta R, vehiculul se deplasează
numai înapoi. Trebuie să opriţi complet
vehiculul înainte de a trece schimbătorul
în sau din poziţia R, cu excepţia cazurilor
rare explicate în secţiunea „Balansarea
vehiculului” (pagina 3-60).
NOTĂ
(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecută în poziţia R cu contactul pornit,
sistemul de senzori de parcare este
activat și se aude un semnal sonor.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
senzorilor de parcare” de la pagina
4-232.
N (punctul neutru)
În poziţia N, roţile și transmisia nu sunt
blocate. Vehiculul se va deplasa liber chiar
și la cea mai mică înclinare a carosabilului,
dacă nu este acţionată frâna de mână sau
frânele.
AVERTISMENT
Dacă motorul nu este la ralanti, nu
treceţi din poziţia N sau P într-o
treaptă de viteză activă:
Trecerea din poziţia N sau P într-o
treapta de viteză este periculoasă
atunci când motorul are o turaţie
mai mare decât cea de ralanti. Dacă
faceţi acest lucru, vehiculul se poate
deplasa brusc, provocând un
accident sau răniri grave.
În timp ce conduceţi
Transmisia automată
4-56