MAZDA MODEL MX-5 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL MX-5, Model: MAZDA MODEL MX-5 2020Pages: 624, PDF Size: 8.49 MB
Page 61 of 624

En cas de revente de ce véhicule Mazda, nous vous demandons d'avertir le nouveau
propriétaire que le véhicule est équipé de systèmes de retenue supplémentaire et qu'il ou
elle doit se familiariser avec toutes les instructions, concernant les systèmes, fournies
dans ce Manuel Conduite et Entretien.
Les véhicules avec un coussin d'air côté passager ont une étiquette d'avertissement
attachée comme illustré ci-après.
(Sauf Mexique)
Cette étiquette d'avertissement est affi chée conformément aux réglementations.
(Mexique)
Cette étiquette avertit contre l'utilisation de dispositifs de sécurité pour enfants faisant
face vers l'arrière sur le siège du passager en tout temps.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-49
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 62 of 624

Composants du système de retenue supplémentaire
Dispositifs de gonflage et coussins d'air du conducteur/passager
Détecteur de choc et unité de diagnostic (Unité SAS)
Dispositifs de prétension des ceintures de sécurité (page 2-20)
Capteurs de coussin d'air avant
Détecteurs de choc latéral
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension d e ceinture de sécurité (page
4-31)
Dispositifs de gonflage et coussins d'air latéraux
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager (page 2-5 7)
Capteur de classification de l'occupant du siège passager (page 2-57)
Module de classification de l'occupant du siège passager
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-50
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 63 of 624

Explication du fonctionnement des coussins d'air SRS
Ce véhicule Mazda est équipé des types de coussins d'air SRS suivants. Les coussins d'air
SRS ont été conçus pour fonctionne r conjointement avec les ceintures de sécurité pour
réduire les blessures en cas d'accident.
Les coussins d'air SRS ont été conçus pour offrir une protectio n supplémentaire aux
passagers, en plus des fonction s des ceintures de sécurité. Veiller à attacher correctement les
ceintures de sécurité.
▼ Dispositifs de prétension
de ceinture de sécurité
Les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité ont été conçus pour se déployer lors
d'une collision frontale ou semi-frontale d'une intensité modérée ou sévère.
De plus, lors d'une collision lat érale, le prétensionneur fonctionne. Les dispositifs de
prétension fonctionnent différemment car ils dépendent des type s de coussins d'air dont ils
sont équipés. Pour plus d'informa tions sur le fonctionnement du dispositif de prétension de
ceinture de sécurité, se référer à la section Critères de déplo iement des coussins d'air SRS
(page 2-54).
▼ Coussin d'air du conducteur
Le coussin d'air du conducteur est monté dans le volant.
Lorsque les détecteurs de choc détectent un choc frontal import
ant, le coussin d'air du
conducteur se gonfle rapidement pour réduire les blessures, sur tout celles affectant la tête ou
la poitrine du conducteur causées par l'impact direct sur le vo lant.
Pour plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air, se référer à la section
“Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-54).
(Sauf Mexique)
Le coussin d'air à deux étapes du conducteur avant commande le gonflage des coussins d'air
selon deux niveaux de puissance. Lors d'une collision d'une sév érité modérée, le coussin
d'air du conducteur se déploient avec une puissance moindre, al ors que lors d'une collision
plus grave, il se d éploie avec de plus de puissance.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-51
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 64 of 624

▼Coussin d'air du passager
Le coussin d'air du passager est monté dans le tableau de bord
côté passager.
Le dispositif de gonflage du coussin d'air du passager est iden tique au coussin d'air du
conducteur.
Pour plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air, se référer à la section
“Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-54).
De plus, le coussin d'air côté passager est conçu pour ne se dé ployer que quand le capteur de
classification de l'occupant du siège passager détecte un passa ger assis sur le siège passager.
Pour plus de détails, se référer au système de classification d e l'occupant du siège du
passager (page 2-57).
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-52
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 65 of 624

▼Coussins d'air latéraux
Les coussins d'air latéraux sont m
ontés sur les côtés extérieurs des dossiers de sièges.
Lorsque les détecteurs de choc d es coussins d'air détectent un choc latéral important, le
système gonfle le coussin d'air latéral seulement du côté où le véhicule a subi le choc. Le
coussin d'air latéral se gonfle rapidement pour réduire les ble ssures risquant d'affecter la tête
et la poitrine du conducteur ou du passager, qui seraient provo quées par un impact direct sur
les composants de l'ha bitacle tels qu'une portière ou une fenêt re.
Pour plus d'explications sur le déploiement des coussins d'air, se référer à la section
“Critères de déploiement des coussins d'air SRS” (page 2-54).
De plus, le coussin d'air latéral passager est conçu pour ne se déployer que quand le capteur
de classification de l'occupant du siège passager détecte un pa ssager assis sur le siège
passager. Pour plus de détails, se référer au système de classi fication de l'occupant du siège
du passager (page 2-57).
▼ Signal sonore d'avertissement/voyant
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnemen
t sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-31.
Se référer à Le carillon d'alarme est activé à la page 7-51.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-53
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 66 of 624

Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions. )
Équipement
SRS Types de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère
*2Collision arrière
Dispositif de
prétension
de ceinture de sécurité X
*1X*1
Aucun coussin d'air ni dis‐
positif de prétension de
ceinture de sécurité ne sera activé lors d'une collision arrière.
Coussin d'air
du conduc‐ teur X
Coussin d'air du passager X
*1
Coussin d'air
latéral X*1 (côté du choc seule‐
ment)
X : L'équipement du c oussin d'air SRS a été conçu pour se déplo yer en cas de collision.*1 Les coussins d'air gonflables avant et latéral côté passager a insi que le dispositif de prétension de ceinture de
sécurité sont conçus pour se dép loyer quand le capteur de classification de l'occupant du siège passager détecte
un passager assis sur l e siège du passager.
*2 Lors d'une collision latérale, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air latéraux se
déploient.
REMARQUELors d'une collision frontale déportée, le s dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d'air
peuvent tous se déployer en fonction de la dir ection, l'angle et de la vitesse de la collision.
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-54
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 67 of 624

Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section “Critères de
déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d' air SRS correspondant se
déploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possib le que l'équipement ne se déploie
pas selon le type et la sévérité de la collision.
Limites à la détection des collisions frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions fro ntale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylônes Collision frontale déportée sur le véhicule
Collision par l'arrière ou choc avec l'arrière d'un camion
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém
entaire à coussins d'air
2-55
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 68 of 624

Limites à la détection de collision latérale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de
ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le dép loiement de l'équipement de
coussin d'air SRS.
Collisions latérales avec des arbres ou des
pylônes Collisions latérales avec des véhicules à deux
roues
Capotage
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-56
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old
2019-9-24 18:08:20
Page 69 of 624

Système de classification de l'occupant du siège dupassager
Tout d'abord, lire attentivement la section “Précautions concer nant le système de retenue
supplémentaire (SRS)” (page 2-43).
▼ Capteur de classification de l
'occupant du siège passager
Ce véhicule est équipé d'un capteur de classification de l'occupant du siège passager comme
composants du système de retenue supplémentaire. Ce capteur se trouve dans le coussin du
siège du passager. Ce capteur mesure la capacité électrostatique du siège du passager.
L'unité SAS est conçue pour empêcher que les coussins d'air ava nt et latéral et le dispositif
de prétension de la ceinture de sécurité du siège du passager s e déploient si le témoin de
désactivation du coussin d'air côté passager s'allume.
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploieme nt du coussin d'air côté
passager, le système désactive les coussins d'air avant et laté ral ainsi que le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager lorsque le témoi n de désactivation du coussin
d'air côté passager s'allume. Se référer au tableau suivant pou r les conditions d’allumage du
témoin de désactivation du coussin d'air du passager.
Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager, il faut donc s' assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager s'allume suivant le tableau ci-après.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité/c oussin d'air clignote et le
témoin de désactivation du coussin d'air du passager s'allume s i une anomalie possible est
détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d' air avant et latéral et le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité côté passager ne se déplo ieront pas.
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant e t latéral côté passager et le
système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront pas en cas de
collision.
Ty p e A
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplém entaire à coussins d'air
2-57
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20
Page 70 of 624

Si le capteur de classification de l'occupant du siège passager est normal, le témoin s'allume
lorsque le contacteur est mis sur ON. L'éclairage s'éteindra après quelques secondes. Puis le
témoin s'allume ou s'éteint dans les conditions suivantes:
Tableau d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du co ussin d'air du passa‐
ger
Condition détectée par le systè‐
me de classification de l’occu‐ pant du siège du passager Témoin de désactiva‐
tion du coussin d'air du passager Coussins d'air avant et
latéral côté passager Système du dispositif
de prétension des cein‐ tures de sécurité du
siège du passager
Vide (non occupé) ActivéDésactivé Désactivé
Un enfant est assis dans un systè‐
me de dispositif de sécurité pour
enfants
*1Activé Désactivé Désactivé
Adulte
*2Désactivé PrêtPrêt
*1 Le capteur de classification de l'occupant ne peut pas détecte r un enfant assis sur le siège, dans un système de
dispositif de sécurité pour enfants, ou un siège d'adolescent selon la taille physique et la position assise de
l'enfant.
*2 Si un adulte plus petit est inst allé sur le siège de passager, les capteurs peuvent détecter la personne comme
étant un enfant en fonction du physique de la personne.
Si le témoin de désactivation du coussin d'air du passager ne s 'allume pas lorsque le
contacteur est sur ON et ne s'allume pas comme indiqué dans le tableau d'état de marche/
arrêt du témoin de désactivation du coussin d'air du passager, ne pas laisser un enfant
s'asseoir sur le siège du passager et s'adresser à un concessio nnaire agréé Mazda dès que
possible. Le système peut ne pas fonctionner correctement en cas d'accident.
Ty p e B
Tableau d'état de marche/arrêt du témoin de désactivation du co ussin d'air du passa‐
ger
Condition détectée par le systè‐
me de classification de l’occu‐ pant du siège du passager Témoin de désactiva‐
tion du coussin d'air du passager Coussins d'air avant et
latéral côté passager Système du dispositif
de prétension des cein‐ tures de sécurité dusiège du passager
Vide (non occupé)
Désactivé Désactivé
Équipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-58
MX-5_8JA5-FC-19K_Edition2_old 2019-9-24 18:08:20