MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2020Pages: 664, PDF Size: 12.54 MB
Page 91 of 664

▼Signal sonore d'avertissement/
voyant
Une anomalie dans le système ou les
conditions de fonctionnement sont
indiqués par un avertissement.
Se référer à Indication d'avertissement/
Voyant du système de coussins d'air/
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant à la page 7-35.
Se référer à Signal sonore d'avertissement
de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air à la page
7-45.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém
entaire à coussins d'air
2-77
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 92 of 664

Critères de déploiement des coussins d'air SRS
▼Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploi
era en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions. )
Équipement
SRS Types de collision
Collision fronta le/semi-frontale
sévère Collision latérale
sévère Capotage/
semi-capotage
*2Collision arrière
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-78
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 93 of 664

ÉquipementSRS Types de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale
sévère Capotage/
semi-capotage
*2Collision arrière
Dispositif de prétension
de ceinture de sécurité avant X
*1X*1X*1
Aucun coussin d'air
ni dispositif de pré‐
tension de ceinture
de sécurité avant ne
sera activé lors
d'une collision ar‐
rière.
Coussin d'air
du conduc‐ teur X――
Coussin d'air du passager avant X
*1――
Coussin d'air pour genoux X
*1――
Coussin d'air latéral ―
X
*1 (côté du choc
seulement) ―
Rideau de
sécurité gon‐ flable ―
X (côté du choc
seulement) X (des deux côtés)
X: L'équipement du coussin d'air
SRS se déploie en cas de collision.
― : L'équipement du coussin d'ai r SRS ne se déploie pas en cas de collision.
*1(Avec système de classification de l'occupant du siège du passa ger avant)
Les coussins d'air avant et latéraux, le prétensionneur de cein ture de sécurité et le coussin d'air pour genoux du
passager avant sont conçus pour se déployer en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant.
*2(Avec système de classification de l'occupant du siège du passa ger avant)
Lors d'un capotage, les disposi tifs de prétension de ceinture d e sécurité et les rideaux de sécurité se déploient.
REMARQUE
Lors d'une collision frontale déportée, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et
les coussins d'air peuvent tous se déployer en f onction de la direction, l'angle et de la vitesse
de la collision.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-79
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 94 of 664

Limites du coussin d'airSRS
▼Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles
décrites précédemment dans la section
“Critères de déploiement des coussins d'air
SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS
correspondant se déploiera. Toutefois, lors
de certains accidents
, il est possible que
l'équipement ne se déploie pas selon le
type et la sévérité de la collision.
Limites à la détec tion des collisions
frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des
exemples de collisions frontale/
semi-frontale qui sont susceptibles de ne
pas être détectées comme assez sévères
pour justifier le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des
pylônes
Collision frontale déportée sur le
véhicule
Collision par l'arrière ou choc
encastrement sous l'arrière d'un camion
Limites à la détect ion de collision
latérale:
Les illustrations suivantes sont des
exemples de collisions latérales qui sont
susceptibles de ne pas être détectées
comme assez sévères pour justifier le
déploiement de l'équipement de coussin
d'air SRS.
Collisions latérales avec des arbres ou
des pylônes
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-80
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 95 of 664

Collisions latérales avec des véhicules à
deux roues
Capotage (Sans système de classification
d'occupants du passager avant)
Limites à la détection du capotage (Avec
système de classification d'occupants du
passager avant) :
L'illustration suivante est un exemple d'un
accident qui ne pas être détecté comme un
capotage. Par conséquent, il est possible
que les dispositifs de prétension de
ceinture de sécurité et rideaux de sécurité
avant ne se déploient pas.
Capotage frontal
Système de classification
des occupants des sièges du conducteur et du passager
avant
*
▼Système de classification des
occupants des sièges du conducteur
et du passager avant
Tout d'abord, lire atte
ntivement la section
“Précautions concernant le système de
retenue supplémentaire (SRS)” (page
2-64).
▼ Capteur de position du siège du
conducteur
Ce véhicule est équipé d'un capteur de
position de glissière du siège du
conducteur comme composant du système
de retenue supplémentaire. Le capteur est
situé sous le siège du conducteur.
Le capteur détermine si le siège du
conducteur est à l'avant ou à l'arrière d'une
position de référence et transmet la
position du siège au module de diagnostic
(unité SAS).
L'unité SAS a été conçue pour contrôler le
déploiement du coussin d'air du
conducteur en fonction de l'écart entre le
siège du conducteur et le volant.
Le voyant du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d'air
clignote si une anomalie possible est
détectée dans le capteur (page 2-77).
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém
entaire à coussins d'air
*Certains modèles.2-81
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 96 of 664

▼Capteurs de poids du siège du
passager avant
Ce véhicule est équipé de capteurs de
poids du siège du passager avant comme
composants du système de retenue
supplémentaire. Ces capteurs sont situés
sous les deux rails du siège du passager
avant. Ces capteurs déterminent le poids
total assis sur le siège
du passager avant et
surveillent le bouche de ceinture de
sécurité du siège du passage avant. L'unité
SAS est conçue pour empêcher que les
coussins d'air avant et latéral, les coussins
d'air pour les genoux et le système de
pré-tension de la ceinture de sécurité du
siège du passager avant se déploient si le
témoin de désactivation du coussin d'air
côté passager av ant s'allume.
Pour diminuer les ris ques de blessures
causées par le déploiement du coussin d'air
côté passager avant, le système désactive
les coussins d'air avant et latéral, les
coussin d'air pour les genoux, ainsi que le
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant lorsque le
témoin de désactivation du coussin d'air
côté passager avant s' allume. Se référer au
tableau suivant pour les conditions
d'allumage du témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant.
Le système désactive les coussins d'air
avant et latéral côté passager avant, les
coussin d'air pour les genoux et le
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant, il faut donc
s'assurer que le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant s'allume
suivant le tableau ci-après.
Le voyant du disposit if de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d'air
clignote et le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant s'allume si
une anomalie possible est détectée dans les
capteurs. Si cela se produit, les coussins
d'air avant et latéral, les coussins d'air pour
les genoux et le dispositif de prétension de
ceinture de sécurité côté passager avant ne
se déploieront pas.
Témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les
coussins d'air avant et latéral, les coussins
d'air pour les genoux et les systèmes de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité du passager avant ne se
déploieront pas en cas de collision.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-82
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 97 of 664

Si les capteurs de poids du siège du
passager avant fonctionnent normalement,
le témoin s'allume lorsque le contacteur est
mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après
quelques secondes. Puis le témoin
s'illumine ou s'éteint dans les conditions
suivantes :
Tableau d'état de marche/arrêt du té‐
moin de désactivatio n du coussin d'air
du passager avant
Condition
détectée
par le sys‐
tème de
classifica‐ tion de
l'occupant
du siège du passager
avant Témoin de
désactiva‐ tion du
coussin
d'air du
passager
avant Coussins
d'air pour
les genoux
et coussins
d'air avant
et latéral
côté passa‐ ger avant Système
du dispo‐ sitif de
préten‐
sion des
ceintures
de sécu‐ rité du
passager
avant
Vi d e ( n o n
occupé) Activé Désactivé Désactivé
Enfants ou
système de
dispositif
de sécurité
pour en‐
fants
*1
Activé Désactivé Désactivé
Adulte
*2Désactivé Prêt Prêt
*1 Si un enfant plus grand est installé sur le siège de passager avant, les capteurs peuvent détecter
l'enfant comme étant u n adulte en fonction du
physique de l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit es t installé sur le siège de
passager avant, les capteurs peuvent détecter la
personne comme étant un enfant en fonction du
physique de la personne.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé
indépendamment de ce que le tableau d'état de
marche/arrêt du témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant indique.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant ne s'allume pas
lorsque le contacteur est sur ON et ne
s'allume pas comme indiqué dans le
tableau d'état de marche/arrêt du témoin de
désactivation du coussin d'air du passager
avant, ne pas laisser un enfant s'asseoir sur
le siège du passager avant et s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système peut ne pas
fonctionner correctement en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne pas diminuer le poids total assis sur le
siège du passager avant:
Lorsqu'un adulte ou un enfant de grande
taille s'assied sur le siège du passager
avant, la diminution du poids total assis
sur le siège du passager avant requis pour
le déploiement de coussin d'air est
dangereuse. Les capteurs de poids du siège
du passager avant détecteront la condition
de poids total assis réduit et les coussins
d'air avant et latéral, les coussins d'air pour
les genoux et le système de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du
passager avant ne se déploieront pas en
cas d'accident. Le passager avant n'aura
pas la protection supplémentaire fournie
par le coussin d'air, cela peut causer de
graves blessures. La diminution du poids
total assis sur le siège du passager avant
peut annuler le déploiement du coussin
d'air dans les conditions suivantes, par
exemple:
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-83
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 98 of 664

Un passager avant est assis comme
illustré à la figure suivante:Un passager arrière pousse vers le haut
avec les pieds le siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles placés
sous le siège du pa ssager avant ou entre
le siège du passager avant et le siège du
conducteur poussent le coussin du siège
du passager avant vers le haut.
Tout type d'accessoire pouvant diminuer
le poids total assis sur le siège du
passager avant est
fixé au siège du
passager avant.
Les coussins d'air avant et latéral, les
coussins d'air pour les genoux et le
système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant
seront désactivés si le témoin de
désactivation du coussin d'air côté
passager avant s'allume.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-84
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 99 of 664

Ne pas augmenter le poids total assis sur le
siège du passager avant:
Lorsqu'un bébé ou un petit enfant s'assied
sur le siège du passager avant,
l'augmentation du poids total assis sur le
siège du passager avant est dangereuse.
Les capteurs de poids du siège du passager
avant détecteront le poids total assis accru,
ce qui pourrait causer le déploiement
inattendu des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les genoux et
le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant en
cas d'accident et de graves blessures.
L'augmentation du poids total assis sur le
siège du passager avant peut entraîner le
déploiement des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les genoux et
le système de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité du passager avant en
cas d'accident dans les conditions
suivantes, par exemple:
Des bagages ou autres articles sont
placés sur le siège avec l'enfant dans le
système de dispositif de sécurité pour
enfants.
Un passager arrière ou des bagages
poussent ou tirent le dossier du siège du
passager avant.
Un passager arrière appuie avec les pieds
sur les rails du siège du passager avant.
Des bagages ou autres articles sont
placés sur le dossier du siège ou
accrochés sur l'appuie-tête.
Les objets lourds sont placés dans la
poche à cartes du dossier.
Le siège est lavé.
Des liquides ont été renversés sur le siège.Le siège du passager avant est déplacé
vers l'arrière, faisant pression contre des
bagages ou autres articles placés
derrière.
Le dossier du siège du passager avant
touche au siège arrière.
Des bagages ou autres articles sont
placés entre le siège du passager avant et
le siège du conducteur.
Tout type d'accessoire pouvant
augmenter le poids total assis sur le siège
du passager avant est fixé au siège du
passager avant.
AT T E N T I O N
Pour assurer le déploiement approprié
du coussin d'air avant et pour éviter
d'endommager les capteurs du siège
d'avant:
Ne pas placer d'objets pointus sur le
coussin du siège avant et ne pas laisser
d'objets lourds sur le siège.
Ne pas renverser de liquide sur ou sous
les sièges avant.
Pour permettre aux capteurs de
fonctionner correctement, toujours
exécuter les opérations suivantes:
Reculer les sièges avant au maximum
et toujours s'asseoir droit contre le
dossier du siège avec la ceinture de
sécurité correctement bouclée.
Si un enfant est assis sur le siège du
passager avant, fixer le système de
dispositif de sécurité pour enfants
correctement et reculer le siège du
passager avant au maximum (page
2-53).
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-85
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Page 100 of 664

REMARQUE
Le système prend environ 10 secondes
pour commuter l'activation/
désactivation des coussins d'air avant et
latéral, les coussins d'air pour les
genoux et le système de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du
passager avant.
Le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant peut s'allumer
et s'éteindre à plusieurs reprises si des
bagages ou autres articles sont placés
sur le siège du passager avant ou si la
température à l'intérieur du véhicule
change soudainement.
Le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant peut s'allumer
pendant 10 secondes si le poids total
assis sur le siège du passager avant
change.
Le voyant du système de coussin d'air/
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant s'allume si le siège du
passager avant subit un impact
important.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du passager avant ne s'allume pas
après avoir installé un système de
dispositif de sécurité pour enfants sur le
siège du passager avant, réinstaller le
système de dispositif de sécurité pour
enfants selon la procédure décrite dans
ce conduite et entretien. Ensuite, si le
témoin de désactivation du coussin d'air
du passager avant ne s'allume toujours,
installer le système de dispositif de
sécurité pour enfants sur le siège arrière
et s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
Si le témoin de désactivation du coussin
d'air du siège du passager avant
s'allume quand un adulte est assis sur le
siège du passager avant, demander au
passager de réajuster sa position en
calant ses pieds au sol, puis en
rattachant sa ceinture de sécurité. Si le
témoin de désactivation du coussin d'air
du passager avant s'allume encore,
demander au passager de s'asseoir à
l'arrière. S'il est impossible de s'asseoir
à l'arrière, faire glisser le siège du
passager avant en arrière autant que
possible. Consulter un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible.
▼Contacteurs de boucle de ceinture
de sécurité du conducteur et du
passager avant
Les contacteurs de boucle de ceinture de
sécurité avant détectent si les ceintures de
sécurité avant sont correctement bouclées
et permettent un meilleur contrôle du
déploiement des coussins d'air.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-86
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12