MAZDA MODEL 6 2015 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 765, PDF Size: 7.82 MB
Page 491 of 765

5-83
Funktioner i kabine
Audiosystem
tSådan bruges AUX-tilstand (type C/type D)
1. Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen.
2. Vælg for at skifte til AUX-tilstand. Følgende ikoner vises i nederste del af
midterdisplayet.
tSådan bruges USB-tilstand (Type C/type D)
Denne enhed understøtter ikke USB 3.0-enheder. Desuden vil andre enheder muligvis ikke
være understøttet. Det afhænger af modellen eller OS-versionen.
USB-nøgler, der er formateret til FAT32, understøttes (USB-nøgler, der er formateret til
andre formater, f.eks. NTFS, understøttes ikke).
Afspilning
1. Vælg ikonet på startskærmen for at se underholdningsskærmen.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet ”Lydstyrke/Display/tonekontrol” på side 5-51.
BEMÆRK
•Hvis der ikke sluttes en enhed til AUX-bøsningen, skifter tilstanden ikke til AUX-
tilstand.
•Juster lydstyrken vha. den bærbare audioenhed, kommandokontakten eller
audiokontrolknappen.
•Audiojusteringer kan også udføres vha. den bærbare audioenheds lydstyrkeindstilling.
•Der kan forekomme støj, hvis ledningen tages ud af stikket til bærbare afspillere,
mens AUX-funktionen er aktiveret.
TypeAfspilningsmuligheder
USB-tilstand MP3-/WMA-/AAC-/OGG-fil
Page 492 of 765

5-84
Funktioner i kabine
Audiosystem
2. Vælg eller for at skifte til USB-tilstand. Følgende ikoner vises i nederste
del af midterdisplayet.
IkonFunktion
Viser underholdningsmenuen. Bruges til at skifte til en anden lydkilde.
Den aktuelle liste over kategorier vises.
Den aktuelle liste over sange vises.
Tryk på en ønsket sang, for at afspille den.
Afspiller den aktuelle musiknummer sang gentagne gange.
Tryk på den igen for at afspille sangene på den aktuelle sangliste gentagne gange.
Når den vælges igen, annulleres funktionen.
Sange på den aktuelle sangliste afspilles vilkårligt.
Tryk på den igen for at annullere.
Begynder at afspille en sang, der ligner den aktuelle sang, ved at bruge Gracenotes More
Like This™.
Vælg den ønskede sang fra kategorilisten for at annullere More Like This™
Hvis den vælges inden for et par sekunder fra starten af en sang, hvis afspilning er startet,
vælges den forrige sang.
Hvis der er forløbet mere end et par sekunder, genafspilles den sang, der aktuelt afspilles,
fra starten.
Tryk længe for at spole hurtigt tilbage. Den stopper, når du fjerner din hånd fra ikonet eller
kommandoenhedens knap.
Sangen afspilles. Når den vælges igen, standses afspilning midlertidigt.
Går frem til starten af den næste sang.
Tryk længe for at spole hurtigt frem.
Viser lydindstillinger til justering af lydkvalitetsniveau.
Se afsnittet ”Lydstyrke/Display/tonekontrol” på side 5-51.
BEMÆRK
•Træk skyderen, der angiver afspilningstid, for at flytte til det ønskede sted i sangen.
•Udseendet af ikonerne for gentagelse og blanding ændres afhængigt af den type
handling, som funktionen bruges til.
Page 493 of 765

5-85
Funktioner i kabine
Audiosystem
Kategoriliste
Tryk på ikonet for at få vist kategorilisten.
Vælg en ønsket kategori og element.
Eksempel på brug (til afspilning af alle
sange på USB-enheden)
(Metode 1)
1. Tryk på for at få vist kategorilisten.
2. Tryk på .
Alle sangene på USB-enheden vises.
3. Vælg en ønsket sang.
Den valgte sang afspilles. Alle sangene
på USB-enheden kan afspilles med
kontinuerlig afspilning.
(Metode 2)
*1
1. Tryk på for at få vist kategorilisten.
2. Tryk på .
Alle mapperne på USB-enheden vises.3. Tryk på .
Alle sangene på USB-enheden vises.
4. Vælg en ønsket sang.
Den valgte sang afspilles. Alle sangene
på USB-enheden kan afspilles med
kontinuerlig afspilning.
*1 Kan betjenes via en Android™-enhed
eller USB-hukommelse.
KategoriFunktion
Spilleliste Viser spillelister på enheden.
KunstnerViser listen over kunstnernavne.
Alle sange eller sange for hvert album for den valgte kunstner kan afspilles.
Album Viser listen over albumnavne.
Sang Alle sangene på enheden vises.
GenreViser listen over genrer.
Alle sange eller sange for hvert album eller kunstner i den valgte genre kan afspilles.
LydbogViser listen over lydbøger.
Der kan vælges og afspilles kapitler.
PodcastViser listen over podcast.
Der kan vælges og afspilles episode.
(Særlig tjeneste på visse Apple-enheder.)
Mappe Viser mappe-/fillisten.
BEMÆRK
Kun sangene i den ønskede kategori,
der blev valgt i trin 2, afspilles.
Sang
Mappe
BEMÆRK
Kun sangene i den ønskede mappe, der
blev valgt i trin 3, afspilles.
Alle sange
Page 494 of 765

5-86
Funktioner i kabine
Audiosystem
tGracenote-database (type C/type D)
Når en USB-nøgle er tilsluttet enheden, og audio afspilles, vises albummets navn, kunstnerens
navn, genre og titel automatisk, hvis der er en sang, der passer, i bilens database over afspillet
musik. De gemte oplysninger i enheden bruger databaseoplysningerne i Gracenotes
musikgenkendelsestjeneste.
Indledning
Musikgenkendelsesteknologi og relaterede data leveres af Gracenote®. Gracenote er den
brancheførende teknologi for musikgenkendelse og levering af relateret indhold. Du kan få
flere oplysninger ved at besøge www.gracenote.com.
Cd- og musikrelaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000 indtil nu Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 indtil nu Gracenote. Ét eller flere patenter, der ejes af
Gracenote, gælder for dette produkt og denne tjeneste. Se Gracenote-webstedet for at få vist
en ikke-komplet liste over gældende Gracenote-patenter. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-logoet og -logotypen samt logoet ”Powered by Gracenote” er enten
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande.Du kan finde oplysninger om den nyeste Gracenote-database, der kan bruges, og
hvordan du installerer den, ved at gå til det gratis websted for Mazda håndfri:
http://www.mazdahandsfree.com
FORSIGTIG
Page 495 of 765

5-87
Funktioner i kabine
Audiosystem
Gracenote® Slutbrugerlicensaftale
Denne anvendelse eller enhed indeholder software fra Gracenote, Inc., Emeryville,
Californien (”Gracenote”). Softwaren fra Gracenote (”Gracenote-softwaren”) gør det muligt
for dette program at udføre disk- og/eller filidentifikation og få musikrelaterede oplysninger,
herunder oplysninger om navn, kunstner, sang og titel (”Gracenote-data”) fra onlineservere
eller integrerede databaser (samlet ”Gracenote-servere”) og at udføre andre funktioner.
Du må udelukkende bruge Gracenote-data i form af de tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette
program eller denne enhed.
Du accepterer, at du udelukkende vil bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige og ikke-kommercielle brug. Du accepterer ikke
at tildele, kopiere, overføre eller sende Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til
nogen tredjepart. DU ACCEPTERER IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE
PÅ ANDEN MÅDE END DEN, DER ER UDTRYKKELIGT TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data, Gracenote-
softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse begrænsninger. Hvis din
licens ophører, accepterer du at indstille enhver brug af Gracenote-dataene, Gracenote-
softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig alle rettigheder til Gracenote-
dataene, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, herunder alle ejerskabsrettigheder.
Gracenote kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for nogen betaling til dig for
nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote, Inc. kan hå
ndhæve sine
rettigheder iht. denne aftale mod dig direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender et unikt id til at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet
med et tilfældigt tildelt numerisk id er at gøre det muligt for Gracenote-tjenesten at tælle
forespørgsler uden at vide noget om, hvem du er. Du kan finde flere oplysninger på websiden
med Gracenotes politik for beskyttelse af personlige oplysninger for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og alle elementer i Gracenote-data er licenseret til dig ”SOM DE ER
OG FOREFINDES”.
Gracenote giver ingen erklæringer eller garantier af nogen slags, hverken udtrykkelige eller
underforståede, angående nøjagtigheden af Gracenote-data fra Gracenote-servere.
Gracenote forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre
datakategorier af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garanti
for, at Gracenote-software eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionen af
Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uafbrudt. Gracenote er ikke forpligtet
til at give dig nye udvidede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote kan
levere i fremtiden, og kan når som helst afbryde sine tjenester.
GRACENOTE FRALÆGGER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER
UNDERSTÅEDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE
GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE AF RETTIGHEDER.
GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR DE RESULTATER, DER OPNÅS GENN
EM
DIN BRUG AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-
SERVER. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KAN GRACENOTE HOLDES
ANSVARLIG FOR NOGEN FØLGESKADER ELLER HÆNDELIGE SKADER ELLER
FOR NOGEN TABT FORTJENESTE ELLER MISTET OMSÆTNING.
© 2000 indtil nu. Gracenote, Inc.
Page 496 of 765

5-88
Funktioner i kabine
Audiosystem
Opdatering af databasen
Gracenote-mediedatabasen kan opdateres via. USB-enheden.
1. Tilslut en USB-enhed, der indeholder softwaren til opdatering af Gracenote.
2. Tryk på ikonet på startskærmen, og få vist skærmen Indstillinger.
3. Vælg fanen , og vælg .
4. Tryk på . Listen med opdateringspakken, der er gemt på USB-enheden, og
versionen vises.
5. Tryk på pakken for at bruge opdateringen.
6. Tryk på .
BEMÆRK
Gracenote kan hentes fra Mazda håndfri-webstedet.
SystemMusikdatabaseopdatering
Søg
Montering
Page 497 of 765

5-89
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Bluetooth håndfri – Oversigt
Når der sluttes en Bluetooth®-enhed (mobiltelefon) til bilens Bluetooth®-enhed via
radiotransmission, kan der foretages eller modtages et opkald ved at trykke på taleknappen,
svarknappen, læg på-knappen eller audiokontrolknappen eller ved at betjene
midterdisplayet. Selvom en enhed (mobiltelefon) f.eks. er i din jakkelomme, kan der
foretages et opkald uden at tage enheden (mobiltelefonen) ud og betjene den direkte.
Bluetooth -audio – Oversigt
Når en bærbar audioenhed, der er udstyret med Bluetooth®-kommunikationsfunktion,
parres til bilen, kan du lytte til musik, der er optaget på den parrede bærbare audioenhed,
fra bilens højttalere. Det er ikke nødvendigt at slutte den bærbare audioenhed til bilens
eksterne inputterminal. Efter programmeringen afspilles eller standses musikken via bilens
audiokontrolpanel.
Bluetooth®*
BEMÆRK
•For din sikkerheds skyld kan en enhed kun parres, mens bilen er parkeret. Begynder
bilen at køre, annulleres parringsprocessen. Parkér bilen et sikkert sted før parring.
•Kommunikationsområdet for en Bluetooth
®-enhed er ca. 10 meter eller mindre.
•Du har grundlæggende audiofunktioner til rådighed ved hjælp af talekommandoer,
selv hvis Bluetooth
® ikke er tilsluttet.
Nogle Bluetooth
®-mobilenheder er ikke kompatible med bilen.
Kontakt en autoriseret Mazda-reparatør, Mazda's callcenter eller websupportcenter for
at få oplysninger om Bluetooth
®-mobilenhedens kompatibilitet:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Undtagen Tyskland)
00800 4263 7383 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
(Resten af verden)
49 (0) 6838 907 287 (8:00-18:00 centraleuropæisk tid)
Web: http://www.mazdahandsfree.com
®
®
FORSIGTIG
*Visse modeller.
Page 498 of 765

5-90
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Gældende Bluetooth®-specifikation (anbefalet)
Type A/type B: ver. 2.0
Type C/type D: ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 DR/3.0 (overensstemmelse)
tKomponentdele
Mikrofon (håndfri)
Mikrofonen bruges til at afgive talekommandoer, eller når der foretages et håndfrit opkald.
Taleknap, svarknap og læg på-knap (håndfri)
Bluetooth® håndfri har grundlæggende funktioner, der bruges til ting som at foretage
opkald eller lægge på ved at bruge taleknappen, svarknappen og læg på-knappen på rattet.
Kommandokontakt (type C/type D)
Kommandokontakten bruges til lydstyrkejustering og betjening af display. Vip eller drej
kommandoenhedens knap for at bevæge markøren. Tryk på kommandoenhedens greb for
at vælge ikonet.
Vo l u m e n k o n t r o l
Afbryder-/volumenknappen på audioenheden*1 eller lydstyrkevælgeren på kommandokon-
takten*2 benyttes til justering af lydstyrken. Drej knappen til højre for at øge lydstyrken og
til venstre for at mindske den.
Lydstyrken kan også justeres vha. volumenknappen på rattet.
*1 Type A/type B
Mikrofon Taleknap, svarknap og læg på-knap
Mikrofon Ta leknap
Læg på-knap Svarknap Audioenhed
Type A/type BType C/type D
Page 499 of 765

5-91
Funktioner i kabine
Bluetooth®
*2 Type C/type D
(Type C/type D)
Lydstyrken af en samtale og lydstyrken af talevejledning og ringetone kan alle indstilles forud.
1. Tryk på ikonet på startskærmen, og få vist skærmen Kommunikation.
2. Tryk på .
3. Juster og vha. skyderen.
tBluetooth®-forberedelse
(type A/type B)
Forberedelse af Bluetooth ® håndfri
Indstilling af parringskode
Den 4-cifrede parringskode til registrering af
din mobiltelefon (parring) kan indstilles forud.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
3.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgende:
parringsindstillinger, bekræftelsespromp-
ter, sprog, adgangskode, vælg telefon
eller vælg musikafspiller).
4.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
5.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
6.Sig: [Bip] ”Set pin code” (indstil pinkode).
7.Prompt: ”Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (din aktuelle
pinkode er XXXX. Vil du ændre den til
en anden parringspinkode?)
8.Sig: [Bip] ”Yes” (ja).
9.Prompt: ”Please say a 4-digit pairing
code.” (sig en firecifret parringskode).
10.Sig: [Bip] ”YYYY”
11.Prompt: ”YYYY is this correct?”
(YYYY; er dette korrekt?)
12.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
13. Gå til trin 14, hvis ”Yes” (ja). Proceduren
returnerer til trin 9, hvis ”No” (nej).
14.Prompt: ”Your new pairing pin code is
YYYY. Use this pin code when pairing
devices to the Hands-Free system. Do
you want to pair a device now?” (din
nye pinkode er YYYY. Brug pinkoden,
når du parrer enheder til det håndfri
system. Vil du parre enhed nu?)
15.Sig: [Bip] ”Yes” (ja) eller ”No” (nej).
16. Hvis du vælger ”Yes” (ja), skifter
systemet til enhedsregistreringstilstand.
Proceduren returnerer til standby, hvis
”No” (nej).
BEMÆRK
Hvis volumen er lavere sammenlignet med andre audiotilstande, skal volumen øges fra
enheden.
Indstillinger
TelefonlydstyrkeVR og ringetone
BEMÆRK
Den indledende indstillingsværdi er
”0000”.
Page 500 of 765

5-92
Funktioner i kabine
Bluetooth®
Parring af enheder
Brug af Bluetooth® håndfri kræver, at
enheden med Bluetooth® er parret med
Bluetooth®-enheden vha. følgende
procedure.
Der kan maksimalt parres syv håndfri
mobiltelefoner og Bluetooth®-
audioenheder til brug med én bil.
1. Aktivér enhedens Bluetooth®-funktion.
2. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
3.Sig: [Bip] ”Setup” (opsætning).
4.Prompt: Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player (vælg en af følgen-
de: parringsindstillinger, bekræftelses-
prompter, sprog, adgangskode, vælg
telefon eller vælg musikafspiller).
5.Sig: [Bip] ”Pairing options”
(parringsindstillinger).
6.Prompt: ”Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin Code.”
(vælg en af følgende: parring, ændring,
sletning, liste eller indstil pinkode).
7.Sig: [Bip] ”Pair” (par).
8.Prompt: ”Start the pairing process on
your Bluetooth
® device. Your pin code
is 0000 (XXXX). Input this on your
Bluetooth
® device. See device manual
for instructions.” (start parringsproces-
sen på din Bluetooth
®-enhed. Din pin-
kode er 0000 (XXXX). Indtast koden i
din Bluetooth
®-enhed).
9. Udfør en søgning efter Bluetooth®-
enheden (ekstern enhed) vha. enheden.
10. Vælg ”Mazda” fra den enhedsliste,
der vises på enheden.
11. Indtast den 4-cifrede parringskode til
enheden.
12.Prompt: ”Please say the name of the
device after the beep” (sig navnet på
enheden efter bippet).
BEMÆRK
•En enhed kan kun parres, mens bilen
er parkeret. Begynder bilen at køre,
annulleres parringsprocessen. Det
kan være farligt at udføre parring,
mens du kører. Udfør parringen, før
du kører. Parkér bilen et sikkert sted,
før du parrer enheden.
•Hvis en Bluetooth®-enhed allerede er
parret til at kommunikere med bilen
som en Bluetooth
®-audioenhed, er
det ikke nødvendig at parre den igen
for at bruge den som en håndfri
mobiltelefon. Den skal heller ikke
parres igen som Bluetooth
®-
audioenhed, hvis den allerede er
parret som en håndfri mobiltelefon.
•Eftersom kommunikationsområdet
for en Bluetooth®-udstyret enhed er
ca. 10 meter, kan en enhed, hvis
den er placeret inden for en radius
af 10 meter fra bilen, registreres/
parres utilsigtet, mens en anden
enhed parres.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.
BEMÆRK
Se oplysninger om betjening i
betjeningsmanualen til enheden.