MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2017Pages: 615, PDF Size: 9.41 MB
Page 41 of 615

Montagem do Sistema de Retenção para Crianças
tCategorias dos Sistemas de Retenção para Crianças
NOTA
Quando adquirir um sistema de retenção para crianças, informe-se sobre o tipo de sistema
mais adequado à sua criança e ao seu veículo.
(Europa e países que cumpram o regulamento 44 da UNECE)
Os sistemas de retenção para crianças são classificados nos seguintes 5 grupos, de acordo
com o regulamento 44 da UNECE.
Grupo Idade Peso
0 Até cerca de 9 meses Inferior a 10 kg
0
Até cerca de 2 anos Inferior a 13 kg
1 Cerca dos 8 meses aos 4 anos 9 kg Š 18 kg
2 Cerca dos 3 aos 7 anos 15 kg Š 25 kg
3 Cerca dos 6 aos 12 anos 22 kg Š 36 kg
(Outros países)
Por favor cumpra a legislação relativa à utilização de sistemas de retenção para crianças.
tTipos de Sistemas de Retenção para
Crianças
(Europa e países que cumpram o
regulamento 44 da UNECE)
Neste manual, são esclarecidos os três
tipos de sistemas de retenção para crianças
fixos pelos cintos de segurança mais
conhecidos: cadeira de bebé, cadeira de
criança e cadeira de júnior.
NOTA
•A posição de montagem é determinada
pelo tipo de sistema de retenção
utilizado. Leia sempre as instruções do
fabricante e este manual atentamente.
•Devido às várias versões de sistemas de
retenção, aos bancos e aos cintos de
segurança, nem todos os sistemas de
retenção para crianças poderão ser
montadas em todas as posições dos
bancos. Antes de adquirir um sistema de
retenção para crianças, experimente nas
posições específicas dos bancos onde
pretenda montar. Se já possuir um
sistema de retenção para crianças e não
for possível montar no veículo, deverá
adquirir um novo que seja compatível
com o seu veículo.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-21
Page 42 of 615

Cadeira de bebé
Para os Grupos 0 e 0
de acordo com o
regulamento 44 da UNECE.
Cadeira de criança
Para o Grupo 1 de acordo com o
regulamento 44 da UNECE.
Cadeira de júnior
Para os Grupos 2 e 3 de acordo com o
regulamento 44 da UNECE.
(Outros países)
Por favor cumpra a legislação relativa à
utilização de sistemas de retenção para
crianças.
ttPosição de Montagem da Cadeira de
Bebé
A cadeira para bebé é utilizada apenas
virada para trás.
Consulte a “Tabela de Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-26).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira para bebés na
posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira para bebés
sem consultar primeiro “Tabela de
Compatibilidade dos Sistemas de Retenção
para Várias Posições”. Uma cadeira de
bebés instalada numa posição incorreta no
assento não ficará devidamente segura.
Em caso de colisão, a criança poderá
embater em algo ou em alguém no veículo
e ferir-se gravemente ou até morrer.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-22
Page 43 of 615

Nunca utilize um sistema de retenção para
crianças virado para trás no banco do
passageiro com o airbag ativado:
Perigo Extremo! Nunca utilize um sistema
de retenção para crianças virado para trás
num banco protegido por airbag em frente
do mesmo!
O sistema de retenção para crianças
poderá ser atingido pelo airbag ao
expandir e ser lançado para fora de
posição. Uma criança nesta situação
poderia ser gravemente ferida ou morrer.
Se o seu veículo estiver equipado com um
sistema de deteção de ocupante no banco
do passageiro, certifique-se sempre que a
luz indicadora de desativação do airbag do
passageiro OFF está ligada, se for
inevitável a instalação de um sistema de
retenção para crianças virado para trás no
banco do passageiro.ttPosição de Montagem da Cadeira de
Criança
A cadeira de crianças é utilizada virada
para a frente ou para trás, consoante a
idade e o tamanho da criança. Quando a
montar, siga as instruções do fabricante de
acordo com a idade apropriada e o
tamanho da criança assim como as
instruções para a montagem do sistema de
retenção para crianças.
Consulte a “Tabela de Compatibilidade
dos Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-26).
Cadeira virada para trás
AV I S O
Monte sempre uma cadeira de crianças
virada para trás na posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira de
crianças virada para trás sem consultar
primeiro “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições”. Uma cadeira de bebés virada
para trás e instalada numa posição
incorreta no assento não ficará
devidamente segura. Em caso de colisão, a
criança poderá embater em algo ou em
alguém no veículo e ferir-se gravemente ou
até morrer.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-23
Page 44 of 615

Nunca utilize um sistema de retenção para
crianças virado para trás no banco do
passageiro com o airbag ativado:
NUNCA utilize um sistema de retenção
para crianças virado para trás num banco
com AIRBAG ATIVO, poderá resultar na
MORTE ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
O sistema de retenção para crianças
poderá ser atingido pelo airbag ao
expandir e ser lançado para fora de
posição. Uma criança nesta situação
poderia ser gravemente ferida ou morrer.
Se o seu veículo estiver equipado com um
sistema de deteção de ocupante no banco
do passageiro, certifique-se sempre que a
luz indicadora de desativação do airbag do
passageiro OFF está ligada, se for
inevitável a instalação de um sistema de
retenção para crianças virado para trás no
banco do passageiro.
Cadeira virada para a frente
AV I S O
Nunca instale uma cadeira de crianças
virada para a frente na posição incorreta:
É perigoso instalar uma cadeira de
crianças virada para a frente sem consultar
primeiro “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições”. Uma cadeira de bebés virada
para a frente e instalada numa posição
incorreta no assento não ficará
devidamente segura. Em caso de colisão, a
criança poderá embater em algo ou em
alguém no veículo e ferir-se gravemente ou
até morrer.
Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro OFF
está ligada.
Antes de instalar um sistema de retenção
para crianças no banco do passageiro,
mova o banco do passageiro o mais para
trás possível:
Em caso de colisão, a força de disparo de
um airbag pode causar graves ferimentos
ou a morte de uma criança.
Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro OFF
está ligada.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-24
Page 45 of 615

tPosição de Montagem da Cadeira de
Júnior
A cadeira de júnior é utilizada apenas
virada para a frente.
Consulte “Tabela de Compatibilidade dos
Sistemas de Retenção para Várias
Posições” relativamente às várias posições
de montagem (página 2-26).
AV I S O
Instale sempre uma cadeira de júnior na
posição correta:
É perigoso instalar uma cadeira de júnior
sem consultar primeiro “Tabela de
Compatibilidade dos Sistemas de Retenção
para Várias Posições”. Uma cadeira de
júnior instalada numa posição incorreta no
assento não ficará devidamente segura.
Em caso de colisão, a criança poderá
embater em algo ou em alguém no veículo
e ferir-se gravemente ou até morrer.
Antes de instalar um sistema de retenção
para crianças no banco do passageiro,
mova o banco do passageiro o mais para
trás possível:
*1
Em caso de colisão, a força de disparo de
um airbag pode causar graves ferimentos
ou a morte de uma criança.
Certifique-se que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro OFF
está ligada.
*1 A posição mais recuada do banco
poderá não ser adequada para a
instalação de alguns sistemas de
retenção para crianças.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-25
Page 46 of 615

Tabela de Compatibilidade dos Sistemas de Retenção para
Várias Posições
(Europa e países que cumpram o regulamento 16 da UNECE)
Esta tabela contém informação sobre a compatibilidade dos sistemas de retenção para
crianças em várias posições. Para a montagem de sistemas de retenção para crianças de
outros fabricantes, consulte atentamente as instruções do fabricante.
Sistemas de retenção ISOFIX
Quando instalar um sistema de retenção para crianças no banco do passageiro, consulte as
instruções do fabricante do sistema de retenção para crianças e Utilização das Âncoras ISO-
FIX na página 2-30.
Grupo Tamanho NormaPosições dos bancos
Posições ISOFIX
Banco do passageiro
Porta-bebésFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
GRUPO 0 Até 10 kgEISO/R1 X
(1) X
GRUPO 0
Até 13 kgEISO/R1
IL
*1
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
GRUPO 1 9 kg Š 18 kgDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
AISO/F3 X
(1)
IL
*2
GRUPO 2 15 kg Š 25 kg (1)
IL*3
GRUPO 3 22 kg Š 36 kg (1)
IL*3
(1) Para o CRS que não possui a identificação (A a G) da classe de tamanho ISO/XX, para o grupo aplicável,
o fabricante deverá indicar o(s) sistema(s) de retenção para crianças ISOFIX específico do veículo recomendado
para cada posição.
Legenda:
IUF = Apropriado para sistemas de retenção ISOFIX virados para a frente da categoria universal aprovada para
utilização neste grupo.
IL = Apropriado para certos sistemas de retenção ISOFIX (CRS). fornecidos na lista em anexo.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-26
Page 47 of 615

Estes sistemas ISOFIX CRS pertencem às categorias “específicas do veículo”, “restritas” ou “semi-universais”.*1 Pode ser instalado um sistema de retenção para crianças CabrioFix ligado a uma base EasyFix Base, ambos
comercializados pela MAXI-COSI®.*2 Pode ser instalado um sistema de retenção para crianças Pearl ligado a uma base FamilyFix Base, ambos
comercializados pela MAXI-COSI®.*3 Pode ser instalado BRITAX RÖMER® KIDFIX. (A produção do KIDFIX foi descontinuada)
X = a posição ISOFIX não é apropriada para sistemas de retenção ISOFIX neste grupo e/ou classe de tamanho.
(Exceto Europa)
Relativamente a sistemas de retenção de crianças que possam ser montados no seu Mazda, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Sistemas de retenção para crianças i-Size
Um sistema de retenção para crianças i-Size pode ser instalado no banco especificado con-
forme descrito a seguir:
Banco do passageiro
Sistemas de retenção para crianças i-Size X
Legenda:
X = A posição do banco não é compatível para sistemas de retenção para crianças i-Size "universais".
NOTA
Um sistema de retenção para crianças i-Size "universal" refere-se a um sistema de retenção
para crianças que adquiriu certificação de categoria i-Size para o regulamento 129 da
UNECE.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-27
Page 48 of 615

Sistemas de retenção para crianças fixos com cinto de segurança
GrupoGrupo
etárioGrupo de
pesosTipo de
sistema
de reten-
ção para
criançasBanco do passageiro
Sem sistema de de-
teção de ocupante
no banco do passa-
geiroCom sistema de deteção de ocupante no
banco do passageiro
(Airbag ativado)(Airbag desativado)
GRUPO
0Até cerca
de 9 me-
sesInferior a
10 kgCadeira
de bebéXXU
GRUPO
0
Até cerca
de 2 anosInferior a
13 kgCadeira
de bebéXXU
GRUPO
1Cerca dos
8 meses
aos 4
anos9 kg Š
18 kgCadeira
de criançaLUFU
GRUPO
2Cerca dos
3 aos 7
anos15 kgŠ
25 kgCadeira
de júniorLUFU
GRUPO
3Cerca dos
6 aos 12
anos22 kg Š
36 kgCadeira
de júniorLUFU
Legenda:
U = Apropriado para sistemas “universais” aprovados para utilização neste grupo.
UF = Apropriado para sistemas “universais” virados para a frente aprovados para utilização neste grupo.
L = Para mais informações sobre sistemas de retenção para crianças deste grupo de peso, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Concessionário Autorizado Mazda.
Relativamente a sistemas de retenção para crianças compatíveis, consulte o catálogo de acessórios.
X = A posição do banco não é compatível para crianças neste grupo.
(Para mais informações acerca da montagem de um sistema de retenção para crianças genuíno Mazda, consulte o
“Catálogo de Acessórios”)
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-28
Page 49 of 615

Montagem dos Sistemas de
Retenção para Crianças
tPonto de Ancoragem
O veículo está equipado com pontos de
ancoragem para fixar os sistemas de
retenção para crianças. Identifique os
pontos de ancoragem através da ilustração.
Para montar um sistema de retenção para
crianças, siga sempre o manual de
instruções do sistema de retenção para
crianças.
Localização dos pontos de ancoragem
Utilize as localizações dos pontos de
ancoragem indicados ao instalar o sistema
de retenção para crianças equipado com
uma correia.
Ponto de ancoragem
AV I S O
Monte sempre a correia na posição de
ancoragem correta:
É perigoso direcionar a correia numa
posição de ancoragem incorreta. Em caso
de colisão, a correia pode deslizar e soltar o
sistema de retenção para crianças. O
sistema de retenção para crianças pode
mover-se, podendo resultar em ferimentos
graves ou na morte da criança.
Direcione sempre a correia entre o encosto
de cabeça e as costas do banco:
É perigoso direcionar a correia no topo do
encosto de cabeça. Em caso de colisão, a
correia pode deslizar e soltar o sistema de
retenção para crianças. O sistema de
retenção para crianças pode mover-se,
podendo resultar em ferimentos graves ou
na morte da criança.
CUIDADO
Quando mover os bancos para a frente e
para trás, segure as costas dos bancos com
a mão. Se não segurar nas costas do
banco, o banco pode mover-se
subitamente e causar ferimentos.
1. Abra a capota de lona.
2. Deslize o banco do passageiro o mais
para trás possível e, em seguida,
deslize-o para a frente cerca de 10
posições (100 mm) para que possa
colocar a sua mão atrás do mesmo
(página 2-5).
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-29
Page 50 of 615

3. Retire a tampa.
NOTA
Tenha cuidado para não perder a
tampa removida.
4. Coloque a retenção para crianças no
banco do passageiro.
5. Passe a correia por baixo do encosto de
cabeça e instale-a na posição de
ancoragem.
Para mais informações sobre o método
de regulação da correia, consulte as
instruções do fabricante da cadeira de
crianças.
ttColocação do Cinto de Segurança
CUIDADO
Quando mover os bancos para a frente e
para trás, segure as costas dos bancos com
a mão. Se não segurar nas costas do
banco, o banco pode mover-se
subitamente e causar ferimentos.
Quando instalar um sistema de retenção
para crianças, siga as instruções de
instalação incluídas no produto.
Além disso, abra a capota de lona e deslize
o banco o mais para trás possível, rebata
as costas do banco o máximo possível.
tUtilização das Âncoras ISOFIX*
AV I S O
Siga as instruções do fabricante para a
utilização de sistemas de retenção para
crianças:
É perigoso deixar um sistema de retenção
para crianças solta. Numa paragem brusca
ou colisão, o sistema pode mover-se
causando ferimentos ou até a morte da
criança ou de outros passageiros.
Certifique-se que o sistema está bem
seguro no respetivo lugar indicado nas
instruções do fabricante.
Equipamento de Segurança Essencial
Sistema de Retenção para Crianças
2-30*Alguns modelos.