MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 81 of 798

Limitações à deteção de colisão lateral:
As seguintes ilustrações são exemplos de colisões laterais que poderão não ser detetadas
como suficientemente severas para acionar os airbags SRS.
Impactos laterais que envolvam árvores ou postesImpactos laterais com veículos de duas rodas
Capotamento
Equipamento de Segurança Essencial
SRS Air Bags
2-60
Page 82 of 798

3Antes de Conduzir
Utilização de várias características, incluindo chaves, portas, espelhos
e vidros.
Chaves................................................ 3-2
Chaves.......................................... 3-2
Sistema de Entrada sem
Chave............................................ 3-3
Sistema de Entrada de Chave
Avançada............................................ 3-9
Sistema de Entrada de Chave
Avançada
*..................................... 3-9
Raio de Alcance..........................3-10
Portas e Fechos................................ 3-11
Fechos das Portas........................3-11
Tampa do Compartimento de
Bagagens.....................................3-21
Combustível e Emissões.................. 3-32
Precauções com Combustível e
Gases de Escape......................... 3-32
Tampa e Tampão do Depósito de
Combustível................................3-37
Volante.............................................. 3-39
Volante........................................ 3-39
Espelhos Retrovisores..................... 3-41
Espelhos Retrovisores................ 3-41
Vidros................................................3-46
Vidros Elétricos.......................... 3-46
Te t o d e a b r i r
*.............................. 3-49
Sistema de Segurança......................3-52
Modificações e Equipamento
Acessório.................................... 3-52
Sistema Imobilizador.................. 3-52
Sistema Anti-Roubo (Com Sensor de
Intrusão)
*.................................... 3-54
Sistema Anti-Roubo (Sem Sensor de
Intrusão)
*.................................... 3-58
Sugestões de Condução................... 3-61
Período de Rodagem...................3-61
Poupança de Combustível e Proteção
do Ambiente............................... 3-61
Condução Perigosa..................... 3-62
Tapetes........................................ 3-63
Patinagem das Rodas.................. 3-64
Conduzir Durante o Inverno....... 3-64
Condução em Zonas
Inundadas....................................3-67
Informação Sobre o
Turbocompressor (SKYACTIV-D
2.2).............................................. 3-68
Reboque............................................ 3-69
Reboque de Caravanas e Atrelados
(Europa/Rússia/Turquia/Israel/África
do Sul)........................................ 3-69
*Alguns modelos.3-1
Page 83 of 798

Chaves
AV I S O
Não deixe as chaves no interior do
veículo com crianças e mantenha as
chaves num local onde as crianças
não consigam encontrar ou brincar
com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo
com a chave. Tal poderia resultar em
ferimentos graves ou mesmo na morte
de alguém. As crianças podem
considerar estas chaves atrativas para
brincar e podem acionar os vidros
elétricos ou outros controlos, ou até
colocar o veículo em movimento.
CUIDADO
•Como a chave (transmissor) utiliza
ondas de rádio de baixa intensidade,
poderá não funcionar corretamente
nas seguintes condições:
•A chave é transportada juntamente
com dispositivos de comunicação
como, por exemplo, telemóveis.
•A chave está em contacto ou está
coberta por um objeto metálico.
•A chave está próxima de
dispositivos eletrónicos tal como
computadores pessoais.
•Foi montado no veículo um
equipamento eletrónico não
genuíno Mazda.
•Existência de um equipamento que
descarrega ondas rádio junto ao
veículo.
•A chave (transmissor) poderá
consumir a alimentação da pilha
excessivamente se receber ondas de
rádio de elevada intensidade. Não
coloque a chave junto a dispositivos
eletrónicos tais como televisões ou
computadores.
•Para evitar danos na chave
(transmissor), NÃO FAÇA O
SEGUINTE:
•Deixar cair a chave.
•Molhar a chave.
•Desmanchar a chave.
•Expor a chave a altas temperaturas
em locais como o tablier ou o
capot, ou seja, sob exposição direta
ao sol.
•Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
•Colocar objetos pesados na chave.
•Colocar a chave em dispositivos de
limpeza de ultrassons.
•Aproximar a chave de objetos
magnéticos.
A chave possui uma placa com o número
de código; solte esta placa e guarde-a num
local seguro (fora do veículo) para
utilizá-la caso necessite pedir uma chave
de substituição (chave auxiliar).
Anote o código e guarde-o num local
seguro, mas não no veículo.
Se a chave (chave auxiliar) for extraviada,
consulte um Reparador Autorizado Mazda
e tenha o código pronto a ser utilizado.
Antes de Conduzir
Chaves
3-2
Page 84 of 798

NOTA
O condutor deve transportar a chave de
modo a que o sistema funcione
corretamente.
Chave auxiliar Comando transmissor
Placa do código da chave
Para utilizar a chave auxiliar, puxe-a para
fora do transmissor enquanto pressiona o
botão.
Manípulo
Sistema de Entrada sem
Chave
Este sistema tranca e destranca as portas e
a tampa do compartimento de bagagens e
abre a tampa do compartimento de
bagagens remotamente através dos botões
da chave.
O sistema permite ligar o motor sem
necessidade de retirar a chave da mala ou
do bolso.
Também é possível operar o sistema
anti-roubo em veículos equipados com o
referido sistema.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelas seguintes luzes ou
avisadores sonoros.
Para veículos com painel de instrumentos
tipo A, verifique a mensagem apresentada
para mais informações e, se necessário,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda de acordo
com a indicação.
•Luz Avisadora KEY (Vermelha)
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-48.
•Avisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Consulte Avisador Sonoro de Ignição
Não Desligada (STOP) na página 7-56.
•Som de Aviso de Chave Retirada do
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Retirada do Veículo na página 7-56.
Antes de Conduzir
Chaves
3-3
Page 85 of 798

Se ocorrer algum problema com a chave,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Se a sua chave for extraviada ou furtada,
desloque-se com os restantes comandos
transmissores a um Reparador Autorizado
Mazda o mais rápido possível, de forma a
substituir e desativar a chave extraviada ou
furtada.
CUIDADO
Alterações ou modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do
sistema.
NOTA
•O funcionamento do sistema de
entrada sem chave poderá variar
consoante as condições do local.
•O sistema de entrada sem chave está
totalmente operacional (trancamento/
destrancamento das portas/tampa do
compartimento de bagagens) quando
a ignição é colocada na posição off.
O sistema não funciona se a ignição
for colocada numa posição diferente
de OFF.
•Se a chave não funcionar quando um
dos botões é pressionado ou se o raio
de alcance for reduzido, a pilha
poderá estar fraca. Para instalar uma
pilha nova, consulte Substituição da
Pilha da Chave (página 6-41).
•A vida útil da bateria é cerca de um
ano. Substitua a bateria por uma nova
se a luz indicadora KEY (verde)
piscar no painel de instrumentos
(para países com painel de
instrumentos tipo A (pág. 4-48), as
mensagens são visualizadas no painel
de instrumentos). É recomendado
substituir a pilha uma vez por ano
porque a luz indicadora/avisadora
pode não acender ou piscar consoante
a taxa de esgotamento da pilha.
•Podem ser obtidas chaves adicionais
num Reparador Autorizado Mazda.
Podem ser utilizadas até 6 chaves por
veículo com as funções avançadas.
Transporte todas as chaves até um
Reparador Autorizado Mazda quando
forem necessárias chaves adicionais.
Antes de Conduzir
Chaves
3-4
Page 86 of 798

tComando transmissor
Botões Luz indicadora de funcionamento
NOTA
•(Modelos Europeus)
Os faróis ligam/desligam operando o
comando transmissor. Consulte
Sistema de Iluminação de Partida na
página 4-78.
•(Com sistema anti-roubo)
As luzes de emergência piscam
quando o sistema é armado ou
desligado.
Consulte Sistema Anti-Roubo (Com
Sensor de Intrusão) na página 3-54.
Consulte Sistema Anti-Roubo (Sem
Sensor de Intrusão) na página 3-58.
•(Com a função chave avançada,
(modelos Europeus))
A configuração pode ser alterada, de
modo a que um sinal sonoro seja
ouvido para confirmação, quando as
portas e a tampa do compartimento
de bagagens são trancadas/
destrancadas através da chave.
(Com a função chave avançada
(Exceto modelos Europeus))
Pode ser ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas e a
tampa do compartimento de bagagens
são trancadas/destrancadas utilizando
a chave. Se preferir, o sinal sonoro
pode ser desligado.
O volume do sinal sonoro também
pode ser alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição
OFF e feche todas as portas e a
tampa do compartimento de
bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado
o botão LOCK na chave durante
pelo menos 5 segundos.
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens
trancam e o sinal sonoro é ativado
com o volume atualmente
definido. A configuração varia
cada vez que o botão LOCK na
chave é pressionado e o sinal
sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro
estiver configurado para não
atuar, então não será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de
um dos seguintes procedimentos:
•Coloque a ignição na posição
ACC ou ON.
•A porta do condutor é fechada.
•Abertura da tampa do
compartimento de bagagens.
•Não utilizar a chave durante 10
segundos.
•É pressionado qualquer botão
na chave exceto LOCK.
•É pressionado o interruptor de
pedido.
Antes de Conduzir
Chaves
3-5
Page 87 of 798

A luz indicadora de funcionamento pisca
quando os botões são pressionados.
Botão para trancar
Para trancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para trancar e as luzes de
emergência piscam uma vez.
(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro uma vez.
NOTA
•As portas e a tampa do
compartimento de bagagens não
podem ser fechadas através do botão
para trancar, enquanto qualquer outra
porta estiver aberta. As luzes de
emergência também não piscam.
•Retirar a chave do veículo, fechar
todas as portas e pressionar o botão
LOCK na chave enquanto a função
i-stop estiver em funcionamento
(motor desligado), irá colocar a
ignição em OFF e trancar todas as
portas (a direção também será
trancada).
Consulte i-stop na página 4-14.
•Verifique se todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens estão
trancadas após pressionar o botão.
•(Com sistema de trancamento
duplo)
Para ativar o sistema de trancamento
duplo, pressione o botão para trancar
duas vezes dentro de 3 segundos.
Consulte Sistema de Trancamento
Duplo na página 3-13.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são trancadas
através do botão para trancar na
chave enquanto o sistema anti-roubo
é armado, as luzes de emergência
piscam uma vez para indicar que o
sistema está armado.
Botão para destrancar
Para destrancar as portas e a tampa do
compartimento de bagagens, pressione o
botão para destrancar e as luzes de
emergência piscam duas vezes.
(Com a função chave avançada (Exceto
modelos Europeus))
Será ouvido um sinal sonoro duas vezes.
NOTA
•(Função auto re-lock)
Depois de destrancar com a chave,
todas as portas incluindo a tampa do
compartimento de bagagens
trancar-se-ão automaticamente se
alguma das seguintes operações não
for realizada dentro de um período de
tempo de 30 segundos. Se o seu
veículo estiver equipado com sistema
anti-roubo, as luzes de emergência
piscam como sinal de confirmação.
O tempo necessário para as portas
trancarem automaticamente pode ser
alterado.
Consulte Características de
Personalização na página 9-14.
•Uma porta ou a tampa do
compartimento de bagagens está
aberta.
Antes de Conduzir
Chaves
3-6
Page 88 of 798

•A ignição encontra-se em qualquer
posição exceto off.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema anti-roubo
está desligado, as luzes de
emergência piscam duas vezes para
indicar que o sistema está desligado.
Botão do Compartimento de Bagagens
(Saloon)
Para abrir a tampa do compartimento de
bagagens, pressione e mantenha
pressionado o botão do compartimento de
bagagens até a tampa do mesmo abrir.
Tipo A Tipo B
Botão de desativação do sensor de
intrusão*
Para desativar o sensor de intrusão (parte
do sistema anti-roubo) pressione o
respetivo botão do comando transmissor
dentro de 20 segundos após ter
pressionado o botão para trancar; as luzes
de emergência piscam três vezes.
Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-54.
ttRaio de Alcance
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro do raio de alcance do sistema,
transportando consigo a chave.
Ligar o Motor
NOTA
•Poderá ser possível ligar o motor
mesmo que a chave esteja fora do
veículo e extremamente próxima de
uma porta e de um vidro, contudo,
ligue sempre o motor apenas quando
estiver sentado no banco do condutor.
Se o motor for ligado e a chave não
estiver no veículo, o motor não será
ligado novamente após ser desligado
e a ignição é desligada.
•O compartimento de bagagens está
fora do raio de alcance, contudo, se a
chave (transmissor) estiver
operacional, é possível ligar o motor.
Com a função chave avançada
Antena interior
Raio de alcance
Antes de Conduzir
Chaves
*Alguns modelos.3-7
Page 89 of 798

Sem a função chave avançada
Antena interior
Raio de alcance
NOTA
O motor pode não ligar se a chave for
colocada nas seguintes zonas:
•À volta do painel de instrumentos
•Nos compartimentos de arrumação
tais como o porta-luvas ou a consola
central
•Na prateleira traseira (saloon)
ttFunção Suspensão da Chave
Se uma chave for deixada no interior do
veículo, as funções da chave ficam
temporariamente suspensas para evitar o
furto do veículo.
Para restaurar as funções, pressione o
botão de destrancamento na chave com
função de suspensão no veículo.
Antes de Conduzir
Chaves
3-8
Page 90 of 798

Sistema de Entrada de
Chave Avançada
*
AV I S O
As ondas rádio da chave podem afetar
dispositivos clínicos como, por
exemplo, pacemakers:
Antes de utilizar a chave junto de
pessoas que utilizam dispositivos
clínicos, solicite informação ao
fabricante do dispositivo ou ao seu
médico se as ondas rádio da chave
podem afetar o dispositivo.
A função chave avançada permite trancar/
destrancar a porta, ou abrir a tampa do
compartimento de bagagens transportando
a chave consigo.
As avarias ou avisos do sistema são
indicados pelos seguintes avisadores
sonoros.
•Som de Aviso de Interruptor de Pedido
Inoperacional
Consulte Som de Aviso de Interruptor
de Pedido Inoperacional (Com função
chave avançada) na página 7-57.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Compartimento de Bagagens
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Compartimento de
Bagagens (Com função chave avançada)
na página 7-57.
•Som de Aviso de Chave Deixada no
Ve í c u l o
Consulte Som de Aviso de Chave
Deixada no Veículo (Com função chave
avançada) na página 7-57.
NOTA
As funções do sistema de entrada de
chave avançada podem ser desativadas
para evitar quaisquer possíveis efeitos
adversos num portador de pacemaker
ou outro dispositivo clínico. Se o
sistema estiver desativado, não poderá
ligar o motor simplesmente
transportando consigo a chave. Para
mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. Se o
sistema de entrada de chave avançada
tiver sido desativado, poderá ligar o
motor através do seguinte
procedimento indicado quando a pilha
da chave estiver gasta.
Consulte Função de Arranque do Motor
Quando a Pilha da Chave Estiver Gasta
na página 4-10.
Antes de Conduzir
Sistema de Entrada de Chave Avançada
*Alguns modelos.3-9