MAZDA MODEL 6 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 790
Page 751 of 790

Compatibilitatea electromagnetică
Vehiculul dumneavoastră Mazda a fost testat și certificat conform reglementării UNECE*1
10 privind compatibilitatea electromagnetică. Aparatele care emit unde radio (de exemplu,
telefoane celulare, aparate pentru radioamatori etc.) nu pot fi montate în vehiculul Mazda
decât dacă se încadrează în parametrii din tabelul de mai jos.
*1 UNECE înseamnă Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite.
Este responsabilitatea dumneavoastră să vă asiguraţi că orice echipament montat este în
conformitate cu legislaţiile locale în vigoare. Solicitaţi montarea oricărui echipament de
către tehnicieni cu o calificare adecvată.
ATENŢIE
•Nu montaţi niciun emiţător, microfon, difuzor sau alte obiecte în spaţiul pe care îl
ocupă airbagul atunci când este declanșat.
•Nu conectaţi cablul antenei la cablurile electrice originale, conductele de combustibil și
furtunurile sistemului de frânare. Pe cât posibil, evitaţi să plasaţi cablul antenei
exterioare paralel cu setul de conductoare ale sistemului audio.
•Orice cabluri de la antenă sau sistemul electric trebuie să fie menţinute la o distanţă de
cel puţin 100 mm de orice modul electronic sau airbag.
•Evitaţi folosirea prizelor de brichetă sau a prizelor de accesorii ca sursă de alimentare
pentru aparate care transmit unde radio.
Informaţii pentru clienţi
Compatibilitatea electromagnetică
8-20
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 752 of 790

Pozițiile antenei:
: plafon dreapta față
: plafon stânga față
: centrul plafonului
: pe ambele părți ale hayonului (Combi)
: pe ambele părţi ale capotei
portbagajului (Sedan)
Banda de frecvenţă (MHz) Puterea maximă (waţi)Poziţiile antenei
50 ― 54 50
68 ― 87,5 50
142 ― 176 50
380 ― 470 50
806 ― 94010
1.200 ― 1.300 10
1.710 ― 1.885 10
1.885 ― 2.025 10
2.400 ― 2.500
0,01*1În habitaclu*1
*1 Numai pentru Bluetooth®
NOTĂ
După montarea transmiţătoarelor RF, verificaţi interferenţele de la și spre toate
echipamentele electrice din vehicul, atât în modul în așteptare, cât și în modul de
transmisie.
Verificaţi toate echipamentele electrice:
•cu contactul în poziţia ON (pornit)
•cu motorul în funcţiune
•în timpul unui test la drum la diferite viteze.
Informaţii pentru clienţi
Compatibilitatea electromagnetică
8-21
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 753 of 790

Informaţii pentru utilizatori la colectarea și eliminareaechipamentelor vechi și a bateriilor folosite
La aruncarea vechii baterii, consultaţi informaţiile de mai jos:
tInformaţii privind eliminarea în Uniunea Europeană
Aceste simboluri tăiate de tomberoane pe produse, ambalaje și/sau documentele însoţitoare
înseamnă că produsele electronice folosite și bateriile nu trebuie să fie amestecate cu gunoiul
menajer obișnuit. Pentru tratarea, recuperarea și reciclarea corecte a produselor vechi și a
bateriilor folosite, duceţi-le la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu
legislaţia naţională și directivele 2006/66/CE.
Prin eliminarea corectă a acestor produse și baterii, veţi ajuta la salvarea unor resurse
valoroase și veţi preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii umane și mediului care
pot altfel apărea din manevrarea greșită a deșeurilor.
Pentru mai multe informaţii despre colectarea și reciclarea produselor vechi și a bateriilor,
contactaţi municipalitatea locală, serviciul de salubritate sau punctele de vânzare de unde aţi
achiziţionat articolele.
NOTĂ
Cele două litere de jos pot fi folosite în combinaţie cu simbolul tăiat al tomberonului. În
acest caz, respectă cerinţele stabilite prin directiva privind substanţele chimice.
„Pb” și „Cd” înseamnă plumb și respectiv cadmiu.
Informaţii pentru clienţi
Colectarea/eliminarea echipamentului vechi/bateriilor folosite
8-22
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 754 of 790

tInformaţii privind eliminarea în alte ţări din afara Uniunii Europene
Simbolurile de mai sus sunt valabile numai în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să aruncaţi
produse vechi sau baterii folosite, contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubritate și
punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat articolele și cereţi informaţii privind metoda
corectă de eliminare.
Informaţii pentru clienţi
Colectarea/eliminarea echipamentului vechi/bateriilor folosite
8-23
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 755 of 790

NOTIŢE
8-24
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 756 of 790

9Specificaţiile
Informaţii tehnice despre vehiculul Mazda.
Seriile de identificare........................ 9-2 Plăcuţele cu seriile de
identificare.................................... 9-2
Specificaţiile....................................... 9-4 Specificaţiile................................. 9-4
Funcţiile de personalizare.............. 9-14Funcţiile de personalizare........... 9-14
9-1
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 757 of 790

Plăcuţele cu seriile deidentificare
tNumărul de identificare a
vehiculului (Africa de Sud,
Consiliul de Cooperare din Golful
Persic)
Seria de șasiu identifică legal vehiculul.
Seria se află pe o plăcuţă atașată la masca
din faţă aflată în colţul din stânga al
panoului de bord. Această plăcuţă poate fi
văzută cu ușurinţă prin parbriz.
tSeria modelului
tSeria de șasiu/numărul de
identificare al vehiculului (Malta,
Irlanda, Regatul Unit)
Seria de șasiu
Deschideţi capacul indicat în figură pentru
a verifica seria de șasiu.
Numărul de identificare a vehiculului
tEticheta cu informaţii privind
controlul emisiei de noxe (Filipine)
Specificaţiile
Seriile de identificare
9-2
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 758 of 790

tEticheta cu presiunea pneurilor
Modelul cu volanul pe stânga
Modelul cu volanul pe dreapta
tSeria motorului
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5
Înainte
SKYACTIV-D 2.2
Înainte
tPlăcuţa de conformitate (Consiliul
de Cooperare din Golful Persic)
Pe această plăcuţă sunt indicate anul și
luna de fabricaţie.
Specificaţiile
Seriile de identificare
9-3
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 759 of 790

Specificaţiile
tMotorul
Motor pe benzină
Articolul Specificaţia
S K YAC T I V- G 2 . 0 S K YAC T I V- G 2 . 5
Tip DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri
Alezaj × cursă 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm
Cilindree 1.998 ml (1.998 cc) 2.488 ml (2.488 cc)
Raport de compresie 13,0/14,0 13,0
Consiliul de Cooperare din Golful Persic
Articolul Specificaţia
S K YAC T I V- G 2 . 0 S K YAC T I V- G 2 . 5
Sedan Combi Sedan
Transmi- sie ma-nuală Transmisia
automată Transmisia automată Transmisia automată
Puterea/numărul de rotaţii maxim al
motorului 114 kW/6.000 rpm
138 kW/5.700 rpm
Cuplul/numărul de rotaţii maxim al
motorului 200 N·m/4.000 rpm
250 N·m/3.250 rpm
Viteza maximă 212 km/h 205 km/h 202 km/h 221 km/h
Motor pe motorină
ArticolulSpecificaţia
SKYACTIV-D 2.2
Tip DOHC, 16 V în linie, 4 cilindri
Alezaj × cursă 86,0 × 94,3 mm
Cilindree 2.191 ml (2.191 cc)
Raport de compresie 14,0
Specificaţiile
Specificaţiile
9-4
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf
Page 760 of 790

tSistemul electric
Articolul Clasificarea
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-D 2.2
Baterie Q-85
*1T-11 0*112V-55Ah/20HR*2 sau 12V-65Ah/20HR*2
Cod al bujiei incandescen-
teBujie cu incandescenţă
originală Mazda*3PE5R-18-110 sau PE5S-18-110
―
*1 Q-85 sau T-110 este destinată sistemului i-stop (PENTRU OPRIRE ȘI PORNIRE)/sistemului i-ELOOP. Numai
Q-85 sau T-110 ar trebui să fie folosite pentru a asigura funcţionarea corectă a sistemului i-stop (PENTRU
PORNIRE ȘI OPRIRE)/sistemului i-ELOOP. Pentru detalii, consultaţi un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
*2 Nu și pentru sistemul i-stop/sistemul i-ELOOP.*3 Bujiile incandescente asigură performanţele maxime ale SKYACTIV-G. Pentru detalii, consultaţi un serviceautorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
ATENŢIE
La curăţarea electrozilor din iridiu, nu utilizaţi o perie din sârmă. Stratul de particule fine
de pe aliajul de iridiu și vârfurile de platină se poate deteriora.
Specificaţiile
Specificaţiile
9-5
Mazda6 8FK7-EE-16F-RO+L_Edition1.pdf