MAZDA MODEL CX-7 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2010, Model line: MODEL CX-7, Model: MAZDA MODEL CX-7 2010Pages: 560, PDF Size: 7.33 MB
Page 371 of 560

Black plate (373,1)
“(888) 555-1212”doit être prononcé
“Huit, huit, huit, cinq, cinq, cinq, un,
deux, un, deux.”
Phrase Commande
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3 Appeler
4 Composer
5 Configurer
6 Annuler
7 Continuer
8 Aide
REMARQUElLa phrase correspondante s'affiche à
l'écran.
lUne fois l'enregistrement de la voix de
l'utilisateur terminé, l'instruction vocale
“L'enrôlement à la parole est terminé,
revenir au menu principal”est énoncée.
Activation/désactivation de
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale
1. Appuyer sur la touche décrocher (avec/
sans système de navigation de 7
pouces), ou sur la touche appel en
exerçant une pression brève (sans
système de navigation de 7 pouces) ou
une pression longue (avec système de
navigation de 7 pouces).
REMARQUE
Pour les véhicules équipés du système de
navigation de 7 pouces, on peut aussi exercer
une pression brève sur l'interrupteur de
reconnaissance vocale/mains-libres, et
énoncer: [Bip]“Téléphone”.
2.Dire:[Bip]“Entraînement à la parole”
3.Invite:“L'enrôlement est activé/
désactive. Souhaitez-vous le
désactiver/activér ou refaire
l’entraînement?”4.Dire:[Bip]“Désactiver”ou“Activer”
5. Lorsque“Désactiver”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est désactivé.
Lorsque“Activer”est énoncé,
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale est activé.
6.Invite:“L'enrôlement à la parole est
désactivé/activé, Revenir au menu
principal.”
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-103
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page373
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 372 of 560

Black plate (374,1)
Lorsqu'il est impossible
d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth
Il est impossible d'utiliser le téléphone
mains-libres Bluetooth dans les cas
suivants:
lLe périphérique est hors de la zone de
communication.
lPériphérique fonctionnant
anormalement.
lPériphérique non connecté à l'unité
mains-libres du véhicule.
lLa batterie du périphérique est faible.lLe périphérique est désactivé.lPériphérique placé à un endroit où la
réception radio est difficile.
lLe contacteur d'allumage est mis sur la
position d'arrêt.
Certification de sécurité
Identification FCC: CB2MBLUEC07
IC:279B-MBLUEC07
Cet appareil est conforme à la Section 15
des Règlements FCC et avec la norme
RSS-210 de Industry Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences reçues, même celles qui
pourraient causer un fonctionnement
indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner cet
appareil.
Le terme“IC:”placé avant le numéro de
certificat radio signifie seulement que les
spécifications techniques de Industry
Canada ont été respectées.
L'antenne utilisée pour ce transmetteur ne
doit pas être placée à proximité immédiate
d'une autre antenne ou un d'autre
transmetteur, ou ne doit pas être utilisée
conjointement avec ceux-ci. Les
instructions d'installation et les conditions
d'utilisation du transmetteur satisfaisant
aux normes d'exposition aux fréquences
radio doivent être fournies aux utilisateurs
finaux ou aux techniciens d'installation.
6-104
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page374
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 373 of 560

Black plate (375,1)
Service clientèle du système
mains-libres Bluetooth Mazda
Pour joindre le service clientèle du
système mains-libres Bluetooth, composer
le numéro gratuit 800-430-0153 ou
consulter la page www.MazdaUSA.com/
bluetooth.
Confort intérieur
Téléphone mains-libres Bluetooth
6-105
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page375
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 374 of 560

Black plate (376,1)
Pare-soleil
Pour utiliser un pare-soleil, l'abaisser pour
l'utiliser devant ou le faire tourner pour
l'utiliser de côté.
Pare-soleil
qPare-soleils à rallonge latérale
La rallonge du pare-soleil permet
d'augmenter la plage d'ombrage du pare-
soleil.
Pour l'utiliser, le tirer vers l'extérieur.
ATTENTION
Lors du déplacement du pare-soleil,
remettre la rallonge du pare-soleil en
position initiale. Sinon, la rallonge du
pare-soleil risque de toucher le
rétroviseur intérieur.
qMiroirs de pare-soleil
Pour utiliser le miroir de pare-soleil,
abaisser le pare-soleil.
L'éclairage de miroir de pare-soleil
s'allume lorsqu'on ouvre le couvercle.
6-106
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page376
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 375 of 560

Black plate (377,1)
Eclairages intérieurs
qSystème d'entrée éclairée
Lorsque le système d'entrée éclairée
opère, l'éclairage au pavillon (interrupteur
sur la position DOOR) s'allume pendant:
lEnviron 30 secondes après que la
portière du conducteur soit
déverrouillée et que le contacteur
d'allumage est dans la position LOCK
(clé soit retirée du contact).
lEnviron 15 secondes après que toutes
les portières soient fermées.
(Avec clé avancée)
Environ 5 secondes après la fermeture
de toutes les portières lorsque la clé
avancée est à l'extérieur du véhicule.
lEnviron 15 secondes après que le
contacteur d'allumage soit dans la
position LOCK (clé soit retirée du
contact) avec toutes les portières
fermées.
L'éclairage s'éteint aussi lorsque:
lLe contacteur d'allumage est tourné à la
position ON et toutes les portières sont
fermées.
lLa portière du conducteur est
verrouillée.
REMARQUE
Economiseur de batterie
Si une portière reste ouverte, l'éclairage
s'éteindra après 30 minutes environ dans le but
d'économiser la batterie.
L'éclairage s'allume de nouveau lorsque le
contacteur d'allumage est tourné à la position
ON, ou lorsqu'une des portières est ouverte
après que toutes les portières aient été
fermées.
qEclairages au pavillon
Avant
Position de
l'interrupteurEclairages au pavillon avant
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume
lorsqu'une des portières est
ouverte
lL'éclairage s'allume ou
s'éteint lorsque le système
d'entrée éclairée est en
fonction
Arrière
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-107
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page377
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 376 of 560

Black plate (378,1)
Position de
l'interrupteurEclairages au pavillon arrière
Eclairage hors circuit
lL'éclairage s'allume
lorsqu'une des portières est
ouverte
lL'éclairage s'allume ou
s'éteint lorsque le système
d'entrée éclairée est en
fonction
Eclairage en circuit
qLampes de lecture
Les lampes de lecture peuvent être
allumées ou éteintes en appuyant sur les
interrupteurs.
Interrupteurs
qEclairage de compartiment à bagages
Position de
l'interrup-
teurEclairage de compartiment à
bagages
Eclairage hors circuit
L'éclairage s'allume lorsque le hayon
est ouvert
6-108
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page378
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 377 of 560

Black plate (379,1)
Affichage d'informations
Affichage audio
Affichage de commande température
qFonctions de l'affichage d'informations
L'affichage d'informations a les fonctions suivantes:lAffichage de la commande de température (système de commande de température de
l'air entièrement automatique)
lAffichage audiolAffichage du téléphone mains-libres BluetoothíSe référer à Téléphone mains-libres
Bluetooth à la page 6-77.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-109íCertains modèles. CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page379
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 378 of 560

Black plate (380,1)
qAffichage de commande température
Le statut du système de commande
température est affiché. Pour actionner le
système de commande température, se
référer à
“Système de commande de température”
(page 6-2).
qAffichage audio
Le statut du système audio est affiché.
Pour actionner le système audio, se référer
à“Système audio”(page 6-16).
6-110
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page380
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 379 of 560

Black plate (381,1)
Affichage multi-informationsí
Touches de réglage de la
montreTouches de réglage de la
montre Sans système de navigation
et écran de rétrovisionAvec système de navigation
ou écran de rétrovision
Interrupteur au volant
Interrupteur
de gaucheInterrupteur de
droite
Interrupteur
Navi
Interrupteur BACKInterrupteur
INFO Interrupteur d'entrée (haut/bas)
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-111íCertains modèles. CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page381
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E
Page 380 of 560

Black plate (382,1)
Interrupteur Fonction
Interrupteur d'entrée
(haut/bas)Utilisé pour sélectionner un menu et modifier les numéros. Sélectionner vers le haut ou
vers le bas, et appuyer sur l'interrupteur d'entrée.
Interrupteur de
droite/gaucheUtilisé pour sélectionner les chiffres lors du réglage des numéros.
Interrupteur Navi
(avec système de navi-
gation)Appuyer pour faire apparaître l'écran du système de navigation.
Interrupteur BACK Appuyer pendant CONFIGURATION pour revenir à l'écran précédent.
Interrupteur INFO Appuyer pour faire apparaître l'affichage multi-informations.
Fait changer l'affichage de réglage dans l'ordre suivant: Ordinateur de bord
(moyenne de consommation de carburant/vitesse moyenne du véhicule)→Ordinateur
de bord (consommation actuelle de carburant/distance restante)→Affichage audio→
Réglages (réinitialiser les moyennes/entretien/préférences). A chaque pression sur
l'interrupteur, l'affichage multi-informations avance dans le cycle.
qFonctions de l'affichage multi-informations
Nom des fonctions Détails Se reporter à
la page
Montre Affichage constant de l'heure. 6-113
Affichage de la
température
extérieureAffichage constant de la température ambiante. 6-114
Affichage audio Affiche l'état de fonctionnement du système audio. Affiché lorsqu'on
appuie sur l'interrupteur INFO.6-114
Ordinateur de bord Affiche la moyenne de consommation de carburant, la vitesse moyenne du
véhicule, la consommation actuelle de carburant et la distance restante.
Affiché lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.6-114
Contrôle d'entretien Avis d'inspection périodique et de période de permutation des pneus 6-116
Indicateur
d'avertissementAvis de précaution 6-121
Réglages Utilisé pour modifier les réglages de l'affichage multi-informations.
Affiché lorsqu'on appuie sur l'interrupteur INFO.6-122
Ecran de rétrovision L'écran de rétrovision est un système d'aide visuelle utilisé lorsqu'on
recule le véhicule, qui fournit des images à l'arrière du véhicule.6-123
Système de
navigationSe référer au manuel séparé
6-112
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8AS8-EC-09E_Edition1 Page382
Monday, April 6 2009 10:52 AM
Form No.8AS8-EC-09E