MAZDA MODEL MX-5 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2006, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2006Pages: 414, PDF Size: 6.68 MB
Page 41 of 414

Black plate (41,1)
Précautions concernant les systèmes de retenue supplémentaire
Les systèmes de retenue supplémentaires avant et latéraux comprennent jusqu'à quatre
coussins d'air (localiser l'emplacement des indications“SRS AIRBAG”).
Ils se trouvent dans:
lLe centre du volant de direction (coussin d'air côté conducteur)
lLe tableau de bord côté passager (coussin d'air côté passager)
lLes côtés extérieurs des dossiers des sièges (coussins d'air latéraux)í
Ces systèmes fonctionnent indépendamment suivant le type d'accident; si le véhicule est
équipé de coussins d'air latéraux, les coussins d'air latéraux ne se déploieront probablement
pas ensembles des deux côtés lors d'un accident car un véhicule n'est pas, en général,
percuté des deux côtés. Les coussins d'air latéraux fonctionnent ensembles, mais ils ne se
déploient pas normalement dans le même type d'accident, à moins que le véhicule ne
subisse une combinaison de chocs frontaux et latéraux.
Les systèmes de retenue à coussins d'air sont conçus pour fournir une protection
supplémentaire dans certaines situations, et donc les ceintures de sécurité sont toujours
importantes pour:
Sans l'utilisation des ceintures de sécurité, les coussins d'air ne peuvent pas fournir une
protection adéquate lors d'un accident. L'utilisation des ceintures de sécurité est nécessaire
pour:
lEviter que le passager ne soit projeté contre le coussin d'air qui se gonfle.
lRéduire les risques de blessures en cas d'accident non pris en compte pour le
déploiement du coussin d'air, comme lorsque le véhicule capote, ou lors d'une collision
arrière.
lRéduire les risques de blessures en cas de collision frontale ou latérale qui ne serait pas
assez sévère pour déployer le coussin d'air.
lRéduire les risques d'éjection à l'extérieur du véhicule.
lRéduire les risques de blessures à la partie inférieure du corps et les jambes en cas
d'accident, car les coussins d'air ne fournissent pas de protection pour ces parties du
corps.
lMaintenir le conducteur à une position qui permet un meilleur contrôle du véhicule.
Les petits enfants doivent être protégés par un système de dispositif de sécurité pour
enfants, conformément aux lois en vigueur dans chaque région. Dans certaines régions, les
enfants plus grands doivent aussi utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants
(page 2-17).
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-29íCertains modèles. MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page41
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 42 of 414

Black plate (42,1)
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
Ne pas utiliser un système de dispositif de sécurité pour enfants comportant une attache
supérieure, car il serait impossible d'ancrer correctement l'attache.
PRUDENCE
Coussins d'air sans ceintures de sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est
dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d'air appropriés se déploieront normalement que lors de la première
collision, semi-frontale ou latérale d'une force modérée ou plus. Tous les passagers du
véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers l'arrière:
Faire asseoir un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière installé sur le siège du passager avec le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager non allumé est extrêmement dangereux. En cas d'accident,
un coussin d'air pourrait de déployer et causer de graves blessures ou la mort à
l'enfant assis dans un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face vers
l'arrière. Avant d'installer un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière, toujours s'assurer que le témoin de désactivation du coussin d'air
du passager est allumé en utilisant la clé pour désactiver le coussin d'air de sécurité
du passager.
Se référer à Interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager à la page
2-34.
Se référer à Capteurs de poids du siège du passager à la page 2-42.
2-30
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page42
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 43 of 414

Black plate (43,1)
PRUDENCE
Position assise avec coussins d'air avant:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussins d'air ou de placer les mains ou
les pieds dessus est extrêmement dangereux. Les coussins d'air avant se déploient avec
une très grande force et vitesse. De graves blessures peuvent se produire si une
personne se trouve trop près. Le conducteur devrait toujours maintenir le volant par
l'extérieur. Le passager du siège avant devrait garder les deux pieds sur le plancher.
Les occupants des sièges devraient régler leur siège vers l'arrière au maximum et
toujours s'asseoir droit contre le dossier du siège avec la ceinture de sécurité portée
correctement.
Position assise avec coussins d'air latéraux:
Le fait de s'asseoir trop près des modules de coussin d'air latéral ou de placer les
mains dessus est extrêmement dangereux. Le coussin d'air latéral se déploie avec une
très grande force, à haute vitesse, directement du côté extérieur du siège, s'étendant le
long des portières du côté de la collision.
De graves blessures peuvent se produire si une personne est assise trop près de la
portière ou est appuyée contre la vitre. De plus, dormir contre la portière ou se
pencher à l'extérieur par la fenêtre du côte du conducteur en conduisant, peut bloquer
le coussin d'air latéral et éliminer les avantages de la protection supplémentaire.
Laisser assez de place pour le déploiement des coussins d'air latéraux, en s'asseyant
au centre du siège lorsque le véhicule est en mouvement, et avec la ceinture de sécurité
portée correctement.
Modules de coussin d'air avant situés dans le moyeu du volant de direction et le
tableau de bord:
Le fait de fixer un objet sur le module de coussin d'air avant ou d'en placer devant est
dangereux. En cas d'accident, l'objet pourrait gêner le déploiement du coussin d'air
avant et blesser les passagers.
Toujours s'assurer qu'il n'y a pas d'objet près des modules de coussins d'air avant.
Modules de coussins d'air latéraux:
Le fait d'attacher des articles sur le siège de sorte que le côté extérieur du siège soit
couvert est dangereux. En cas d'accident, l'objet peut gêner le fonctionnement du
coussin d'air latéral, qui se déploie à partir du côté extérieur des sièges, enlevant la
protection adéquate des coussins d'air latéraux ou redirigeant de manière dangereuse
le coussin d'air latéral. De plus, le coussin d'air risque de se déchirer répandant du
gaz.
Ne jamais utiliser de housses pour siège sur les sièges. Toujours garder les modules de
coussins d'air latéraux des sièges libres d'objet afin de permettre le déploiement en cas
de collision latérale.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-31
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page43
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 44 of 414

Black plate (44,1)
PRUDENCE
Dispositifs de gonflage chauds:
Les dispositifs de gonflage chauds sont dangereux. Immédiatement après le
gonflement, les dispositifs de gonflage dans le volant de direction, dans le tableau de
bord ou dans les dossiers des sièges seront très chauds. On risque de se brûler. Ne pas
toucher aux composantes internes des modules de coussins d'air après le gonflement
des coussins d'air.
Installation d'équipement à l'avant:
L'installation d'équipement à l'avant, comme une barre de protection frontale (barre
kangourou, barre de poussée, etc.), un chasse-neige, ou un treuil est dangereuse. Le
système de capteur des coussins d'air peut être affecté. Ceci peut déclencher les
coussins d'air accidentellement, ou cela peut empêcher les coussins d'air de se
déployer lors d'un accident. Les passagers risqueraient de subir de graves blessures.
Ne jamais installer d'équipement à l'avant du véhicule.
Modification de la suspension:
Le fait de modifier la suspension est dangereux. Si la hauteur du véhicule ou
l'amortissement de la suspension est modifié, le véhicule ne pourra pas détecter une
collision correctement, entraînant un déploiement des coussins d'air incorrect ou
inattendu et le risque de blessures graves.
Modification du système de retenue supplémentaire:
La modification de composantes ou du câblage du système de retenue supplémentaire
est dangereuse. Il pourrait être actionné accidentellement ou rendu inopérant.
N'apporter aucune modification au système de retenue supplémentaire. Cela
comprend l'installation de moulures, décorations ou autres sur les modules de
coussins d'air. Et cela inclus aussi l'installation d'équipements électriques sur ou près
des composantes et du câblage du système. Un concessionnaire agréé Mazda peut
fournir l'entretien adéquat requis lors du retrait et de l'installation des sièges avant. Il
est important de protéger le câblage et les connexions des coussins d'air de sorte que
les coussins d'air ne se déploient pas accidentellement, le capteur de position du siège
conducteur et les capteurs de poids du siège passager avant ne sont pas endommagés
et que la connexion des coussins d'air des sièges ne soit pas endommagée.
2-32
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page44
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 45 of 414

Black plate (45,1)
REMARQUE
lLorsqu'un coussin d'air se déploie, un bruit de gonflement fort sera entendu et de la
fumée sera émise. Ceci ne devrait pas causer de blessures, cependant la texture du
matériel des coussins d'air peut causer une légère abrasion de la peau sur les endroits
du corps non couverts par des vêtements.
lEn cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu'il
ou elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes,
fournies dans ce manuel Conduite et Entretien.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-33
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page45
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 46 of 414

Black plate (46,1)
Interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager
PRUDENCE
Désactivation inutile du coussin d'air côté passager:
Le fait de désactiver inutilement le coussin d'air côté passager est dangereux. En cas
de désactivation inutile, le passager ne bénéficiera pas de la protection adéquate
offerte par le coussin d'air. Ceci peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ne
jamais mettre l'interrupteur de désactivation du coussin d'air en position OFF sauf
lorsque les passagers rentrent dans les catégories décrites ci-dessous.
Ce véhicule est équipé d'un interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager. Cet
interrupteur est installé dans la position illustrée ci-dessous. Cet interrupteur doit être utilisé
pour désactiver les coussins d'air avant et latéral ainsi que le système de prétention de la
ceinture de sécurité côté passager lorsque l'occupant du siège passager rentre dans l'une des
catégories suivantes (décrites dans le formulaire de demande d'interrupteur de désactivation
du coussin d'air du passager, appendice B, chapitre 595 de la National Highway Traffic
Safety Administration [NHTSA]).
lEnfants (moins d'un an: pour tous les types de dispositif de sécurité, mais surtout pour le
dispositif faisant face vers l'arrière).
lLes enfants âgés de 1 à 12 ans
lLes gens dans certaines conditions médicales, selon les indications de leur médecin,
pourraient être gravement touchés par l'activation du coussin d'air de sécurité.
Pour plus d'informations communiquées par le gouvernement sur la désactivation du
coussin d'air, prendre contact avec un concessionnaire agréé Mazda pour les catégories de
passagers conformément au formulaire de demande d'interrupteur de désactivation de
coussin d'air du règlement de la NHTSA.
2-34
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page46
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 47 of 414

Black plate (47,1)
L'interrupteur de désactivation met hors service les coussins d'air avant et latéral ainsi que
le système de prétension de la ceinture de sécurité côté passager. S'assurer que l'interrupteur
de désactivation du coussin d'air côté passager reste toujours sur la position ON excepté
lorsqu'un passager rentrant dans les catégories précédentes occupe le siège passager avant.
Interrupteur de
désactivation du coussin
d'air côté passagerTémoin de désactivation du
coussin d'airFonctionnement du
coussin d'air côté
passagerSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
siège du passager
Position OFF
ON Désactiver Désactiver
Position ON
OFF Prêt Prêt
Lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON, le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager reste allumé pendant environ 6 secondes.
Si l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager est en position OFF, le
témoin reste allumé pour prévenir que les coussins d'air avant et latéral ainsi que le système
de prétension de la ceinture de sécurité côté passager ont été désactivés.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-35
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page47
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 48 of 414

Black plate (48,1)
Pour désactiver les coussins d'air avant et latéral ainsi que le système de prétension de la
ceinture de sécurité côté passager, on peut utiliser la clé; en outre, les coussins d'air avant et
latéral ainsi que le système de prétension de la ceinture de sécurité côté passager sont
désactivés et le témoin de désactivation du coussin d'air du passager s'allume
automatiquement lorsque le poids total assis sur le siège du passager est inférieur à 30 kg
(66 lb).
REMARQUE
Faire inspecter l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager par un
concessionnaire agréé Mazda, si l'un des cas de figures suivants se produit:
lLe témoin ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est mis sur la position ON.
lLe témoin ne s'allume pas lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON et
que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager est en position OFF.
lLe témoin reste allumé lorsque le contacteur d'allumage est mis en position ON et que
l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager est en position ON.
2-36
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page48
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 49 of 414

Black plate (49,1)
qDésactivation du coussin d'air côté passager
Avant de conduire, toujours vérifier que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté
passager se trouve dans la position d'utilisation appropriée (page 2-34).
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté
passager:
Le fait de désactiver involontairement le coussin d'air côté passager est dangereux. En
cas d'accident, le passager ne bénéficiera pas de la protection adéquate. Ceci peut
entraîner de graves blessures ou la mort. Pour éviter toute désactivation involontaire,
toujours utiliser la même clé pour actionner l'interrupteur de désactivation du coussin
d'air côté passager et pour mettre le contact, de cette façon, vous ne risquez pas de
laisser la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager.
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager et la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à se qu'elle pointe sur OFF.
2. Retirer la clé.
3. Vérifier que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager reste allumé lorsque
le contacteur d'allumage est en position ON.
Les coussins d'air avant et latéral côté passager et le système de prétension de ceinture de
sécurité restent désactivés jusqu'à ce que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air
côté passager soit mis sur la position ON.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-37
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page49
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F
Page 50 of 414

Black plate (50,1)
qPour réactiver le coussin d'air côté passager
Avant de conduire, toujours vérifier que l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté
passager se trouve dans la position d'utilisation appropriée (page 2-34).
1. Insérer la clé dans l'interrupteur de désactivation du coussin d'air côté passager et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle pointe sur ON.
2. Retirer la clé.
3. Vérifier que le témoin de désactivation du coussin d'air du passager s'éteint après que le
contacteur d'allumage soit mis en position ON.
2-38
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
MX-5_8U36-EC-05F_Edition2 Page50
Friday, June 17 2005 6:17 PM
Form No.8U36-EC-05F