ESP MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 669 of 798

CUIDADO
Não utilize palha de aço, produtos de
limpeza abrasivos ou detergentes fortes
que contenham agentes altamente
alcalinos ou cáusticos, em superfícies
de alumínio cromadas ou anodizadas.
Poderá danificar a camada de proteção
e causar a descoloração ou deterioração
na pintura.
tRevestimento Inferior
Este revestimento especial é aplicado às
partes críticas por debaixo dos veículos
para os proteger de danos causados por
produtos químicos ou pedras. Este
revestimento é suscetível de ser danificado
com o decorrer do tempo. Verifique o
revestimento periodicamente.
Caso seja necessária uma reparação,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda. Este possui todas as informações
sobre o procedimento das reparações.
tManutenção das Jantes de Alumínio
As suas jantes de alumínio estão revestidas
com uma camada de proteção. São
necessários cuidados especiais para
proteger este revestimento.
CUIDADO
Utilize apenas detergente suave. Antes
de utilizar qualquer detergente,
verifique os ingredientes. Caso
contrário, o produto poderá descolorir
ou manchar as jantes de alumínio.
NOTA
•Não utilize uma escova de arame
nem qualquer produto de limpeza
abrasivo, produto de polimento ou
solvente nas jantes de alumínio.
Poderão danificar o revestimento.
•Utilize sempre uma esponja ou um
pano macio para limpar as jantes.
Enxague completamente as jantes
com água morna ou fria.
Adicionalmente, limpe as jantes após
conduzir o veículo em estradas de
terra ou com sal, para ajudar a
prevenir a corrosão.
•Evite lavar o veículo numa estação de
lavagem automática de veículos que
utilize um processo de lavagem de
alta velocidade ou escovas ásperas.
tManutenção de Componentes de
Plástico
•Quando limpar as lentes de plástico das
luzes, não utilize gasolina, parafina,
etanol concentrado, pintura, diluente,
detergentes de elevada acidez ou
detergentes fortemente alcalinos. Caso
contrário, estes agentes químicos
poderão descolorir ou danificar as
superfícies resultando numa
significativa perda de funcionalidade.
Se os componentes plásticos forem
expostos inadvertidamente a qualquer
um destes agentes químicos, lave
imediatamente com água.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-80
Page 671 of 798

tManutenção dos Cintos de
Segurança
1. Limpe a área suja passando com um
pano macio humedecido em sabão
suave (aprox. 5%) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
3. Antes de enrolar os cintos de
segurança que tenham sido puxados
para limpeza, seque-os bem para que
não fiquem húmidos.
AV I S O
Se um cinto de segurança parecer
estar desfiado ou com marcas de
abrasão, solicite a sua substituição
num Reparador Autorizado Mazda:
Se um cinto de segurança for utilizado
nessas condições, não desempenhará a
sua função ao máximo, o que poderá
provocar ferimentos graves ou morte.
Utilize um detergente suave para
limpar um cinto de segurança:
Se forem utilizados solventes
orgânicos para a limpeza dos cintos de
segurança ou se ficarem manchados
ou esbranquiçados, os cintos poderão
ficar enfraquecidos e, portanto,
poderão não funcionar ao máximo, o
que poderá provocar ferimentos
graves ou morte.
NOTA
Limpe os cintos de segurança
cuidadosamente se ficarem sujos. Não
limpá-los de imediato dificultará a sua
limpeza posteriormente, e poderá afetar
o suave enrolamento do cinto.
tManutenção dos Estofos em Vinil
Remova o pó e a sujidade dos estofos em
vinil utilizando uma escova ou aspirador.
Remova a sujidade dos estofos em vinil
um produto de limpeza de estofos em pele
e vinil.
tManutenção dos Estofos
1. Limpe a área suja passando com um
pano macio humedecido em sabão
suave (aprox. 5%) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
tManutenção dos Estofos em Pele*
1. Remova sujidade e a areia utilizando
um aspirador.
2. Limpe a zona suja com um pano macio
e um produto de limpeza especial e
adequado, ou um pano macio
humedecido em detergente suave
(aprox. 5%) diluído em água.
3. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
4. Remova humidade com um pano seco
e suave e permita a secagem da pele
numa zona bem ventilada e
resguardada do sol. Se a pele ficar
molhada devido à chuva, remova a
humidade e seque o mais rapidamente
possível.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-82*Alguns modelos.
Page 673 of 798

tManutenção do Ecrã de Condução
Ativa
*
A superfície do combinador e espelho
possui um revestimento especial. Quando
o limpar, não utilize um pano áspero ou
detergente de limpeza. Utilize um pano
macio, de textura fina.
Se for derramado solvente químico na
superfície do combinador ou espelho,
limpe-a imediatamente. Caso contrário,
poderão ficar danificados e o revestimento
da superfície ficar riscado.
tManutenção do Painel
Se o painel ficar sujo, limpe-o com um
pano macio humedecido em água limpa e
bem torcido.
Se algumas áreas necessitarem de uma
limpeza mais profunda, utilize o seguinte
procedimento.
1. Limpe a área suja com um pano macio
humedecido em sabão suave (aprox. 5
%) diluído em água.
2. Retire o sabão remanescente utilizando
um pano humedecido em água e bem
torcido.
NOTA
Tenha especial cuidado quando limpar
painéis com superfícies brilhantes e
peças metálicas, tais como cromados,
pois podem ficar riscadas facilmente.
tLimpeza do Interior dos Vidros
Caso os vidros fiquem cobertos com uma
película gordurosa, limpe os vidros com
um produto de limpeza de vidros. Siga as
instruções da embalagem.
CUIDADO
•Não raspe nem risque o lado interior
do vidro. Poderá danificar os
filamentos e as linhas da antena.
•Quando lavar a parte interior do
vidro, utilize um pano macio
humedecido em água morna,
limpando cuidadosamente os
filamentos da resistência térmica e as
linhas da antena.
A utilização de produtos de limpeza
de vidros poderá danificar os
filamentos térmicos e as linhas da
antena.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-84*Alguns modelos.
Page 682 of 798

Manutenção
•Mantenha sempre o macaco limpo.
•Certifique-se de que as peças móveis
não estão sujas com terra ou com
ferrugem.
•Certifique-se de que o fuso do macaco
está lubrificado.
tPneu Sobressalente*
O seu Mazda possui um pneu
sobressalente temporário.
O pneu sobressalente temporário é mais
leve e mais pequeno do que um pneu
convencional e foi concebido apenas para
uma utilização de emergência, podendo
ser utilizando apenas durante períodos de
tempo MUITO REDUZIDOS. Os pneus
temporários NUNCA devem ser utilizados
durante longas viagens ou longos períodos
de tempo.
AV I S O
Não monte o pneu sobressalente
temporário no eixo dianteiro (rodas
motrizes):
É perigoso conduzir com um pneu
sobressalente temporário no eixo
dianteiro. O comportamento do
veículo será afetado. Poderá
facilmente perder o controlo do
veículo, especialmente em estradas
cobertas de neve ou gelo, e sofrer um
acidente. Coloque o pneu
sobressalente temporário no eixo
traseiro e transfira um pneu
convencional para o eixo dianteiro.
CUIDADO
•Quando utilizar o pneu sobressalente
temporário, o comportamento será
afetado comparativamente à
utilização de pneus normais.
Conduza com cuidado.
•Para evitar danos no pneu
sobressalente temporário ou no
veículo, tenha atenção ao seguinte:
•Não exceda os 80 km/h.
•Evite conduzir sobre obstáculos.
Adicionalmente, não lave o veículo
numa estação de lavagem
automática. O diâmetro deste pneu
é mais pequeno que o de um pneu
convencional, portanto a distância
ao solo é reduzida.
•Não utilize correntes neste tipo de
pneus pois não se adaptam
corretamente ao mesmo.
•Não utilize o seu pneu
sobressalente temporário noutro
veículo, pois foi concebido apenas
para o seu Mazda.
•Utilize apenas um pneu
sobressalente temporário no
veículo de cada vez.
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
*Alguns modelos.7-9
Page 687 of 798

8. Com o auxílio da ferramenta, rode o
núcleo da válvula no sentido
anti-horário e retire o mesmo.
VálvulaNúcleo da
válvula
NOTA
Arrume o núcleo da válvula num local
limpo para não ficar sujo.
9. Retire a tampa do tubo de injeção e
introduza o tubo na válvula.
Ficha
Tubo de injeção
10. Segure a parte inferior da garrafa a
direito, aperte a mesma com as mãos e
injete a quantidade total de vedante no
pneu.
Válvula
NOTA
O vedante de pneu não pode ser
reutilizado. Adquira um novo kit
vedante de pneu num Reparador
Autorizado Mazda.
11. Puxe o tubo de injeção para fora da
válvula. Reintroduza o núcleo na
válvula e rode-o no sentido horário
para o instalar.
NOTA
Não deite fora a garrafa vazia de
vedante de pneu. Entregue a garrafa
num Reparador Autorizado Mazda
quando substituir o pneu. A garrafa
vazia de vedante de pneu necessita de
ser utilizada para extrair e despojar o
vedante utilizado no pneu.
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
7-14
Page 694 of 798

6. Introduza a alavanca do macaco e
coloque a chave de rodas para levantar
o pneu.
7. Rode a manivela do macaco no sentido
horário até haver um espaço suficiente
para a montagem do pneu
sobressalente. Antes de remover as
porcas, verifique se o seu Mazda está
numa posição fixa, em que não pode
escorregar ou mover-se.
AV I S O
Não levante o veículo a uma altura
superior à necessária:
É perigoso levantar o veículo a uma
altura superior à necessária, pois
poderá desestabilizar o veículo,
resultando num acidente.
Não ligue o motor nem abane o
veículo enquanto estiver suportado
pelo macaco:
É perigoso ligar o motor ou abanar o
veículo enquanto se mantiver
suportado pelo macaco, pois poderá
causar o escorregamento e a queda do
veículo e resultar num acidente.
Nunca se coloque debaixo do veículo
quando suportado pelo macaco:
É perigoso colocar-se debaixo do
veículo quando suportado pelo
macaco, pois poderá resultar em
ferimentos graves ou na morte se o
veículo escorregar e cair do macaco.
8. Desmonte as porcas das jantes
rodando-as no sentido anti-horário; de
seguida desmonte a jante e o tampão.
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
7-21
Page 695 of 798

tMontagem do Pneu Sobressalente
1. Remova a terra e sujidade da jante e do
cubo, incluindo os fusos do cubo da
roda, com um pano.
AV I S O
Verifique se as superfícies de contacto
da jante, cubo e porcas estão limpas
antes de trocar ou substituir os pneus:
É perigoso trocar ou substituir um
pneu sem remover a sujidade das
superfícies de contacto da jante, cubo
e porcas. As porcas poderão soltar
durante a condução do veículo e
causar a libertação do pneu,
resultando num acidente.
2. Monte o pneu sobressalente.
3. Instale as porcas da jante com a
extremidade chanfrada virada para
dentro; aperte-as primeiro à mão.
AV I S O
Não aplique óleo ou massa
lubrificante nas porcas e fusos de
fixação e não aperte as porcas com um
binário de aperto superior ao
especificado:
É perigoso aplicar óleo nas porcas e
fusos de fixação. As porcas poderão
soltar durante a condução do veículo e
causar a libertação do pneu,
resultando num acidente.
Adicionalmente, as porcas e fusos de
fixação podem ficar danificados se
forem apertados mais do que o
necessário.
Em Caso de Avaria
Pneu Furado
7-22
Page 701 of 798

Arranque do Motor
Afogado (SKYACTIV-G
2.0 e SKYACTIV-G 2.5)
Se o motor falhar durante o arranque, pode
estar afogado (excesso de combustível no
motor).
Siga o seguinte procedimento:
1. Se o motor não ligar dentro de 5
segundos à primeira tentativa, espere
10 segundos e tente novamente.
2. Certifique-se que o travão de
estacionamento está acionado.
3. Pressione e mantenha o pedal do
acelerador totalmente pressionado.
4. Pressione o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou o
pedal dos travões (caixa de
velocidades automática), de seguida
pressione o botão de arranque do
motor. Se o motor ligar, liberte
imediatamente o acelerador devido ao
súbito aumento de regime do motor.
5. Se o motor falhar o arranque, ligue-o
sem pressionar o acelerador.
Se o motor continuar a não ligar utilizando
o procedimento acima descrito, consulte
um reparador qualificado para inspecionar
o veículo, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Arranque de Empurrão
Não ligue o motor do seu Mazda por
arranque de empurrão.
AV I S O
Nunca reboque um veículo para ligar
o motor:
É perigoso rebocar um veículo para
ligar o motor. O arranque súbito para
a frente do veículo rebocado quando o
motor liga, poderá provocar a colisão
dos dois veículos. Os ocupantes
poderão sofrer ferimentos.
CUIDADO
Não ligue o motor de empurrão num
veículo com caixa de velocidades
manual. Poderá danificar o sistema de
controlo de emissões.
NOTA
Não poderá ligar o motor de um veículo
por empurrão com caixa de velocidades
automática.
Em Caso de Avaria
Arranque de Emergência
7-28
Page 702 of 798

Sem Combustível
(SKYACTIV-D 2.2)
CUIDADO
Não tente ligar o motor durante mais de
30 segundos continuamente. Caso
contrário, poderá danificar o motor de
arranque. Se o motor não ligar à
primeira tentativa, espere cerca de 10
segundos antes de tentar novamente.
Se o seu veículo ficar sem combustível,
adicione pelo menos 10 L e tente ligar
novamente o motor. Devido à infiltração
de ar nas linhas de combustível, o motor
poderá levar algum tempo para conseguir
arrancar. Se o motor não ligar logo à
primeira tentativa, tente ligá-lo mais
algumas vezes. Se continuar a não ligar,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Em Caso de Avaria
Arranque de Emergência
7-29
Page 703 of 798

Sobreaquecimento
Se a luz avisadora de temperatura elevada
do líquido de arrefecimento do motor
ligar, se o motor perder potência, ou se
ouvir um ruído elevado de batida ou
detonação, provavelmente o motor está
demasiado quente.
AV I S O
Estacione o veículo num local
seguro, de seguida desligue a ignição e
verifique se a ventoinha de
arrefecimento não está a funcionar
antes de tentar trabalhar junto à
mesma:
É perigoso trabalhar junto à
ventoinha de arrefecimento quando se
encontra em funcionamento. A
ventoinha de arrefecimento pode
continuar a funcionar
indefinidamente mesmo com o motor
desligado, desde que a temperatura do
compartimento do motor seja elevada.
Poderá ser atingido pela ventoinha e
ferir-se gravemente.
Não retire as tampas do
sistema de arrefecimento quando o
motor e o radiador estão quentes:
Quando o motor e o radiador estão
quentes, o líquido de arrefecimento e
vapor quentes podem sair
repentinamente sob grande pressão e
causar graves ferimentos.
Abra o capot APENAS quando já não
se verificar escape de vapor
proveniente do motor:
O escape de vapor do motor é
perigoso. O vapor poderá provocar
queimaduras graves.
Se a luz avisadora de temperatura elevada
do líquido de arrefecimento do motor
ligar:
1. Conduza o veículo para o lado da
estrada e, estacione em segurança
afastado da via de circulação.
2. Coloque a alavanca de velocidades na
posição (P) (caixa de velocidades
automática) ou em ponto-morto (caixa
de velocidades manual).
3. Acione o travão de estacionamento.
4. Desligue o ar condicionado.
5. Verifique se existe alguma fuga de
líquido de arrefecimento ou de vapor
proveniente do compartimento do
motor.
Se existir fuga de vapor do
compartimento do motor:
Não se aproxime da parte dianteira do
veículo. Desligue o motor.
Espere até o vapor dissipar, de seguida
abra o capot e ligue o motor.
Se não existir qualquer fuga de
líquido de arrefecimento ou de
vapor:
Abra o capot e deixe o motor ligado ao
ralenti até arrefecer.
Em Caso de Avaria
Sobreaquecimento
7-30