MAZDA MODEL CX-5 2019 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2019Pages: 855, PDF Size: 14.09 MB
Page 61 of 855

Placering av bälteskudde
En bälteskudde får endast monteras i
framåtvänd position.
Vi rekommenderar att ett barnsäte med
ryggstöd används för enkel justering av
axelbältet och bästa skydd för barnet.
Se tabellen "Lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen"
för placering av bälteskudde (sidan 2-42).
VA R N I N G
Montera alltid en bälteskudde i korrekt
sätesläge:
Det är farligt att montera en bälteskudde
utan att först titta i Tabell över lämpliga
placeringar av barnsäkerhetsutrustning i
olika säteslägen. En bälteskudde som har
monterats i ett felaktigt sätesläge kan inte
fästas ordentligt. Vid en kollision kan
barnet träffa någon eller något i bilen och
få livshotande skador.
Montera inte en framåtvänd barnstol på
frampassagerarplatsen såvida det inte är
oundvikligt.
Kraften från en utlösande krockkudde kan
vid en kollision orsaka livshotande skador
på barnet. Om en framåtvänd
barnsäkerhetsutrustning måste monteras
på frampassagerarplatsen, flytta framsätet
så långt bak som möjligt och justera
sittdynan (höjdjusterbar sittdyna) till sin
högsta position där säkerhetsbältet säkert
kan spännas kring
barnsäkerhetsutrustningen.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-41
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition12019-2-15 12:26:11
Page 62 of 855

Tabell över lämpliga placeringar av
barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
(Europa och länder som följer UN-R 16-förordningen)
Informationen i tabellen visar hur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar i olika
säteslägen. När det gäller andra företags barnsäkerhetsutrustning hänvisas till respektive
tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustnin gen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustnin g monteras:
Ta alltid bort nackstödet innan en barnsäkerhetsutrustning monteras. Montera alltid
fordonets nackstöd på sätet där en bälteskudde monteras. Använd dessutom alltid en rem
och fäst den ordentligt. S e Nackstöd på sidan 2-20.
Innan en barnsäkerhetsutrustning placeras i passagerarsätet fra m måste passagerarsätet
vara tillbakaflyttat så långt so m möjligt. Justera upp sittdyna n till sitt högsta läge så att
säkerhetsbältet sitter säkert runt barnsäkerhetsutrustningen.
Se Justera passagerarsätet fram på sidan 2-13.
Om det är svårt att montera en barnsäkerhetsutrustning i passag erarsätet fram eller om
säkerhetsbältet inte k an fästas i barnsäkerhetsutrustningen ska du utföra följande åtgärder
för att justera sätet med barnsäkerhetsutrustningen så att säke rhetsbältet kan fästas i den.
Flytta sätet framåt eller bakåt.
Flytta sätesryggen framåt eller bakåt.
När barnsäkerhetsutrustning ska monteras i baksätet ska framsätenas position justeras så
att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Se Justera förarsätet på sidan 2-5.
Se Justera passagerarsätet fram på sidan 2-13.
Barnsäkerhetsutrustningar med stödben kan inte monteras på mitt sätet bak.
Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning som levererades med ett
förankringsband monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-20.
En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhe tsutrustning som har erhållit
certifieringskategorin i-Size enligt UN-R-förordning 129.
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet, se instrukt ionerna för
barnsäkerhetsutrustning en samt avsnittet Använda ISOFIX-förankr ingspunkter på sidan
2-48.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-42
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 63 of 855

Utom Taiwan
SätesplaceringPassagerare
Bak (vänster) Bak (mitt) Bak (höger)
Krockkudde
aktiverad Krockkudde
inaktiverad
Sätesplacering
lämplig för uni‐
versalbälte (ja/
nej) Nej
NejJa (U) NejJa (U)
i-Size-sätespla‐
cering (ja/nej) Nej
NejJa (i-U) NejJa (i-U)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R1) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R2) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt
(R2X) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R3) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F2X) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt
(F3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning i
sidled (L1) Nej
NejNejNejNej
Största lämpliga
fästanordning i
sidled (L2) Nej
NejNejNejNej
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-43
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 64 of 855

SätesplaceringPassagerare
Bak (vänster) Bak (mitt) Bak (höger)
Krockkudde
aktiverad Krockkudde
inaktiverad
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Ej i-Size-kompa‐
tibel med stödben
(ja/nej) Nej
JaJaNej Ja
Nedre ISOFIX-fästen utan övre
förankringsband
(ja/nej) Nej
NejNejNejNej
U = Lämpad för godkända skydd i ka tegori “universal” för användning i denna viktgrupp.
UF = Lämpad för godkända framåtriktade skydd i kategori ”univer sal” för användning i denna viktgrupp.
IUF = Lämpad för framåtvänd ISOF IX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori godkänd för denna
viktgrupp.
L = Lämplig för vissa barnsäkerhe tsutrustningar som anges i den bifogade listan. Barnsäkerhetsutrustningarna kan
tillhöra kategorierna ”fordonsspec ifik”, ”begränsad” eller ”semi-universell”.
IL = Lämpad för vissa ISOFIX-barnsäkerhetsutrustningar som ange s i den bifogade listan. Denna
ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspe cifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
i-U = Lämplig för i-Size ”univers ella” barnsäkerhetsutrustningar som är riktade framåt eller bakåt.
i-UF = Endast lämplig för i-Size ”universella” barnsäkerhetsutr ustningar som är riktade framåt.
Ja = Barnsäkerhetsutrustni ngen kan fästas i sätet.
Nej = Barnsäkerhetsutrustningen k an inte fästas i sätet eller fäste saknas.
X = Barnsäkerhetsutrustning kan inte installeras.
Original Mazda barnsäkerhetsutru stning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsu trustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
Ta i w a n
ISOFIX-förankrad bar nsäkerhetsutrustning
ViktgruppStorleks‐
klass Fixtur Sätenas position
Bilens ISOFIX- lägen Baksäte (mitten) Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
Babylift FISO/L1 X
XX
GISO/L2 X XX
(1) X XX
GRUPP 0
upp till 10 kg EISO/R1 IL
XX
(1) X XX
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-44
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 65 of 855

ViktgruppStorleks‐
klass Fixtur Sätenas position
Bilens ISOFIX- lägen Baksäte (mitten) Passagerarsäte
fram (yttre)
Baksäte (yttre)
GRUPP 0
upp till 13 kg EISO/R1 IL
XX
DISO/R2 IL XX
CISO/R3 IL XX
(1) X X X
GRUPP 1
9 kg - 18 kg DISO/R2 IL
XX
CISO/R3 IL XX
BISO/F2 IUF XX
B1 ISO/F2X IUF XX
AISO/F3 IUF XX
(1) X X X
GRUPP 2
15 kg - 25 kg (1)
IL XX
GRUPP 3
22 kg - 36 kg (1)
IL XX
(1) För barnstolar som inte är f örsedda med ISO/XX-storleksklas smärkningen (A–G) för tillämplig viktgrupp, skall
biltillverkaren indikera den for donsspecifika ISOFIX barnsäkerh etsutrustning som rekommenderas för respektive
position.
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
IUF = Lämpad för framåtvänd ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori godkänd för denna
viktgrupp.
IL = Lämplig för vissa ISOFIX-barnstolar (CRS).
Denna ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad” eller ”semi-universal”.
Original Mazda barnsäkerhetsutru stning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
X = ISOFIX-lägena är inte lämplig a för ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning i denna viktgrupp och/eller denna
storleksklass.
i-Size barnsäkerhetsutrustning
En barnsäkerhetsutrustning som följer i-Size kan monteras i ang ivet säte enligt följande:
Passagerarsäte fram Baksäte (yttre) Baksäte (mitten)
i-Size barnsäkerhetsutrust‐ ning XXX
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
X = Sätesläget inte lämpat för i-Size “universal” barnsäkerhets
utrustning.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-45
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 66 of 855

Säkerhetsbältesförankrad barnsäkerhetsutrustning
Systemgrupp Åldersgrupp ViktgruppTyp av barns‐
äkerhetsutrust‐ ning Passage‐
rarsäte fram Baksäte
(yttersäte) Baksäte
(mitten)
GRUPP 0 Upp till ungefär
9 månader Upp till 10 kg Babyskydd X U L
GRUPP 0
Upp till ungefär 2 år Upp till 13 kg Babyskydd X U L
GRUPP 1 Cirka 8 månader
till 4 år 9 kg - 18 kg Barnstol L U X
GRUPP 2 Cirka 3 till 7 år 15 kg - 25 kg Bälteskudde L U L
GRUPP 3 Cirka 6 till 12 år 22 kg - 36 kg Bälteskudde L U L
Bokstavskombination att sätta in i tabellen ovan:
U = Lämpad för godkända skydd i ka tegori “universal” för användning i denna viktgrupp.
L = Mazda original barnsäkerhets utrustning kan monteras. Beträffande vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras, se tillbehörskatalogen.
X = Sätesläget inte lämpat f ör barn i denna viktgrupp.
(Andra länder)
Kontakta en kunnig reparatör för information om vilka barnsäkerhetsutrustningar som kan
monteras i din Mazda. Vi rekommenderar en auktoriserad Mazda-ve rkstad.
Barnsäkerhetsutrustningar med stödben kan inte monteras på mittsätet bak.
Följ de regler som gäller barnsäkerhetsutrustning i ditt land.
För barnsäkerhetsutrustningar som inte är försedda med ISO/XX-storleksklassmärkningen
(A–G) för tillämplig v iktgrupp, ska tillverkaren av barnsäkerhe tsutrustningen indikera den
fordonsspecifika ISOFIX barnsäkerhetsutrustning som rekommender as för respektive
position.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-46
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 67 of 855

Montera
barnsäkerhetsutrustning
Förankringspunkt
Bilen är utrustad med förankringspunkter
för att säkra barnsäkerhetsutrustning. På
bilden visas var de olika
förankringspunkterna är placerade.
Ta bort nackstödet när du monterar ett
barnsäkerhetssystem. Följ alltid
instruktionerna i bruksanvisningen för
barnsäkerhetsutrustningen.
Placering av förankringspunkt
Använd de indikerade
förankringspunkterna vid montering av en
barnsäkerhetsutrustning som har ett
förankringsband.
För vänsterFör höger
VARNING
Förankra alltid förankringsbandet i rätt
förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en kollision
kan förankringsbandet lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet när en
barnsäkerhetsutrustning monteras:
Att montera en barnsäkerhetsutrustning
utan att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte
monteras rätt vilket kan leda till
livshotande skador på barnet i händelse av
en kollision.
Förankringsband
Framåt
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-47
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 68 of 855

Om du tar bort barnsäkerhetsutrustningen
måste du därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd
eftersom passagerarens huvud då inte har
något som stoppar dess rörelse i händelse
av nödstopp eller kollision, vilket kan leda
till en allvarlig olycka, personskador eller
dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-20.
Använda säkerhetsbältet
Följ de instruktioner som medföljde när
barnsäkerhetsutrust ning ska monteras.
Ta dessutom bort nackstödet. Montera
alltid fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
Använda
ISOFIX-förankringspunkter
VARNING
Följ tillverkarens instruktioner för
användning av
barnsäkerhetsutrustningen:
En barnsäkerhetsutrustning som inte är
korrekt fastsatt är farlig. Vid en plötslig
inbromsning eller en kollision kan den röra
på sig och orsaka livsfarliga skador för
barnet eller andra personer i bilen.
Kontrollera alltid att
barnsäkerhetsutrustningen sitter fast
korrekt i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Se till att barnsäkerhetsutrustningen sitter
fast ordentligt:
Barnsäkerhetsutrustning som inte sitter
fast är farlig. Vid ett plötsligt stopp eller en
kollision kan den bli en projektil och träffa
någon, vilket orsakar skador. När den inte
används bör den avlägsnas från bilen eller
läggas i bagageutrymmet eller åtminstone
ses över så att den sitter ordentligt fast i
ISOFIX-förankringarna.
Se till att inga säkerhetsbälten eller
främmande föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankrad barnsäkerhetsutrustning:
Att inte följa instruktionerna från
tillverkaren av barnsäkerhetsutrustningen
när den monteras är farligt. Om
säkerhetsbälten eller främmande föremål
förhindrar barnsäkerhetsutrustningen från
att sättas fast ordentligt i
ISOFIX-förankringspunkterna och
barnsäkerhetsutrustningen inte är
ordentligt fastsatt kan
barnsäkerhetsutrustningen flyttas vid ett
plötsligt stopp eller en kollision vilket kan
orsaka dödsfall eller allvarliga skador på
barnet eller andra passagerare. När
barnsäkerhetsutrustning monteras, se till
att inga säkerhetsbälten eller främmande
föremål är nära eller runtom
ISOFIX-förankringspunkterna. Följ alltid
instruktionerna från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen.
1. Justera först framsätet så att det finns tillräckligt med utrymme mellan
barnsäkerhetsutrustningen och
framsätet (sidorna 2-5, 2-13).
2. Om baksätet är nedfällt ska det rätas upp i upprätt läge.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-48
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 69 of 855

3. Se till att ryggstödet är ordentligtfastsatt genom att trycka bak det tills
det är helt låst.
4. Dra isär sömmarna på den bakre delen av sätets undersida en aning för att
hitta ISOFIX-förankringen.
Typ A Typ B
OBS
Markeringarna ovanför
ISOFIX-förankringen indikerar
placeringen av ISOFIX-förankringen
för fastsättning av
barnsäkerhetsutrustning.
5. Ta av nackstödet. Montera alltid fordonets nackstöd på sätet där en
bälteskudde monteras.
Se Nackstöd på sidan 2-20.
6. Sätt fast barnsäkerhetsutrustningen
med ISOFIX-förankringen genom att
följa instruktionern a från tillverkaren
av barnsäkerhetsutrustningen.
7. Om din barnsäkerhetsutrustning
levererades med en rem betyder detta
troligtvis att det är väldigt viktigt att
fästa remmen ordentligt för
barnsäkerheten. Följ instruktionerna
från tillverkaren av
barnsäkerhetsutrustningen när
remmarna monteras (sidan 2-47).
VARNING
Förankra alltid förankringsbandet i rätt
förankringspunkt:
Att förankra förankringsbandet i fel
förankringspunkt är farligt. Vid en kollision
kan förankringsbandet lossna och lösgöra
barnsäkerhetsutrustningen. Om
barnsäkerhetsutrustningen flyttas kan
detta resultera i livshotande skador på
barnet.
Ta alltid bort nackstödet när en
barnsäkerhetsutrustning monteras (utom
när en bälteskudde monteras):
Att montera en barnsäkerhetsutrustning utan
att ta bort nackstödet är farligt.
Barnsäkerhetsutrustningen kan inte monteras
rätt vilket kan leda till livshotande skador på
barnet i händelse av en kollision.
Förankringsband
Framåt
Om du tar bort barnsäkerhetsutrustningen
måste du därefter montera nackstödet och
justera det till rätt position:
Det är farligt att köra utan nackstöd
eftersom passagerarens huvud då inte har
något som stoppar dess rörelse i händelse
av nödstopp eller kollision, vilket kan leda
till en allvarlig olycka, personskador eller
dödsfall.
Se Nackstöd på sidan 2-20.
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2-49
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Page 70 of 855

Säkerhetsåtgärder för det kompletterandesäkerhetssystemet (SRS)
Det kompletterande säkerhetssystemet (SRS), fram och på sidorna , omfattar olika typer av
krockkuddar. Kontrollera vilken typ av kroc kkuddar som finns i din bil geno m att
lokalisera ”SRS AIRBAG” lägesindikatorerna. Dessa indikeringar finns där
krockkuddarna är monterade.
Krockkuddarna är installerade på följande ställen:
Rattnavet (förarkrockkudde)
Instrumentpanelen framför frampassageraren (frampassagerarkrock kudde)
På ytterkanten av de främre ryggstöden (sidokrockkuddar)
De främre och bakre fönsterstolparna och i takkanten längs med båda sidorna
(gardinkrockkuddar)
Vissa fordon har en sensor som av känner när fordonet riskerar att välta.
Det kompletterande säkerhetssystemet med krockkuddar ger bara e xtra skydd vid speciella
situationer, därför är det vikti gt att alltid använda säkerhetsbälte:
Krockkuddar utan säkerhetsbälten ger inte tillräckligt skydd vi d en eventuell kollision.
Användning av säkerhetsbälte är nödvändig för att:
Hålla alla personer på plats så att de inte kastas in i en krockkudde som utlöses.
Minska risken för skador vid olyckor när krockkuddar inte är ti ll någon nytta, exempelvis
vid kollision bakifrån.
Minska risken för olyckor vid ko llision framifrån, snett framifrån, från sidan eller vältning
som inte är tillräckligt kraftiga för att aktivera krockkuddarna.
Minska risken från att kastas ut ur bilen.
Minska risken för skador på den nedre delen av kroppen och bene n under en olycka
eftersom krockkuddar inte skyddar dessa delar av kroppen.
Hålla fast föraren i ett läge som möjliggör bättre kontroll över bilen.
Viktig säkerhetsutrustning
SRS-krockkuddar
2-50
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11