MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 639, PDF Size: 7.55 MB
Page 421 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re](/img/28/13665/w960_13665-420.png)
14.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15.Meddelande: “XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att spara numret.)
16.(Registrering)
Tryck på Lyfta luren-knappen eller säg
”Enter”, och gå sedan till steg 17.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 15.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 13.
17.Meddelande:”Number saved. (Numret
sparat.) ”Would you like to add another
number for this entry?” (Vill du lägga
till ytterligare ett nummer för den här
posten?)
18.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No”
19. Om du svarat ”Yes/Ja” kan du sedan
registrera ytterligare en telefon på
samma post.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.(Importera kontakt)
Telefonboksdata från din enhet
(mobil-telefon) kan sändas och registreras
i din Bluetooth
® handsfree telefonbok
med hjälp av Bluetooth
®.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Import contact”
(Importera kontakt)
5.Meddelande: ”The hands free system
is ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system.” (Handsfreesystemet är
redo att ta emot en kontakt från
telefonen. Endast ett nummer hem, till
arbetet och en mobiltelefon kan
importeras till handsfree-systemet.)
”The import contact process requires
the user to operate the phone.”
(Importen kräver att ett moment utförs
på telefonen.) ”Refer to the phone's
manual for information on how to
operate the phone to perform the
import operation.” (Se mobilens
bruksanvisning för information om hur
du importerar.)
6.Meddelande: “X (antal platser som
innehåller data) numbers have been
imported. (X nummer har importerats)
”What name would you like to use for
these numbers?” (Vilket namn vill du
använda för dessa nummer?)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-109
Page 422 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is](/img/28/13665/w960_13665-421.png)
7.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
8.Meddelande:”Adding XXXXX...
(T.ex. ”Maries telefon”) (registrerat
röstnamn). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
9.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
10.Meddelande:”Number saved. (Numret
sparat.) ”Would you like to import
another contact?” (Vill du importera en
annan kontakt?)
11.Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
12. Om du svarar ”Yes” (Ja) går du vidare
till steg 5.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Redigera i telefonboken
Du kan redigera information som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Edit” (Redigera)
5.Meddelande:”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”)” (Säg namnet på
posten som ska redigeras i
telefonboken.)
7.Meddelande:”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
8.Säg: [Pip!] ”Home” (Hem) (Säg det
registrerade namn som ska redigeras:
”Home, Work, Mobile, or Other”)
(Hemma, arbete, mobil eller annat)
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”) (registrerad post)
XXXX (Ex. ”home/hem”) (registrerad
plats). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande:”The current number is
XXXXXXXXXXX (Ex. ”555-1234”)
(Aktuellt nummer är: registrerat
nummer). New number, please.” (Nytt
nummer, tack)
OBS
Om inget telefonnummer registrerats
tidigare för en viss plats (t.ex. ”Work/
Arbete”) kommer meddelandet bara att
vara ”Number, please” (Nummer, tack).
12.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX (Ex.
”555-5678”)” (Säg det nya
telefonnumret som ska registreras.)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-110
Page 423 of 639

13.Meddelande:”XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (Gå tillbaka) för att mata
in det senast inmatade numret på nytt,
eller tryck på knappen Lyft luren för
att spara numret.)
14.(Ändra nummer)
Tryck på Lyfta luren-knappen och gå
sedan till steg 15.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 13.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.)
”Number, please.” (Nummer, tack) Gå
sedan tillbaks till steg 12.
15.Meddelande:”Number changed.
(Numret har ändrats.)
Ta bort uppgifter i telefonbok
(Ta bort enstaka uppgifter i en
telefonbok)
Du kan radera data som registrerats i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn). ”
6.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7.Meddelande:”Deleting XXXXX...
(Raderar...) (T.ex. ”Johns telefon”)
(registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5 - 111
Page 424 of 639

OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande
att försöka göra detta under körning
och du kan göra för många fel för att
det ska vara effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”Erase all” (Radera alla)
5.Meddelande: “Are you sure you want
to delete everything from your
Hands-Free system phone book?” (Vill
du verkligen radera allt från
handsfree-systemets telefonbok?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: “You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phone book. (Du kommer att
radera allt från handsfree-systemets
telefonbok.) Do you want to
continue?” (Vill du fortsätta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: “Please wait, deleting
the Hands-Free system phone book.”
(Vänta, raderar handsfree-systemets
telefonbok.)
10.Meddelande: ”Hands-Free system
phonebook deleted.”
(Handsfree-systemets telefonbok
raderad.)
Uppläsning av namn som registrerats i
telefonboken för Bluetooth
®-handsfree.
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp listan med de namn som registrerats i
telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3.Meddelande: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: ny post, redigera,
lista namn, ta bort, radera alla eller
importera kontakt)
4.Säg: [Pip!] ”List names” (Lista namn)
5.Meddelande: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (T.ex. Johns telefon, Maries
telefon, Bills telefon)” (Rösten läser
upp de personer som registrerats i
telefonboken.)
Tryck på knappen Tal när det önskade
namnet läses upp och säg sedan ett av
följande kommandon.
•“Continue”: (Fortsätt) Fortsätter
uppläsningen av listan.
•”Call” (Ring upp): Ringer upp det
aktuella numret när du kort trycker
in knappen Tal.
•”Edit” (Redigera): Redigerar det
aktuella numret när du kort trycker
in knappen Tal.
•”Delete” (Ta bort): Tar bort det
aktuella numret när du kort trycker
in knappen Tal.
•”Previous” (Föregående): Återgår till
den föregående posten i
telefonboken när du kort trycker in
knappen Tal.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-112
Page 425 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 6.Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
7.Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
Återuppringning
Funktionen ringer upp MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) 6.Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
7.Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
Återuppringning
Funktionen ringer upp](/img/28/13665/w960_13665-424.png)
6.Meddelande: ”End of list, would you
like to start from the beginning?” (Slut
på listan, vill du börja från början
igen?)
7.Säg: [Pip!] ”No” (Nej)
Återuppringning
Funktionen ringer upp samma person som
du ringde upp tidigare.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Skriv in telefonnummer
OBS
Träna på detta medan bilen står stilla,
tills du är tillräckligt säker på att du kan
göra det under körning i lugn trafik.
Om du inte känner dig helt säker ska du
ringa alla samtal när du står säkert
parkerad, och endast köra när du kan ha
full uppmärksamhet på körningen.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5.Prompt: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) och gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
OBS
Kommandot ”Dial” (Slå nummer) kan
kombineras med ett telefonnummer.
Ex. I steg 2 säger du ”Dial 012-34 56
78” (Slå nummer 012-34 56 78) och då
hoppas steg 3 och 4 över.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-113
Page 426 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) Nödsamtal
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Emergency” (Nödsamtal)
3.Meddelande: ”Calling ”112”, is this
MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) Nödsamtal
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Emergency” (Nödsamtal)
3.Meddelande: ”Calling ”112”, is this](/img/28/13665/w960_13665-425.png)
Nödsamtal
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Emergency” (Nödsamtal)
3.Meddelande: ”Calling ”112”, is this
correct?” (Ringer 112, stämmer detta?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
▼Ta emot inkommande samtal
1.Prompt: ”Incoming call, press the
pick-up button to answer”.
(Inkommande samtal – tryck på
knappen Lyft luren för att svara).
2. Om du vill svara trycker du på
knappen Lyft luren.
Om du inte vill svara trycker du på
Lägga på-knappen.
▼Lägga på
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet. En pipsignal bekräftar att
samtalet avslutats.
▼Mute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett
samtal.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute” (Tyst läge)
3.Meddelande: ”Microphone muted”
(Mikrofon avstängd)
Avbryta tyst läge
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute off” (Tyst läge
avstängt)
3.Meddelande: ”Microphone unmuted”
(Mikrofon aktiverad)
▼Flytta samtal från handsfree till en
enhet (mobiltelefon)
Om kommunikationen mellan
handsfree-enheten och en enhet
(mobiltelefon) avbryts, kan linjen kan
växla till ett standardsamtal via enheten
(mobiltelefonen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Transfer call” (Flytta
samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
phone” (Flyttat samtal till telefon)
▼Flytta samtal från en enhet
(mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter
(mobiltelefon) kan flyttas över till
Bluetooth
® handsfree-systemet.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Transfer call” (Flytta
samtal)
3.Meddelande:”Transferred call to
Hands-Free system” (Flyttat samtal till
handsfree-systemet.)
▼Avbryta samtal
Ett samtal kan avbrytas för att ta emot ett
inkommande samtal från en tredje part.
Växla till ett nytt inkommande samtal på
följande sätt.
Metod 1
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-114
Page 427 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
•Om du inte vill svara på ett
inkommande samtal trycke MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
•Om du inte vill svara på ett
inkommande samtal trycke](/img/28/13665/w960_13665-426.png)
Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
•Om du inte vill svara på ett
inkommande samtal trycker du på
Lägga på-knappen.
•När du tagit emot ett nytt
inkommande samtal kommer det
tidigare samtalet att sättas i kö.
Växla samtal
Du kan även växla tillbaka till föregående
samtal.
Metod 1
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Tr e p a r t s s a m t a l
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Join call” (Anslut till
samtal)
3.Meddelande: ”Joining calls”
(Ansluter till samtal)
Ringa upp med telefonnummer
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5.Prompt: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) och gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Ringa samtal via telefonboken
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Name, please” (namn,
tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5.Meddelande: ”Calling XXXXX...
(Ringer upp XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) XXXX (t.ex. ”at home”)
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-115
Page 428 of 639
![MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) (Hemma). Is this correct?” (Stämmer
detta?) Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Återuppringnin MAZDA MODEL CX-3 2016 Ägarmanual (in Swedish) (Hemma). Is this correct?” (Stämmer
detta?) Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Återuppringnin](/img/28/13665/w960_13665-427.png)
(Hemma). Is this correct?” (Stämmer
detta?) Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Återuppringning
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3.Meddelande: ”Dialing” (Ringer upp)
Avsluta aktuellt samtal
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet.
▼DTMF-utsändning (Dual Tone
Multi-Frequency signal)
Funktionen används vid överföring av
DTMF via användarens röst. Mottagaren
av en DTMF-överföring är normalt en
telefonsvarare på en hemmatelefon eller
en automatisk telefonväxel på ett företag
(när du skickar tonsignaler tillbaka i
enlighet med röstinspelningen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”XXXX... send” (skicka)
(Säg DTMF-koden)
3.Meddelande:”Sending XXXX...
(Skickar XXXX) (DTMF-kod)”
Bluetooth® handsfree
(Typ C/Typ D)
*
▼Ringa ett samtal
Anv
Page 429 of 639

(Automatiskt nerladdning)
Inställningen “Auto Download Contacts”
(Autohämtning av kontakter) måste vara
på. När handsfree är ansluten till enheten
kommer telefonboken att laddas ner
automatiskt.
Se Kommunikationsinställningar på sidan
5-125.
(Manuell nerladdning)
Om inställningen “Auto Download
Contacts” (Autohämtning av kontakter) är
av kan telefonboken laddas ner på följande
sätt.
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Kontakter när du vill öppna listan
med kontakter.
3. Välj
Redigera kontakter.
4. Välj Importera alla kontakter ellerImportera vald kontakt när du vill växla till
enhetshantering.
5. Om
Importera alla kontakter har valts väljer du
Ladda ner.
6. Nerladdningen startar från
mobiltelefonen.
OBS
•Om “Import All Contacts” (Importera
alla kontakter) görs efter att ha sparat
telefonboken till Bluetooth
®-enheten,
kommer telefonboken att skrivas
över.
•Maximalt 1 000 kontakter kan
registreras i telefonboken.
•Telefonbok, lista på inkommande/
utgående samtal samt favoritminnen
är exklusivt för varje mobiltelefon för
att skydda integriteten.
Kontakter i Favoriter
Maximalt 50 kontakter kan registreras. Det
går snabbare att ringa ett samtal när ett
telefonnummer är registrerat. Dessutom
behöver du inte söka efter personen som
du vill ringa upp i telefonboken.
Registrering till dina favoriter
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Favoriter när du vill öppna listan
med favoriter.
3. Välj
Lägg till/redigera kommunikationsfavoriter.
4. Välj Lägg till ny kontakt ellerLägg till ny kontaktinformation.
5. Gör ditt val i listan som visas.
OBS
När ”Lägg till ny kontakt” har valts
registreras även information som
exempelvis den valda personens namn.
När ”Lägg till nya kontaktuppgifter”
har valts registreras endast
telefonnumret till den valda personen.
Ringa ett samtal från Favorites
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Favoriter när du vill öppna listan
med favoriter.
3.(Endast ett telefonnummer finns
registrerat för kontakten)
Välj den kontaktinformation som du
vill ringa upp. Gå till steg 5.
(Flera telefonnummer finns
registrerade för kontakten)
Välj den kontakt som du vill ringa upp
för att ta fram detaljuppgifterna för
kontakten. Gå till steg 4.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-117
Page 430 of 639

4. Välj det telefonnummer som du vill
ringa upp.
5. Välj
Ja.
Ta bort från favoriter
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Favoriter när du vill öppna listan
med favoriter.
3. Välj
Lägg till/redigera kommunikationsfavoriter.
4. Välj
Ta bort.
5. Välj den kontaktinformation som du
vill ta bort.
6. Välj
Ta bort.
Ändra visningsordningen i listan med
favoriter
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Favoriter när du vill öppna listan
med favoriter.
3. Välj
Lägg till/redigera kommunikationsfavoriter.
4. Välj Flytta.
5. Kontakten kan flyttas efter den har
valts.
6. Dra kontakten på skärmen eller flytta
den med multifunktionsvredet och välj
sedan
OK.
Ändra kontaktnamn på favoriter
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Favoriter när du vill öppna listan
med favoriter.
3. Välj
Lägg till/redigera kommunikationsfavoriter.
4. Välj
Ändra namn.
5. Välj den kontakt som du vill visa på
knappsatsens skärm.
6. Om ett nytt namn matats in och
OK är
vald kommer kontaktnamnet att sparas.
OBS
Om du trycker länge på kontakten när
listan med favoriter visas kan
kontaktinformationen redigeras (tas
bort, flyttas).
Skriv in telefonnummer
OBS
Träna på detta medan bilen står stilla,
tills du är tillräckligt säker på att du kan
göra det under körning i lugn trafik.
Om du inte känner dig helt säker ska du
ringa alla samtal när du står säkert
parkerad, och endast köra när du kan ha
full uppmärksamhet på körningen.
1. Välj ikonen på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. När du trycker på
Ring upp telefon visas
knappsatsen.
3. Mata in telefonnumret med hjälp av
knappsatsen.
4. Välj
när du vill ringa samtalet.
Numerisk eller symbolinmatning
Använd knappsatsen.
Tryck länge på
för att mata in +.
Välj
om du vill ta bort den siffra som
matats in.
Tryck länge på
om du vill ta bort alla
siffror.
Funktioner i kupén
Bluetooth®
5-118