Indicator MAZDA MODEL CX-5 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 919
Page 354 of 919

Alerta privind traficul transversal (RCTA)*
Sistemul RCTA este proiectat să ajute şoferul să verifice zona din spatele vehiculului pe
ambele părţi în timp ce vehiculul se deplasează cu spatele prin alertarea şoferului în legătură
cu prezenţa vehiculelor care se apropie de partea din spate a vehiculului.
Sistemul RCTA detectează vehiculele care se aproprie din părţil e stânga şi dreapta spate şi
din spatele vehiculului în timp ce acesta iese cu spatele dintr-un loc de parcare şi notifică
şoferul asupra posibilelor peric ole cu ajutorul indicatoarelor luminoase de avertizare ale
sistemului de monitorizare a punc telor moarte (BSM) şi al semnalului sonor de avertizare.
Zonele de detectare
Vehiculul dumneavoastră
Operarea RCTA
1. Sistemul RCTA operează atunci când schimbătorul de viteze (tr ansmisie manuală) sau
maneta selectorului (transmisie automată) este trecut(ă) în poz iţia de marşarier (R).
2. Dacă există posibilitatea unei coliziuni cu un vehicul care se apropie, indicatoarele luminoase de avertizare ale sistemului de monitorizare a puncte lor moarte (BSM)
luminează scurt şi semnalul sonor de avertizare este activat si multan.
(Cu monitor retrovizor)
Indicaţia de avertizare a RCTA din monitorul retrovizor este, d e asemenea, sincronizată
cu indicatorul luminos de avertiz are al sistemului de monitorizare a punctelor moarte
(BSM) din oglinzile laterale.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-176*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 355 of 919

(Cu monitor de vizualizare 360°)
Indicaţia de avertizare a RCTA din monitorul de vizualizare 360° este, de asemenea,
sincronizată cu indicatorul luminos de avertizare al sistemului de monitorizare a
punctelor moarte (BSM) d in oglinzile laterale.
Cu monitor de
vizualizare 360°
Fără monitor de
vizualizare 360°
AVERTISMENT
Verificaţi întotdeauna vizual zona din jur înainte de a intra în marșarier:
Sistemul este proiectat numai să vă ajute la
verificarea vehiculelor din spate atunci când
conduceţi în marșarier. Din cauza unor limită ri ale funcţionării sistemului, este posibil ca
indicatoarele luminoase de avertizare ale si stemului de monitorizare a punctelor moarte
(BSM) să nu lumineze scurt sau activarea acesto ra ar putea să fie întârziată chiar dacă un
vehicul se află în spatele vehiculului dumnea voastră. Este responsabilitatea dumneavoastră
ca șofer să verificaţi partea din spate.
NOT Ă
•În urm ătoarele cazuri, indicatorul luminos pent ru monitorizarea punctelor moarte (BSM)
oprit ă se aprinde şi func ţionarea sistemului este oprit ă. Dac ă indicatorul luminos pentru
monitorizarea punctelor moarte (BSM) oprit ă r ămâne aprins, solicita ţi cât mai repede
posibil verificarea vehiculului la un reprezentant autorizat Mazda.
•A ap ărut o problemă la sistem, inclusiv la indicatoarele luminoase de avertizare ale
sistemului de monitorizare a punctelor moarte (BSM).
•A ap ărut o devia ţie mare a pozi ţiei de instalare a senzorului radar (din spate) de pe
vehicul.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-177
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 361 of 919

Dacă există o problemă cu sistemul MRCC, un mesaj apare în afişajul pentru informaţii multiple.
Verificaţi afişajul central pentru a analiza problema şi apoi solicitaţi controlul vehiculului la un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
Consultaţi secţiunea „Mesajul indicat pe afişaj” de la pagina 7-66.
Avertizarea de proximitate
Dacă vehiculul dumneavoastră se apropie rapid de vehiculul din faţă deoarece vehiculul din
faţă a frânat brusc în timp ce vă deplasaţi cu controlul distan ţei dintre vehicule, semnalul
sonor de avertizare se activează şi avertizarea de frânare este indicată în afişaj. Verificaţi
întotdeauna siguranţa zonei din jur şi apăsaţi pe pedala de frâ nă în timp ce păstraţi o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă. În plus, păstraţi o distanţă mai sigură faţă de vehiculele
din spatele dumneavoastră.
FRÂNĂ!
NOT Ă
În urm ătoarele cazuri, este posibil ca avertiză rile şi frânele s ă nu ac ţioneze chiar dac ă
vehicul dumneavoastr ă începe să se apropie de vehiculul din fa ţă.
•Conduce ţi vehiculul cu aceea şi vitez ă cu vehiculul din fa ţă.
•Imediat dup ă ce sistemul MRCC a fost setat.
•Imediat dup ă ce pedala de accelera ţie a fost eliberat ă.
•Un alt vehicul intră brusc pe banda de rulare.
Setarea sistemului
Sistemul MRCC acţionează numai atunci când sunt respectate toat e condiţiile următoare.
•Viteza vehiculului este următoarea:
•(Modelele pentru Europa)
Aproximativ 30 km/h - 200 km/h
•(Cu excepţia modelelor pentru Europa)
Aproximativ 30 km/h - 145 km/h
•MRCC este activat.
•Pedala de frână nu este apăsată.
•Frâna electrică de parcare (EPB) este eliberată (indicatorul lu minos al frânei electrice de
parcare (EPB) este oprit).
•Nu există nicio problemă cu DSC.
•Toate uşile sunt închise.
•Centura de siguranţă a ş oferului este cuplată.
•Schimbătorul de viteze este în altă poziţie decât marşarier (R) sau neutru (N).
•Pedala de ambreiaj nu este apăsată.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-183
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 365 of 919

Schimbarea vitezei stabilite a
vehiculului
Accelerarea/decelerarea folosind
butonul SET
Atunci când apăsaţi pe butonul SET
,
vehiculul accelerează, iar atunci când
apăsaţi pe butonul SET
, decelerează.
Modelele pen‐ tru Europa Cu excepţia
modelelor pen‐ tru Europa
Apăsare scurtă 1 km/h 5 km/h Apăsare lungă 10 km/h
NOTĂ
De exemplu, viteza stabilit ă a vehiculului
este modificat ă prin apă sarea butonului
SET de patru ori dup ă cum urmează :
(Modelele pentru Europa)
Vehiculul accelereaz ă sau decelereaz ă cu
4 km/h.
(Cu excep ţia modelelor pentru Europa)
Vehiculul accelereaz ă sau decelereaz ă cu
20 km/h.
Mărirea vitezei folosind pedala de
acceleraţie
Apăsaţi pedala de acceleraţie, apăsaţi şi
eliberaţi butonul SET
sau SET la
viteza dorită. Dacă butonul nu este
acţionat, sistemul revine la viteza setată
atunci când ridicaţi piciorul de pe pedala
de acceleraţie.
AT E N Ţ I E
Avertizările și controlul frânei nu pot opera
în timp ce pedala de acceleraţie este
apăsată.
NOT Ă
•La accelerarea folosind butonul SET
în timpul controlului distan ţei dintre
vehicule, viteza setat ă a vehiculului
poate fi reglat ă, dar accelera ţia nu este
posibil ă. Dac ă nu mai exist ă un vehicul
în fa ţă, accelera ţia continu ă până când
atinge viteza setat ă a vehiculului.
Pentru viteza vehiculului, verifica ţi
indica ţia vitezei setate a vehiculului din
afi şaj.
•La ap ăsarea pedalei de accelera ţie,
indica ţia distan ţei dintre vehicule din
afi şaj se schimb ă în indica ţia liniilor
albe.
•(Modelele pentru Europa)
Atunci când trece ţi pe banda de
depăş ire şi ac ţiona ţi indicatorul de
direc ţie, sistemul furnizeaz ă automat
mai mult ă accelera ţie dac ă stabile şte c ă
este necesar ă mai mult ă accelera ţie.
Conduceţ i observând cu aten ţie drumul
din fa ţă deoarece v-aţ i putea apropia
prea mult de vehiculul din fa ţă.
Anularea sistemului
Atunci când sunt efectuate următoarele
operaţii, sistemul MRCC este anulat, iar
indicaţia de setare (verde) a MRCC trece
la indicaţia principală (albă) a MRCC în
acelaşi timp.
•Butonul OFF/CANCEL (oprire/anulare)
este apăsat.
•Pedala de frână este apăsată.
•Frâna electrică de parcare (EPB) este
aplicată.
•Schimbătorul de viteze este în marşarier
(R).
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-187
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 368 of 919

Funcţia pilotului automat
În timp ce această funcţie operează,
controlul distanţei dintre vehicule este
anulat şi numai funcţia pilotului automat
operează.
Viteza vehiculului poate să fie setată la
peste aproximativ 25 km/h.
Folosiţi funcţia pilotului automat pe
drumuri expres şi alte drumuri publice
care nu necesită accelerarea şi decelerarea
repetate.
AVERTISMENT
Nu folosiţi funcţia pilotului automat în
următoarele situaţii:
În caz contrar, ar putea avea loc un
accident.
Drumuri cu curbe strânse
și pe care
traficul de vehicule este mare și există
spaţiu insuficient între vehicule.
(Conducerea în aceste condiţii folosind
funcţia pilotului automat nu este
posibilă)
Pante descendente abrupte (viteza
setată poate să fie
depășită deoarece nu
poate să fie aplicată o frânare suficientă
a motorului)
Drumuri alunecoase precum drumurile
pe care se află gheaţă sau zăpadă
(pneurile pot patina și puteţi pierde
controlul vehiculului).
Conduceţi întotdeauna cu atenţie:
Avertizările și controlul frânării nu vor
opera după ce funcţia controlului spaţiului
dintre vehicule este anulată și sistemul este
comutat numai pe funcţia pilotului
automat. Apăsaţi pe pedala de frână
pentru a decelera în funcţie de condiţiile de
drum, păstrând în același timp o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă și
conducând întotdeauna cu atenţie.
Trecerea la funcţia pilotului automat
Atunci când butonul MODE (mod) este
apăsat până când sistemul trece la indicaţia
principală (albă) a p ilotului automat, în
timp ce sistemul MRCC este activat,
sistemul trece la func ţia pilotului automat.
Atunci când sistemul trece la funcţia
pilotului auto mat, indicatorul şi afişajul
pentru informaţii multiple notifică şoferul
după cum urmează:
•Indicaţia de setare (verde) a MRCC sau
indicaţia principală (albă) a MRCC este
oprită şi indicaţia principală a pilotului
automat (albă) este activată.
•Un mesaj este activat în afişajul pentru
informaţii multiple.
AVERTISMENT
Opriţi întotdeauna funcţia pilotului
automat atunci când nu o folosiţi:
Este periculos să lăsa ţi funcţia pilotului
automat activată atunci când nu o folosiţi,
deoarece ar putea să funcţioneze pe
neașteptate, rezultând într-un accident.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-190
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 375 of 919

Avertizarea de proximitate
Dacă vehiculul dumneavoastră se apropie rapid de vehiculul din faţă deoarece vehiculul din
faţă a frânat brusc în timp ce vă deplasaţi cu controlul distan ţei dintre vehicule, semnalul
sonor de avertizare se activează şi avertizarea de frânare este indicată în afişaj. Verificaţi
întotdeauna siguranţa zonei din jur şi apăsaţi pe pedala de frâ nă în timp ce păstraţi o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă. În plus, păstraţi o distanţă mai sigură faţă de vehiculele
din spatele dumneavoastră.
FRÂNĂ!
NOT Ă
În urm ătoarele cazuri, este posibil ca avertiză rile şi frânele s ă nu ac ţioneze chiar dac ă
vehicul dumneavoastr ă începe să se apropie de vehiculul din fa ţă.
•Conduce ţi vehiculul cu aceea şi vitez ă cu vehiculul din fa ţă.
•Imediat dup ă ce sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go a fost setat.
•Imediat dup ă ce pedala de accelera ţie a fost eliberat ă.
•Un alt vehicul intră brusc pe banda de rulare.
Setarea sistemului
Sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go acţionează numai atunci când sunt respectate toate
condiţiile următoare.
•Viteza vehiculului este următoarea:
•(Modelele pentru Europa)
Aproximativ 0 km/h - 200 km/h
•(Cu excepţia modelel or pentru Europa)
Aproximativ 0 km/h - 145 km/h
•MRCC cu funcţia Stop & Go este activat.
•Pedala de frână nu este apăsată.
•Frâna de parcare este eliberată (indicatorul luminos al frânei electrice de parcare (EPB)
este oprit).
•Nu există nicio problemă cu DSC.
•Toate uşile sunt închise.
•Centura de siguranţă a ş oferului este cuplată.
•Maneta selectorului este în poz iţia de conducere (D) sau manual ă (M) (modul manual).
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-197
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 380 of 919

Schimbarea vitezei stabilite a
vehiculului
Accelerarea/decelerarea folosind
butonul SET
Atunci când apăsaţi pe butonul SET
,
vehiculul accelerează, iar atunci când
apăsaţi pe butonul SET
, decelerează.
Modelele pen‐ tru Europa Cu excepţia
modelelor pen‐ tru Europa
Apăsare scurtă 1 km/h 5 km/h Apăsare lungă 10 km/h
NOT Ă
De exemplu, viteza stabilit ă a vehiculului
este modificat ă prin apă sarea butonului
SET de 4 ori după cum urmează:
(Modelele pentru Europa)
Vehiculul accelereaz ă sau decelereaz ă cu
4 km/h.
(Cu excep ţia modelelor pentru Europa)
Vehiculul accelereaz ă sau decelereaz ă cu
20 km/h.
Mărirea vitezei fo losind pedala de
acceleraţie
Apăsaţi pedala de acceleraţie, apăsaţi şi
eliberaţi butonul SET
sau SET la
viteza dorită. Dacă butonul nu este
acţionat, sistemul revine la viteza setată
atunci când ridicaţi piciorul de pe pedala
de acceleraţie.
AT E N Ţ I E
Avertizările și controlul frânei nu pot opera
în timp ce pedala de acceleraţie este
apăsată.
NOT Ă
•Vi t e z a s e t a t ă poate s ă fie modificat ă
prin ac ţionarea butonului SET
sau
SET
în timpul controlului men ţinerii
opririi.
•La accelerarea folosind butonul SET
în timpul controlului distan ţei dintre
vehicule, viteza setat ă a vehiculului
poate fi reglat ă, dar accelera ţia nu este
posibilă . Dacă nu mai există un vehicul
în fa ţă, accelera ţia continu ă până când
atinge viteza setat ă a vehiculului.
Pentru viteza vehiculului, verifica ţi
indica ţia vitezei setate a vehiculului din
afi şaj.
•La ap ăsarea pedalei de accelera ţie,
indica ţia distan ţei dintre vehicule din
afi şaj se schimb ă în indica ţia liniilor
albe.
•(Modelele pentru Europa)
Atunci când trece ţi pe banda de
depăş ire şi ac ţiona ţi indicatorul de
direc ţie, sistemul furnizeaz ă automat
mai mult ă accelera ţie dac ă stabileş te că
este necesar ă mai mult ă acceleraţ ie.
Conduce ţi observând cu aten ţie drumul
din fa ţă deoarece v-a ţi putea apropia
prea mult de vehiculul din fa ţă.
Anularea sistemului
Atunci când sunt efectuate următoarele
operaţii, sistemul MRCC cu funcţia Stop
& Go este anulat, iar indicaţia (verde) de
setare a MRCC cu funcţia Stop & Go
(verde) trece la indicaţia principală (albă)
a MRCC cu funcţia Stop & Go în acelaşi
timp.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-202
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 382 of 919

Controlul menţinerii opririi
În timpul controlul distanţei dintre veh icule cu sistemul MRCC cu funcţia Stop & Go,
vehiculul dumneavoastră se va opri atunci când vehiculul din fa ţă se opreşte. Atunci când
vehiculul este oprit şi controlul menţinerii opririi acţionează , indicatorul luminos al MRCC
cu funcţia Stop & Go se aprinde.
NOT Ă
•Dacă sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go este anulat în timpul controlului men ţinerii
opririi, vehiculul este men ţinut în pozi ţia de oprire. Controlul men ţinerii opririi poate s ă
fie anulat prin efectuarea uneia din urm ătoarele ac ţiuni.
•Apă saţi pe pedala de acceleraţ ie şi relua ţi conducerea vehiculului.
•În timp ce ap ăsa ţi cu putere frâna, opri ţi sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go.
•Frâna de parcare este aplicat ă automat şi vehiculul este men ţinut în pozi ţia sa de oprire
atunci când 10 minute au trecut de când controlul men ţinerii opririi a ac ţionat. În acest
timp, sistemul MRCC cu func ţia Stop & Go este anulat.
•În cazul în care condi ţiile de func ţionare i-stop sunt îndeplinite în timpul controlului
distan ţei dintre vehicule, motorul se opre şte chiar dac ă pedala de frân ă nu este ap ăsat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „i-stop” de la pagina 4-12.
•L ămpile de frân ă se aprind în timpul controlului men ţinerii opririi.
Reluarea conducerii
După ce vehiculul din faţă începe să se mişte în timp ce vehicu lul dumneavoastră este oprit
prin controlul menţinerii opririi, apăsaţi pe butonul RES sau a păsaţi pe pedala de acceleraţie
pentru a anula controlul menţinerii opririi şi a relua conducer ea.
NOTĂ
•Atunci când relua ţi conducerea prin ap ăsarea butonului RES, vehiculul dumneavoastr ă
nu începe s ă se mi şte pân ă când distan ţa dintre acesta şi vehiculul din fa ţă nu se mă reşte
la distan ţa specificat ă sau una mai mare.
•Motorul reporne şte automat atunci când oricare dintre ac ţiunile de reluare a conducerii
este desf ăşurat ă în timp ce i-stop func ţioneaz ă.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-204
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 384 of 919

Funcţia pilotului automat
În timp ce această funcţie operează,
controlul distanţei dintre vehicule este
anulat şi numai funcţia pilotului automat
operează.
Viteza vehiculului poate să fie setată la
peste aproximativ 25 km/h.
Folosiţi funcţia pilotului automat pe
drumuri expres şi alte drumuri publice
care nu necesită accelerarea şi decelerarea
repetate.
AVERTISMENT
Nu folosiţi funcţia pilotului automat în
următoarele situaţii:
În caz contrar, ar putea avea loc un
accident.
Drumuri cu curbe strânse
și pe care
traficul de vehicule este mare și există
spaţiu insuficient între vehicule.
(Conducerea în aceste condiţii folosind
funcţia pilotului automat nu este
posibilă)
Pante descendente abrupte (viteza
setată poate să fie
depășită deoarece nu
poate să fie aplicată o frânare suficientă
a motorului)
Drumuri alunecoase precum drumurile
pe care se află gheaţă sau zăpadă
(pneurile pot patina și puteţi pierde
controlul vehiculului).
Conduceţi întotdeauna cu atenţie:
Avertizările și controlul frânării nu vor
opera după ce funcţia controlului spaţiului
dintre vehicule este anulată și sistemul este
comutat numai pe funcţia pilotului
automat. Apăsaţi pe pedala de frână
pentru a decelera în funcţie de condiţiile de
drum, păstrând în același timp o distanţă
mai sigură faţă de vehiculul din faţă și
conducând întotdeauna cu atenţie.
Trecerea la funcţia pilotului automat
Atunci când butonul MODE (mod) este
apăsat până când sistemul trece la indicaţia
principală (albă) a p ilotului automat, în
timp ce sistemul MRCC cu funcţia Stop &
Go este activat, sistemul trece la funcţia
pilotului automat.
Atunci când sistemul trece la funcţia
pilotului auto mat, indicatorul şi afişajul
pentru informaţii multiple notifică şoferul
după cum urmează:
•Indicaţia de setare (verde) a MRCC cu
funcţia Stop & Go sau indicaţia
principală (albă) a MRCC cu funcţia
Stop & Go este oprită şi indicaţia
principală a pilotului automat (albă) este
activată.
•Un mesaj este activat în afişajul pentru
informaţii multiple.
AVERTISMENT
Opriţi întotdeauna funcţia pilotului
automat atunci când nu o folosiţi:
Este periculos să lăsa ţi funcţia pilotului
automat activată atunci când nu o folosiţi,
deoarece ar putea să funcţioneze pe
neașteptate, rezultând într-un accident.
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-206
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Page 389 of 919

NOTĂ
•Atunci când maneta indicatorului de direc ţie este ac ţionat ă pentru schimbarea benzii de
rulare, LAS & LDWS este dezactivat automat. LAS & LDWS devine din nou opera ţional
atunci când maneta pentru indicatoarele de direcţie revine şi sistemul detectează liniile
albe (galbene) ale benzii în timp ce vehiculul este condus normal pe banda pentru
vehicule.
•Dac ă volanul, pedala de accelera ţie sau pedala de frân ă este ac ţionat ă brusc şi vehiculul
se deplasează aproape de o linie alb ă (galbenă ), sistemul stabile şte c ă ş oferul schimb ă
banda şi operarea LAS & LDWS este anulat ă temporar. LAS & LDWS devine din nou
operaţ ional atunci când sistemul detecteaz ă liniile albe (galbene) ale benzii în timp ce
vehiculul este condus normal pe banda pentru vehicule.
•Dac ă vehiculul deviaz ă repetat de la banda sa într-o perioad ă scurt ă de timp, este posibil
ca LAS & LDWS s ă nu func ţioneze.
•Atunci când liniile albe (galbene) ale benzii nu sunt detectate, LAS & LDWS nu
func ţioneaz ă.
•În urm ătoarele condi ţii, este posibil ca LAS & LDWS s ă nu poat ă detecta corect liniile
albe (galbene) ale benzilor şi s ă nu func ţioneze normal.
•Dac ă un obiect este a şezat pe panoul de bord, este reflectat în parbriz şi detectat de
cameră .
•În compartimentul pentru bagaje sau pe locurile din spate se afl ă bagaje grele şi
vehiculul este înclinat.
•Presiunile din pneuri nu sunt reglate conform presiunii specificate.
•Sunt montate alte anvelope decât cele conven ţionale.
•Vehiculul este condus într-o intersec ţie sau r ăscruce sau pe un drum care se bifurc ă.
•Liniile albe (galbene) ale benzii sunt mai pu ţin vizibile din cauza murd ăriei sau a
vopselei şterse/neuniforme.
•Vehiculul din fa ţa dumneavoastr ă rulează lângă o linie alb ă (galben ă) a benzii şi
aceasta este mai pu ţin vizibil ă.
•O linie alb ă (galben ă) a benzii este mai pu ţin vizibil ă din cauza condi ţiilor meteo
nefavorabile (ploaie, cea ţă sau z ăpad ă).
•Vehiculul este condus pe o band ă temporar ă sau o sec ţiune cu o band ă închis ă cauzat ă
de construc ţii unde pot s ă fie linii multiple albe (galbene) ale benzilor sau acestea sunt
întrerupte.
•Este detectat ă o linie de pe drum ce induce în eroare, precum o linie temporar ă pentru
lucr ările de construc ţii sau din cauza umbrelor, z ăpezii c ăzute sau şan ţurilor umplute
cu ap ă.
•Luminozitatea din jur se modific ă brusc, de exemplu la intrarea sau ie şirea dintr-un
tunel.
•Puterea farurilor este sl ăbit ă din cauza murdă riei sau pentru că axa optic ă este
deviată .
În timp ce conduceţi
i-ACTIVSENSE
4-211
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58