MAZDA MODEL MX-5 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2015Pages: 482, PDF Size: 7.06 MB
Page 461 of 482
Black plate (461,1)
ECHANTILLON
PRUDENCE
Dépassement des limites nominales du poids sur l'essieu:
Le dépassement des limites du poids nominal sur l'essieu mentionné sur l'étiquette
du certificat de sécurité est dangereux et peut entraîner des blessures graves ou
mortelles en raison de l'amoindrissement de la maniabilité du véhicule, de ses
performances, du fonctionnement du moteur, de la transmission, et/ou causer des
dommages structurels, des dommages graves au véhicule, ou une perte de contrôle
du véhicule.
Veiller toujours à ne pas dépasser les limites nominales du poids sur l'essieu.
Ne pas tracter de remorque avec ce véhicule:
Il est dangereux de tracter une remorque avec ce véhicule car celui-ci n'a pas été
conçu pour tracter une remorque, et donc le système d'entraînement pourrait être
négativement affecté, ce qui risquerait d'endommager le véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
9-39
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page461
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 462 of 482
Black plate (462,1)
PCB
PCB (poids combiné brut)est le poids du véhicule chargé (PBV).
PNCB (poids nominal combiné brut)est le poids admissible maximum du véhicule - y
compris tous les bagages et les passagers - que le véhicule peut supporter sans risquer d'être
endommagé.PCB ne doit jamais dépasser PNCB.
PRUDENCE
Dépassement des spécifications de PNBV ou PNBE:
Il est dangereux de dépasser le PNBV ou le PNBE spécifiés sur l'étiquette du certificat.
Le dépassement des limites nominales du véhicule risque de causer un accident
grave, des blessures corporelles ou des dommages au véhicule.
Ne pas utiliser de pneus de rechange ayant une capacité de charge inférieure à celle
des pneus d'origine, car ils risquent de diminuer les limites du PNBV et du PNBE du
véhicule. Le remplacement des pneus par des pneus ayant une limite plus haute que
les originaux n'augmente pas les limites de PNBV et PNBE.
Ne jamais dépasser les valeurs de PNBV ou PNBE spécifiées sur l'étiquette du
certificat.
9-40
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page462
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 463 of 482
Black plate (463,1)
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte
Etapes pour déterminer la limite de charge correcte-
(1) Localiser la mention“The combined weight of occupants and cargo should
never exceed XXX kg or XXX lbs.”sur la plaque signalétique du véhicule.
(2) Déterminer le poids combiné du conducteur et des passagers devant
occuper le véhicule.
(3) Soustraire le poids combiné du conducteur et des passagers de XXX kg ou
XXX lbs.
(4) Le nombre obtenu est égal à la quantité disponible de capacité de charge
ajoutée et de bagages. Par exemple, si la quantité“XXX”est égale à 1.400
lbs. et que cinq passagers de 150 lb prendront place dans le véhicule, la
capacité disponible de charge ajoutée et de bagages sera de 650 lbs. (1400
_
750 (5 × 150) = 650 lbs.)
(5) Déterminer le poids combiné de bagages et de charge ajoutée sur le
véhicule. Ce poids pourra ne pas dépasser la capacité de charge ajoutée et
de bagages calculée à l'étape 4.
(6) Si votre véhicule doit remorquer une remorque, la charge de votre
remorque sera transférée à votre véhicule. Consulter ce manuel pour
déterminer comment ceci réduit la capacité de charge ajoutée et de bagages
de votre véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
9-41
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page463
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 464 of 482
Black plate (464,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Etats-Unis)
Si vous pensez que votre véhicule présente une anomalie susceptible de
provoquer un accident, des blessures corporelles ou la mort, vous devez en
informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration
(NHTSA) ainsi que Mazda Motor Corporation (votre importateur/distributeur
Mazda).
Si la NHTSA reçoit plusieurs plaintes identiques, elle peut procéder à une
enquête et, en cas d'anomalie compromettant la sécurité constatée sur un
groupe de véhicules, elle peut ordonner une campagne de rappel et de mesures
correctives. Toutefois, la NHTSA ne peut intervenir pour régler un différend
entre vous, votre concessionnaire ou Mazda Motor Corporation (votre
importateur/distributeur Mazda).
Vous pouvez joindre la NHTSA par téléphone au numéro sans frais d'assistance
téléphonique Vehicle Safety Hotline à 1-888-327-4236 (TTY:1-800-424-9153);
rendez-vous sur le site http://www.safercar.gov; ou par courrier postal à
l'adresse suivante: Administrateur, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue, SE.,
Washington, DC, 20590. Vous pouvez également obtenir d'autres
renseignements sur la sécurité des véhicules automobiles en vous rendant sur le
site http://www.safercar.gov.
REMARQUE
Si vous résidez aux Etats-Unis, toute la correspondance à Mazda Motor Corporation devrait être
adressée à:
Mazda North American Operations
7755 Irvine Center Drive
Irvine, California 92618-2922
ou
P.O. Box 19734
Irvine, CA 92623-9734
Centre de découverte clientèle ou au numéro sans frais 1 (800) 222-5500
Si vous résidez à l'extérieur des Etats-Unis, veuillez contacter le distributeur Mazda le plus proche
indiqué (page 9-13) de ce manuel.
9-42
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page464
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 465 of 482
Black plate (465,1)
Signalement des problèmes de sécurité (Canada)
Les clients canadiens désireux de signaler une défectuosité liée à la sécurité à Transport
Canada, Defect Investigations and Recalls, peuvent appeler le numéro sans frais 1-800-
333-0510 ou contacter Transport Canada par la poste à l'adresse: Transport Canada,
ASFAD, Place de Ville Tour C, 330 Sparks Street, Ottawa ON K1A 0N5.
Pour de plus amples informations sur la sécurité routière, visiter le site Internet sur la
sécurité routière à l'adresse:
http://www.tc.gc.ca/roadsafety/menu.htm
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Signalement des problèmes de sécurité
9-43
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page465
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 466 of 482
Black plate (466,1)
Publications d'entretien
Des publications autorisées par Mazda sont disponibles pour les propriétaires qui désirent
réaliser l'entretien ou les réparations.
Consulter le tableau ci-dessous pour les publications qui peuvent être commandées chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Si le concessionnaire n'a pas la publication désirée, ils peuvent la commander.
NUMERO DE COMMANDE DE PUBLICATION DESCRIPTION DE PUBLICATION
9999-95-042B-15 MANUEL D'ATELIER 2015 (Anglais)
9999-MX-042B-15 MANUEL D'ATELIER 2015 (Espagnol)
9999-95-026G-15 SCHEMA DE CABLAGE 2015 (Anglais)
9999-MX-026G-15 SCHEMA DE CABLAGE 2015 (Espagnol)
9999-95-031C-15 CONDUITE ET ENTRETIEN 2015 (Anglais)
9999-EC-031C-15CONDUITE ET ENTRETIEN 2015
(Anglais et Français)
9999-PR-031C-15 CONDUITE ET ENTRETIEN 2015 (Espagnol)
9999-95-MODL-15 POINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN 2015
qMANUEL D'ATELIER:
Couvre l'entretien et les réparations concernant le groupe motopropulseur, la carrosserie et
le châssis.
qSCHEMA DE CABLAGE:
Donne les diagrammes électriques et l'emplacement des composantes du système électrique
au complet.
qCONDUITE ET ENTRETIEN:
Ce manuel contient l'information concernant l'entretien et l'utilisation adéquats de votre
véhicule. Ceci n'est pas un manuel technique.
qPOINTS PRINCIPAUX POUR L'ENTRETIEN:
Décrit et explique l'utilisation des nombreux systèmes de votre Mazda.
9-44
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Publications d'entretien
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page466
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 467 of 482
Black plate (467,1)
10Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Numéro d'identification .............................................................. 10-2
Etiquettes d'informations sur le véhicule ................................ 10-2
Spécifications ............................................................................... 10-4
Spécifications .......................................................................... 10-4
Fonctions de personnalisation .................................................... 10-8
Fonctions de personnalisation ................................................. 10-8
10-1
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page467
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 468 of 482
Black plate (468,1)
Etiquettes d'informations
sur le véhicule
qNuméro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule,
l'identifie légalement. Le numéro est
gravé sur une plaque fixée au panneau
d'auvent située dans le coin gauche du
tableau de bord. Cette plaque est
facilement visible à travers le pare-brise.
qEtiquette des normes de sécurité
automobileí
qNuméro du châssis
qEtiquette d'informations du
système antipollution du véhicule
qEtiquette de pressions de gonflage
des pneus
10-2íCertains modèles.
Numéro d'identification
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page468
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 469 of 482
Black plate (469,1)
qNuméro du moteur
Avant
Numéro d'identification
10-3
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page469
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E
Page 470 of 482
Black plate (470,1)
Spécifications
qMoteur
Dénomination Spécification
Type Double Act, 16 soupapes, 4 cylindres en ligne
Alésage et course 87,5 × 83,1 mm (3,44 × 3,27 po.)
Cylindrée 1.998,8 ml (1.998,8 cm
3)
Rapport de compression 10,8
qSystème électrique de la batterie
Dénomination Classification
Batterie 12V-45Ah/20hr
Numéro des bougiesBougie d'allumage Mazda
d'origineLFJR-18-110 ou L3Y1-18-110
ATTENTION
Lors du nettoyage de bougies à l'iridium, ne pas utiliser de brosse métallique. Sinon,
cela risque d'endommager la fine couche de particules sur les pointes en alliage
d'iridium et platine.
qQualité des lubrifiants
Lubrifiant Classification
Huile moteurSe référer à Huile moteur recommandée à la page
8-20.
Huile de boîte de
vitesses manuelleBoîte de vitesses
5 vitessesToute températureAPI Service GL-4 ou GL-5
SAE 75W-90
Au-dessus de 10 °C
(50 °F)API Service GL-4 ou GL-5
SAE 80W-90
Boîte de vitesses 6 vitessesAPI Service GL-4
SAE 75W-90
Liquide de boîte de vitesses automatique JWS3309 Mazda d'origine
Huile de différentiel arrièreAPI Service GL-5
SAE90
80W-90
75W-90
*1
Liquide de direction assistéeATF M-III Mazda d'origine ou l'équivalent
(par ex. Dexron® II)
Liquide de frein/embrayage SAE J1703 ou FMVSS116 DOT-3
*1 Non disponible chez Mazda
10-4
Spécifications
MX-5_8EN8-EC-14E_Edition2 Page470
Thursday, October 30 2014 8:46 AM
Form No.8EN8-EC-14E