ESP MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 373 of 798

•Se forem visíveis manchas, fendas ou danos causados por projeção de gravilha
junto ao sensor ultrassónico (traseiro), pare de utilizar o sistema de Ajuda
Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R) imediatamente e
solicite a inspeção do seu veículo por um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. Se o veículo continuar a ser conduzido com
fendas ou riscos junto ao sensor ultrassónico, o sistema poderá operar
desnecessariamente e causar um acidente inesperado.
Consulte Paragem do Funcionamento do Sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R) na página 4-213.
•Para mais informa
Page 380 of 798

tLuz Indicadora de Ajuda Inteligente
à Travagem (SBS) (Vermelha)
Se a Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
estiver a funcionar, a luz indicadora
(vermelha) pisca.
tAviso de Colisão
Se existir a possibilidade de uma colisão
com um veículo em frente, o beep soa
continuamente em simultâneo com a
indicação de um aviso no ecrã.
Ecrã de Multi-Informação
Ecrã de Condução Ativa
TRAVÃO!
TRAVÃO !
ttParagem do Funcionamento do
Sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS)
O sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS) pode ser desativado
temporariamente
Consulte Características de Personalização
na página 9-14.
Quando o sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem é desligado, a respetiva luz
indicadora OFF acende.
Quando o motor é ligado novamente, o
sistema fica operacional.
NOTA
Se o sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS) é desligado, o Sistema
de Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade (SCBS) é desligado em
simultâneo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-217
Page 381 of 798

Câmara de Deteção Dianteira (FSC)*
O seu veículo está equipado com uma Câmara de Deteção Dianteira (FSC). A Câmara de
Deteção Dianteira (FSC) está posicionada junto do espelho retrovisor e é utilizada pelos
seguintes sistemas.
•Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
•Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
•Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS)
•Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
Câmara de Deteção Dianteira (FSC)
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) determina as condições à frente do veículo enquanto
viaja durante a noite e deteta faixas de rodagem. A distância, na qual a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) pode detetar objetos varia de acordo com as condições circundantes.
AV I S O
Não modifique a suspensão:
Quando a altura ou a inclinação do veículo é alterada, o sistema não será capaz de
detetar corretamente os veículos à frente. Isto resultará no funcionamento anormal ou
acidental do sistema, o que poderá causar um acidente grave.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-218*Alguns modelos.
Page 382 of 798

CUIDADO
•Não aplique acessórios, autocolantes ou películas no para-brisas junto à Câmara de
Deteção Dianteira (FSC).
Se a área em frente à lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver obstruída, tal
fará com que o sistema não funcione corretamente. Consequentemente, cada sistema
pode não operar normalmente, o que poderá provocar um acidente inesperado.
•Não desmonte nem modifique a Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
A desmontagem ou modificação da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) irá provocar
uma avaria ou operação errada. Consequentemente, cada sistema pode não operar
normalmente, o que poderá provocar um acidente inesperado.
•Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um funcionamento correto da
Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Tenha atenção para não riscar a lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC) e não
permita a sujidade da mesma.
•Não desmonte a tampa Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Não coloque objetos no painel de instrumentos que reflitam luz.
•Mantenha sempre a zona do para-brisas junto à câmara limpa, removendo a sujidade
ou o embaciamento. Utilize o desembaciador do para-brisas para remover o
embaciamento.
•Para mais informações sobre a limpeza do interior do para-brisas junto à Câmara de
Deteção Dianteira (FSC), consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
•Antes de efetuar reparações junto à Câmara de Deteção Dianteira (FSC), consulte
um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) está instalada no para-brisas. Para mais
informações sobre a reparação e substituição do para-brisas, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Quando limpar o para-brisas, não permita o contacto de agentes de limpeza de vidro
ou produtos similares com a lente da Câmara de Detecção Dianteira (FSC).
Adicionalmente, não toque na lente da Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Antes de realizar reparações junto ao espelho retrovisor, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para mais informações sobre a limpeza da lente da câmara, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Não bata nem aplique demasiada força na Câmara de Deteção Dianteira (FSC) ou na
área junto à mesma. Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) for atingida com
intensidade ou se existirem riscos ou danos provocados pela projeção de gravilha ou
detritos na área envolvente, deixe de utilizar os seguintes sistemas e consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-219
Page 383 of 798

•Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Sistema de Aviso de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
•Alerta de Concentração do Condutor (DAA)
•Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de Saída de Faixa de
Rodagem (LDWS)
•Sistema de Reconhecimento dos Sinais de Trânsito (TSR)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade Avançada (SCBS Avançado)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
•Utilize sempre pneus nas quatro rodas com o tamanho especificado, do mesmo
fabricante, marca e com o mesmo piso. Além disso, não utilize pneus com padrões de
desgaste significativamente diferentes no mesmo veículo, caso contrário o sistema
poderá não funcionar normalmente.
•A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) inclui uma função para detetar sujidade no
para-brisas e informar o condutor, contudo, consoante as condições, poderá não detetar
sacos de plástico, gelo ou neve no para-brisas. Em tais casos, o sistema não poderá
determinar rigorosamente a existência de um veículo à sua frente, não sendo possível
funcionar normalmente. Conduza sempre cuidadosamente e preste atenção à estrada.
NOTA
•Nos seguintes casos, a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não consegue detetar
objetos corretamente, e cada sistema pode não ser capaz de funcionar normalmente.
•A altura do veículo em frente é baixa.
•O seu veículo é conduzido à mesma velocidade que o veículo que o precede.
•Os faróis não estão ligados durante a condução noturna ou quando atravessa um
túnel.
•Nos seguintes casos, a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) pode não conseguir detetar
os objetos corretamente.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•O lava para-brisas está a ser utilizado ou o limpa para-brisas não é utilizado em
condições de chuva.
•Gelo, nevoeiro, neve, geada, chuva, sujidade ou substâncias estranhas, tais como
sacos de plástico presos no para-brisas.
•Camiões com plataformas de carga rebaixadas e veículos com um perfil demasiado
alto ou baixo.
•Quando conduzir junto de muros sem padrão (incluindo cercas e muros longitudinais
com listras).
•As luzes de presença traseiras do veículo em frente estão desligadas.
•Um veículo está fora do alcance de iluminação dos faróis.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-220
Page 384 of 798

•O veículo está a fazer uma curva apertada, ou a subir ou a descer uma estrada
bastante inclinada.
•À entrada ou à saída de um túnel.
•O transporte de carga pesada faz com que o veículo incline.
•Existência de luz forte na frente do veículo (luz traseira ou luz de máximos
proveniente dos veículos em sentido oposto).
•Existência de muitos emissores de luz no veículo à frente.
•Quando o veículo em frente não está equipado com luzes de presença traseiras ou as
luzes de presença traseiras estão desligadas durante a noite.
•Objetos compridos carregados nas barras do tejadilho a tapar a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC).
•Gases de escape, levantamento de areia, neve e spray de água provocado pelo
deslocamento do veículo que se encontra à sua frente.
•Quando se reboca um veículo avariado.
•Conduzir o veículo com pneus com padrões de desgaste significativamente
diferentes.
•Conduzir o veículo em descidas íngremes ou estradas com lombas.
•Existência de poças de água na estrada.
•A área circundante é escura, tal como de noite, ao anoitecer ou amanhecer, ou num
túnel ou parque de estacionamento coberto.
•A intensidade de iluminação dos faróis é reduzida ou a iluminação dos faróis diminui
devido a sujidade ou a um eixo ótico desviado.
•O objeto está no ângulo morto da Câmara de Deteção Dianteira (FSC).
•Uma pessoa ou objeto surge na estrada a partir da berma ou coloca-se mesmo à sua
frente.
•Muda de faixa e aproxima-se de um veículo em frente.
•Ao conduzir extremamente próximo do objeto.
•Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
•O veículo em frente tem um formato especial. Por exemplo, um veículo a rebocar
uma caravana ou um barco, ou um camião de transporte de veículos transportando
um veículo com a sua frente virada para trás.
•Se a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) não puder funcionar normalmente devido a
contraluz ou nevoeiro, as funções do sistema relacionadas com a Câmara de Deteção
Dianteira (FSC) são temporariamente desligadas e as seguintes luzes avisadoras ligam.
Contudo, isto não significa a existência de avaria.
•Luz avisadora (amber) do Sistema de Controlo das Luzes de Máximos (HBC)
•Luz avisadora (amber) dos Faróis LED Adaptativos (ALH)
•Luz avisadora do Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso de
Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-221
Page 390 of 798

NOTA
•A capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos
seguintes casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar
normalmente.
•O para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
•Acumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no
para-choques traseiro.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar
objetos ou pode ser difícil detetá-los.
•Objetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
•Formas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados
vazios com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
•Os veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Desligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
•Os sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-227
Page 398 of 798

Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus*
O Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS) controla a pressão do ar nos
quatro pneus. Se a pressão do ar de pelo menos um pneu for demasiado baixa, o sistema
avisa o condutor através da indicação da luz avisadora do sistema de monitorização da
pressão dos pneus no painel de instrumentos e de um sinal sonoro. O sistema monitoriza a
pressão dos pneus indiretamente utilizando os dados enviados a partir dos sensores de
velocidade das rodas do ABS.
Para permitir que o sistema funcione corretamente, o sistema necessita de ser inicializado
com os pneus à pressão especificada (valor indicado na placa de pressão dos pneus). Siga o
procedimento e efetue a inicialização.
Consulte Inicialização do Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus na página 4-238.
A luz avisadora pisca se o sistema estiver avariado.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na página 4-49.
Sensor de velocidade da roda do ABS
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
*Alguns modelos.4-235
Page 399 of 798

CUIDADO
•Cada pneu, incluindo o pneu sobressalente (se fornecido), deve ser verificado
mensalmente quando estiver frio e ser insuflado à pressão recomendada pelo fabricante
do veículo na placa de informação da pressão dos pneus do veículo. (Se o seu veículo
possuir pneus com tamanhos diferentes dos especificados na placa de pressão dos
pneus, deverá determinar a pressão correta desses pneus.)
Como característica de segurança adicional, o seu veículo foi equipado com um
sistema de monitorização da pressão dos pneus (TPMS), que liga um indicador de
baixa pressão dos pneus quando, pelo menos um pneu ou mais, se encontrar a uma
pressão inferior à especificação. Quando a luz avisadora da pressão baixa dos pneus
ligar, deverá parar, verificar e aumentar a pressão dos pneus, o mais cedo possível até à
pressão apropriada. Conduzir com uma pressão dos pneus demasiado baixa pode
causar o sobreaquecimento dos mesmos e consequentemente danificá-los. Pneus com
pressão inferior à especificada também aumentam o consumo de combustível e
diminuem a vida útil da banda de rodagem, podendo também afetar o comportamento
do veículo assim como a eficiência de travagem.
Por favor tenha atenção que o TPMS não é um substituto de uma manutenção
desapropriada dos pneus, onde a manutenção de uma pressão correta é da
responsabilidade do condutor, mesmo que a baixa pressão a que se encontrem os pneus
não seja suficiente para ligar a luz avisadora da pressão baixa dos pneus do TPMS.
O seu veículo também está equipado com um indicador de avaria TPMS para indicar
quando o sistema não está a funcionar corretamente.
O indicador de avaria TPMS funciona em combinação com o indicador de baixa
pressão dos pneus. Quando o sistema detetar uma avaria, o indicador irá piscar, durante
aproximadamente um minuto, ficando ligado posteriormente de forma contínua.
Enquanto a avaria persistir, esta sequência será repetida sempre que o veículo for
ligado. Quando o indicador de avaria estiver ligado, o sistema poderá não detetar ou
assinalar uma baixa pressão nos pneus. As avarias do TPMS podem ocorrer por vários
motivos, incluindo a montagem ou substituição de pneus alternativos ou jantes no
veículo que não permitam que o TPMS funcione corretamente. Verifique sempre o
indicador de avaria do TPMS após substituir um ou mais pneus ou jantes, no seu
veículo, para assegurar que a substituição ou pneus ou jantes alternativos permitem o
funcionamento correto do TPMS.
•Para evitar leituras falsas, o sistema realiza várias verificações, durante algum tempo,
antes de indicar uma avaria. Como resultado, não irá registar instantaneamente uma
rápida perda de pressão dos pneus.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-236
Page 400 of 798

NOTA
Como este sistema deteta ligeiras variações nas condições dos pneus, o instante do aviso
poderá ocorrer mais cedo ou mais tarde nos seguintes casos:
•O tamanho, fabricante ou o tipo de pneus é diferente da especificação.
•O tamanho, fabricante ou o tipo de um pneu é diferente dos outros, ou o nível de
desgaste dos pneus é excessivamente diferente entre o conjunto dos quatro.
•Se for utilizado um pneu run-flat, pneu de neve e gelo sem pregos, pneu de neve ou
correntes nos pneus.
•É utilizado um pneu de emergência (A luz avisadora do sistema de monitorização da
pressão dos pneus poderá piscar e de seguida permanecer ligada).
•Um pneu está reparado com o kit de emergência de reparação de pneu furado.
•A pressão dos pneus é excessivamente superior à pressão especificada, ou a pressão
dos pneus é reduzida subitamente por algum motivo como, por exemplo, se ocorrer o
rebentamento de um pneu.
•A velocidade do veículo é inferior a 15 km/h (incluindo quando o veículo está parado),
ou o período de condução é inferior a 5 minutos.
•O veículo é conduzido numa estrada de piso extremamente irregular, ou piso
escorregadio ou coberto de gelo.
•Ocorrência sistemática de endurecimento da direção e aceleração/desaceleração rápida
como, por exemplo, durante uma condução agressiva numa estrada com ventos fortes
cruzados.
•A carga no veículo é aplicada a um pneu como, por exemplo, através da colocação de
carga num lado do veículo.
•A inicialização do sistema não foi implementada com os pneus à pressão especificada.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-237